Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Option MFP 5500
Imprimante et scanner
Guide d'installation
Août 2003
www.lexmark.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lexmark Option MFP 5500

  • Page 1 Option MFP 5500 Imprimante et scanner Guide d'installation Août 2003 www.lexmark.com...
  • Page 2 Guide d’installation...
  • Page 3 International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe l'environnement. Pour obtenir des informations sur l'élimination ou le House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark est libre d'utiliser recyclage de cette substance, contactez vos autorités locales ou ou de diffuser les informations qui lui sont communiquées de la manière Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Etape 1: Démarrage ....... 1 Etape 2: Assemblage des options de gestion du papier . 4 Etape 3: Installation de la mémoire d'imprimante et des options réseau .
  • Page 5: Etape 1: Démarrage

    à la section « Résolution des problèmes de configuration », page 52, ou visitez notre site Web à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Mise hors tension de l'imprimante Si vous installez un scanner après avoir configuré l'imprimante, mettez, mettez-la hors tension, puis débranchez le cordon...
  • Page 6: Sélection D'un Emplacement Pour Votre Imprimante Et L'option Mfp

    Sélection d'un emplacement pour Lors de la sélection d'un emplacement votre imprimante et l'option MFP pour votre imprimante et pour l'option MFP, prévoyez un espace suffisant pour pouvoir ouvrir les plateaux, carters et portes de l'imprimante et l'option MFP. Il est important de : •...
  • Page 7: Personnalisation De Votre Option

    Personnalisation de votre option Vous pouvez personnaliser votre MFP à l'aide de différentes options d'alimentation et de mémoire. Le meuble pour MFP assure la stabilité de l'imprimante si vous la configurez avec une option MFP. Vous pouvez installer jusqu'à trois bacs d'alimentation 550 feuilles avec l'imprimante.
  • Page 8 Etape 2 : Assemblage des options de gestion du papier Installation de la base d'imprimante Vous pouvez acheter un meuble pour ou du meuble imprimante ou une base d'imprimante optionnels. Pour installer le meuble pour imprimante ou la base d'imprimante : Retirez le meuble ou la base du carton.
  • Page 9: Installation D'un Bac D'alimentation 550 Feuilles

    Installation d'un bac d'alimentation L'imprimante prend en charge jusqu'à 550 feuilles trois bas d'alimentation 550 feuilles optionnels. Déballez le bac d'alimentation 550 feuilles et retirez tout matériau d'emballage. Placez le bac d'alimentation 550 feuilles à l'endroit choisi, sur le meuble pour imprimante ou sur la base d'imprimante optionnels.
  • Page 10: Positionnement De L'imprimante

    Positionnement de l'imprimante Ouvrez l'emballage de l'imprimante et retirez tous les éléments s'y trouvant. ATTENTION : Le poids de l'imprimante est de 69,9 kg, ce qui nécessite au moins quatre personnes pour la déplacer. Veillez toujours à être suffisamment nombreux pour déplacer ou soulever l'imprimante.
  • Page 11 Avec l'aide de trois personnes, soulevez l'imprimante pour l'extraire du carton et placez-la sur le meuble pour imprimante ou sur son support. Si vous installez l'imprimante sur un bac d'alimentation 550 feuilles, alignez les pattes de positionnement de l'option sur les encoches situées sur l'imprimante.
  • Page 12: Installation D'une Dispositif Recto Verso Optionnel

    Installation d'une dispositif recto L'imprimante prend en charge un verso optionnel dispositif recto verso optionnel permettant d'imprimer sur les deux côtés de la feuille. Remarque : Reportez-vous au CD Publications pour Retirez le dispositif recto verso de obtenir des informations sur les types et formats de papier son emballage.
  • Page 13: Chargeur Haute Capacité Optionnel

    Alignez le dispositif recto verso sur les fentes de l'imprimante. Remettez le dispositif recto verso en place en le faisant glisser. Alignez les deux vis à ailettes sur les encoches situées sur l'imprimante. Serrez les vis à ailettes. Fermez la porte du dispositif recto verso.
  • Page 14: Retrait Du Carter De La Carte Système

