Télécharger Imprimer la page

Honeywell SiX Série Guide D'installation Rapide page 2

Publicité

Status Indications / Indications d'état / Indicaciones de estado / Indicações de status
Press and release any key for system status. / Appuyez et relâchez l'un ou l'autre des boutons pour connaitre sont état. / Presione y suelte cualquier tecla para
ver el estado del sistema. / Pressione e solte qualquer tecla para saber o status do sistema.
G
Product must be tested at least once each year / Le fonctionnement du produit doit être vérifié au moins une fois par année / El producto debe ser
probado al menos una vez al año / O produto deve ser testado pelo menos uma vez por ano
Specifications / Spécifications / Especificaciones / Especificações:
Battery / Pile / Batería / Bateria: Maxell CR2032, Duracell DL2032
RF Frequency / Fréquence RF / Frecuencia de RF / Frequência RF:
Operating Temperature / Température de fonctionnement / Temperatura de funcionamiento / Temperatura de operação:
32° – 122° F / 0° – 50° C (Agency Compliance 32° – 120° F / 0° – 49° C)
Relative Humidity / Humidité relative / Humedad relativa / Umidade relativa: 95% max. (Agency Compliance - 93% max.), non-condensing
Dimensions / Dimensions / Dimensiones / Dimensões: 11 mm H x 65.5 mm L x 36 mm W / 0.43" H x 2.58" L x 1.42" W
IMPORTANT SECURITY NOTICE
Please inform the User about the security
importance of their wireless key (key fob), and
what to do if it is lost.
Explain that the key fob is similar to their keys or
access card. If lost or stolen, another person can
compromise their security system. They should
immediately notify the Dealer/Installer of a lost or
stolen key fob. The Dealer/Installer will then
remove the key fob programming from the
security system.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION & INDUSTRY CANADA STATEMENTS
Manual. Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate the equipment.
FCC / IC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules, and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This
device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC & de RSS-210 des Industries Canada. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles. (2) Cet
appareil doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences causant une reception indésirable.
Warning – The antenna(s) used for this device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures.
Attention – L'antenne (s) utilisé pour cet appareil ne doit pas être co-localisées ou opérant conjointement avec une autre antenne ou émetteur non conformant avec les procédures FCC poules produits à multi-
transmetteurs.
REFER TO THE INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE CONTROL WITH WHICH THIS DEVICE IS USED, FOR DETAILS REGARDING LIMITATIONS OF THE ENTIRE ALARM SYSTEM.
POUR LES LIMITES DU SYSTÈME D'ALARME AU COMPLET, REPORTEZ-VOUS AU GUIDE D'INSTALLATION DU PANNEAU DE COMMANDE.
CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL CONTROL CON EL CUAL SE UTILIZA ESTE DISPOSITIVO, PARA OBTENER DETALLES CON RESPECTO A LAS LIMITACIONES
DE TODO EL SISTEMA DE ALARMA.
PARA SABER MAIS SOBRE AS LIMITAÇÕES DE TODO O SISTEMA DE ALARME, CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO CONTROLE COM O QUAL ESTE DISPOSITIVO É USADO.
IMPORTANT! This wireless key is intended as a convenience to the user and should not be considered as a life safety device.
Support / Soutien / Soporte / Suporte
www.honeywell.com/security/hsc/resources/wa
U.S. warranty / U.S. garantie / U.S. garantie / U.S. garantia
https://mywebtech.honeywell.com/
 2014 Honeywell International Inc. Honeywell and is a registered trademark of Honeywell International Inc.
All other trademarks are the properties of their respective owners. All rights reserved.
www.honeywell.com/security
R
Status / État du système / Estado del sistema / Status do sistema
Device Enrollment
Enrôlement du dispositive
Enrolamiento del dispositivo
Registro do dispositivo
System is Armed / Le système est armé /
El sistema está Armado / Sistema armado
Alarm in progress or System in Audible Panic Mode
Alarme en cours ou système en mode d'urgence audible
Alarma en curso o Sistema en Modo de Pánico Audible
Alarme em andamento ou sistema em modo de pânico sonoro
Disarmed, Ready to Arm / Désarmé – Prêt à armer
Desarmado, listo para armar / Desarmado, pronto para armar
Disarmed, Not Ready to Arm / Désarmé – Pas prêt à armer
Desarmado, no listo para armar / Desarmado, não pronto para armar
RF Transmission / Transmission RF
Transmisión en RF / Transmissão de RF
Not Hearing From the Controller / Pas entendu par le panneau
No se escucha desde el Controlador / Não sonoro no controlador
Deleting Keyfob from the system / Suppression du système de la télécommande
Eliminando llavero electrónico del sistema / Excluir chaveiro do sistema
2.4GHz
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
Veuillez aviser l'utilisateur à propos de
l'importance de sa clé sans fil (télécommande) et
quoi faire en cas de perte.
Expliquez-lui que sa télécommande a la même
valeur que ses clés ou sa carte d'accès. Si la
télécommande est perdue ou volée, une autre
personne peut neutraliser le fonctionnement du
système de sécurité. Il doit donc immédiatement
avertir son détaillant ou son installateur. Le
détaillant/l'installateur pourra ensuite rendre
inopérante la télécommande dans le système de
sécurité.
RF EXPOSURE / MISE EN GARDE EXPOSITION AUX FREQUENCES RADIO
AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Informar al usuario sobre la importancia de la
seguridad de su llave inalámbrica (llavero
electrónico) y qué debe hacer si la pierde.
Explicar que el llavero electrónico es similar a
sus llaves o tarjeta de acceso. Si se pierde o se
lo roban, otra persona puede comprometer su
sistema
de
seguridad.
inmediato al distribuidor o instalador que se le ha
perdido, o le han robado, un llavero electrónico.
El distribuidor o instalador entonces eliminará la
programación del llavero electrónico del sistema
de seguridad.
The user shall not make any changes or modifications to the equipment unless authorized by the Installation Instructions or User's
Warranty
MyWebTech
2 Corporate Center Drive, Suite 100
P.O. Box 9040, Melville, NY 11747
Approval Listings / Approbations Homologations /
Listas de aprobaciones / Listagens de aprovação:
FCC / IC
ETL Listed to UL1023 & UL985
cETL Listed to ULC ORD C1023 & ULC S545
C-Tick
Other Standards:
SIA CP-01
VISO DE SEGURANÇA IMPORTANTE
Informe o usuário sobre a importância da
segurança do chaveiro sem fio e o que fazer em
caso de perda.
Explique que o chaveiro é semelhante a suas
chaves ou cartões de acesso. Se for perdido ou
roubado, outra pessoa pode comprometer seu
Debe
notificar
de
sistema
de
segurança.
imediatamente o distribuidor/instalador em caso
de perda ou roubo. O distribuidor/instalador
removerá a programação do chaveiro do sistema
de segurança.
For patent information, see:
Pour des informations sur les brevets, voir :
Para información de Patentes, vea:
Para informações sobre patentes, acesse:
www.honeywell.com/patents
Ê800-15960GŠ
RoHS
Ele
deve
notificar
Patents
800-15960 11/15 Rev D

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sixfob