    Etape 3 : Installation de la mémoire d'imprimante et des options réseau Vous pouvez personnaliser la capacité de mémoire de votre imprimante ainsi que sa connectivité en ajoutant des cartes optionnelles ou des disques durs. Retrait du carter de la carte système Vous devez retirer le carter de la carte système pour installer des barrettes mémoire, une barrette microcode, un...
  • Page 15 Desserrez les huit vis sur le carter de la carte système. Ne les desserrez pas entièrement. Faites glisser le carter vers le haut, puis retirez-le...
  • Page 16 Avertissement : Les cartes de circuits imprimés et les Aidez-vous de l'illustration pour barrettes mémoire risquent d'être endommagées par repérer le connecteur de la carte l'électricité statique. Touchez un objet métallique, tel que que vous souhaitez installer. le châssis de l'imprimante, avant de les manipuler. Connecteurs pour barrette mémoire flash et barrette mémoire Connecteur pour...
  • Page 17: Installation De Mémoire

    Installation de mémoire Déballez l'option de mémoire. Ouvrez les deux loquets du connecteur. Insérez la barrette mémoire dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Installation d'une barrette microcode Recherchez les trous situés sur la carte système près des connecteurs de carte optionnelle. Déballez la barrette microcode.
  • Page 18: Installation D'un Disque Dur

    Installation d'un disque dur Suivez les instructions de cette section pour installer un disque dur optionnel. Avertissement : Le disque dur risque d'être Si une carte optionnelle a été installée, endommagé par l'électricité statique. Touchez un objet vous devez la retirer avant d'installer le métallique, tel que le châssis de l'imprimante, avant de disque dur.
  • Page 19 Repérez le connecteur de la carte sur la carte système. Alignez le connecteur de la carte optionnelle sur celui de la carte système. Les connecteurs des câbles situés sur le côté de la carte optionnelle doivent s'insérer dans le logement du connecteur.
  • Page 20: Réinstallation Du Carter De La Carte Système

    Réinstallation du carter de la carte Après avoir installé les cartes et barrettes système sur la carte système de l'imprimante, vous devez remettre en place le carter de la carte système. Alignez les trous du carter sur les vis de l'imprimante de la manière illustrée.
  • Page 21: Etape 4: Installation De L'imprimante

    Etape 4 : Installation de l'imprimante Retirez le ruban adhésif et les matériaux d'emballage. Ouvrez la porte avant. Faites pivoter le levier de verrouillage du carter supérieur Levier de verrouillage du Points de vers la gauche. carter supérieur déverrouillage...
  • Page 22 Remarque : Le carter supérieur s'ouvre très rapidement. Laissez vos deux mains dessus lors de son ouverture. Positionnez les mains sur les Loquet droit du carter supérieur emplacement prévus pour soulever le carter et pincez le loquet droit du carter supérieur. Soulevez-le entièrement jusqu'à...
  • Page 23: Installation Des Développeurs D'impression

    Installation des développeurs L'imprimante est livrée avec quatre d'impression développeurs d'impression, chacun identifiable par une couleur, que vous devez installer dans le carter supérieur. Chaque développeur d'impression possède un repère coloré précis dans l'imprimante. Avertissement : Vous ne devez ni toucher, ni laisser tomber, ni placer quoi que ce soit sur la courroie de transfert au risque de l'endommager.
  • Page 24 Alignez le développeur d'impression sur la fente de l'imprimante de la manière illustrée. Tout en maintenant le développeur d'impression de la main gauche et son cache de la main droite, faites glisser le développeur d'impression jusqu'à ce qu'il soit entièrement installé. Retirez le cache en le faisant glisser au fur et à...
  • Page 25: Installation Des Cartouches De Toner

    Installation des cartouches de toner L'imprimante est livrée avec quatre cartouches de toner initiales chacune identifiable par une couleur. Le rendement des cartouches de toner initiales peut aller jusqu'à 8 000 pages. Vous devez installer les cartouches de toner dans le carter supérieur de l'imprimante.
  • Page 26 Retirez le ruban adhésif et tout autre matériau d'emballage. Alignez la cartouche de toner sur la fente de l'imprimante. La cartouche est positionnée sur la droite de l'étiquette de couleur correspondante. Etiquette de couleur...
  • Page 27 Faites glisser la cartouche de toner dans l'imprimante jusqu'à ce qu'elle soit correctement installée. Appuyez sur le bras de la bouteille de récupération du toner situé sur le développeur d'impression pour qu'il s'enclenche. Répétez les étapes 2 à 6 pour installer les autres cartouches de toner.
  • Page 28: Installation Du Rouleau Anti-Adhérent

    Installation du rouleau L'imprimante est livrée avec un rouleau anti-adhérent anti-adhérent indispensable à son fonctionnement. Le rouleau anti-adhérent se trouve à l'intérieur de l'unité de fusion située à gauche, sous le carter supérieur. Remarque : Utilisez une brosse ou de l'eau froide pour éliminer le toner qui a éventuellement taché...
  • Page 29: Fermeture Du Carter Supérieur

    Fermeture du carter supérieur ATTENTION : Avant de fermer le carter supérieur, Placez vos mains sur le carter veillez à ne pas n'avoir laissé les mains, des vêtements supérieur. ou tout autre objet sous le carter. Appuyez fermement jusqu'à ce que le carter supérieur s'enclenche.
  • Page 30: Chargement Du Papier

    Refermez la porte avant. Chargement du papier Suivez ces instructions pour charger du papier dans un des tiroirs standard ou optionnels. Tous les tiroirs sont chargés de la même manière. Tirez sur le tiroir jusqu’à ce qu’il se bloque. Appuyez sur la plaque métallique jusqu'à...
  • Page 31: Vérification De La Configuration De L'imprimante

    Déramez les feuilles. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. Positionnez le papier dans le tiroir, face à imprimer vers le bas. Ne dépassez pas la hauteur de pile maximale au risque de provoquer des bourrages.
  • Page 32: Impression De La Page Des Paramètres De Menus

    Impression de la page des paramètres de Appuyez sur jusqu’à ce que Menu MENU UTILITAIRES apparaisse, menus puis appuyez sur Sélectionner Appuyez sur jusqu’à ce que Menu le message IMPRESSION MENUS apparaisse, puis sur Sélectionner pour imprimer la page. Le message Impression menus s'affiche.
  • Page 33 Repérez les quatre tampons adhésifs situés sous le cache du panneau de commandes. Retirez les quatre protections des tampons adhésifs. Alignez le cache sur le panneau de commandes de l'imprimante et appuyez dessus.
  • Page 34: Déballez Le Meuble Optionnel

    Déballez le meuble optionnel Vous pouvez acheter un meuble pour scanner optionnel. Il doit être installé sur le chargeur haute capacité optionnel de l'imprimante. Ce meuble est équipé de roues pour faciliter l'accès au chargeur haute capacité. Ouvrez le carton du meuble pour MFP et retirez tous les éléments qu'il contient.
  • Page 35: Etape 5: Installation Du Scanner

    Etape 5 : Installation du scanner Déballez le scanner Ouvrez les cartons du scanner et retirez tous les éléments qu'ils Dispositif d'alimentation automatique de document Scanner contiennent, à l'exception du scanner et du dispositif Solution de d'alimentation automatique de publications document.
  • Page 36: Installation Du Scanner

    Conservez tous les éléments en lieu sûr pour une utilisation ultérieure, sauf le scanner. Installation du scanner Si vous n'avez pas acheté de meuble pour scanner optionnel, posez le scanner sur une surface plane stable située à proximité de l'imprimante, puis passez à la section «...
  • Page 37: Installation Du Dispositif D'alimentation Automatique De Document

    Avertissement : La vis à ailettes et la rondelle doivent être installées et serrées solidement pour empêcher le scanner de bouger. Placez la rondelle sur la vis à ailettes. Ouvrez la porte du meuble. Insérez la vis à ailettes du meuble dans la base du scanner à...
  • Page 38 Fermez le dispositif d'alimentation automatique de document. Serrez solidement les vis à ailettes du dispositif d'alimentation automatique de document, de la manière illustrée. Une fois les vis serrées, vous pourrez constater la présence d'un écart entre la tête de la vis à ailettes et l'encoche du scanner.
  • Page 39 Soulevez le tiroir d'alimentation et verrouillez les jambes de support dans les fentes du scanner. Si vous ne disposez pas d'un meuble pour scanner optionnel, passez à l'Etape 6 : « Connexion des câbles et du cordon d'alimentation », page 36. Déplacez le meuble à...
  • Page 40: Etape 6: Connexion Des Câbles Et Du Cordon

    Etape 6 : Connexion des câbles et du cordon d'alimentation Connexion du câble Ethernet et du Le câble Ethernet (RJ-45) permet au câble du dispositif d'alimentation scanner et à l'imprimante de communiquer entre eux. Le câble du automatique de document dispositif d'alimentation automatique de document assure son alimentation électrique et le transfert des informations...
  • Page 41: Branchement Des Câbles Réseau Et Téléphonique

    Branchez le câble du dispositif d'alimentation automatique de document sur le connecteur situé sur le scanner. Serrez solidement les vis sur le câble du dispositif d'alimentation automatique de document. Il se peut que vous deviez utiliser un tournevis. Si les vis ne sont pas serrées, le câble du dispositif d'alimentation automatique de document risque de se détacher et de cesser...
  • Page 42 Remarque : Allemagne : Utilisez uniquement l'adaptateur allemand TAE du type F livré avec ce produit, car il comprend un filtre de tonalité de taxation. Celui-ci est conçu uniquement pour les prises murales allemandes du type F. Seul ce périphérique doit être connecté...
  • Page 43: Connexion Du Bloc D'alimentation Et Du Cordon D'alimentation

    Connexion du bloc d'alimentation Le support de fixation de l'alimentation et du cordon d'alimentation doit être connecté à l'arrière du meuble pour scanner optionnel et le bloc d'alimentation doit être fixé sur le support. Remarque : Si vous ne disposez pas d'un meuble pour scanner optionnel, vous ne possédez pas de support de fixation de l'alimentation.
  • Page 44 Raccordez au scanner le cordon d'alimentation connecté au bloc d'alimentation. Si vous ne possédez pas de meuble optionnel, posez le bloc d'alimentation sur le sol ou sur une table située à proximité du scanner. Raccordez le cordon d'alimentation au bloc d'alimentation.
  • Page 45: Etape 7: Paramètres De Mise Sous Tension Et De

    Etape 7 : Paramètres de mise sous tension et de modification de la configuration Séquence de mise sous tension Mettez l'imprimante sous tension. Mettez le scanner sous tension. Mettez votre ordinateur et tout autre périphérique connecté sous tension.
  • Page 46: Configuration De Votre Mfp

    L'imprimante MFP nécessite un temps de préchauffage après sa mise sous tension. Pendant ce laps de temps, le message Veuillez patienter pendant l'initialisation du périphérique apparaît sur l'écran tactile. Lorsque le MFP a terminé ses tests, l'écran Accueil s'affiche. La configuration matérielle de votre système est à...
  • Page 47 Recherchez l'adresse sous l'en-tête « TCP/IP » de la page de configuration réseau que vous avez imprimée précédemment. Passez à la section « Vérification des paramètres IP », page 44 et commencez par l'étape 2. Si votre réseau n'utilise pas de protocole DHCP, vous devez attribuer une adresse IP à...
  • Page 48: Configuration Pour Une Impression À La Demande

    Vérification des paramètres IP Imprimez une nouvelle page de configuration réseau. Sous l'en-tête « TCP/IP », recherchez l'adresse IP, le masque de réseau et la passerelle et assurez-vous qu'ils correspondent à ce que vous souhaitez. Reportez-vous à la section « Impression de la page de configuration du réseau », page 28 pour obtenir de l'aide.
  • Page 49: Configuration De La Numérisation Vers E-Mail

    Configuration de la numérisation vers e-mail Tapez l'adresse IP du MFP dans la zone d'adresse de votre navigateur (par exemple, http://192.168.236.24), puis appuyez sur Entrée. Cliquez sur Configuration. Cliquez sur Config. générale num vers e-mail. Tapez la passerelle SMTP de votre fournisseur d'accès au réseau ou à...
  • Page 50 Cliquez sur Configuration, puis sur Config. fax. — Si l'option Analogique ne figure pas dans le menu déroulant, sélectionnez-la dès à présent. Cliquez sur Envoyer. — Si l'option Analogique figure dans le menu déroulant, cliquez sur Configuration. Après actualisation de la page de configuration, entrez les informations requises par la FCC : —...
  • Page 51: Enregistrement Auprès D'un Serveur De Domaine Windows Nt

    Enregistrement auprès d'un Si vous souhaitez utiliser serveur de domaine Windows NT l'authentification Windows NT pour limiter l'accès à votre MFP ou consigner ces événements, vous devez au préalable enregistrer ce périphérique auprès d'un domaine Windows NT. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l'aide sur l'enregistrement auprès d'un domaine Windows NT.
  • Page 52 Etape 8 : Vérification de l'installation du MFP Copie de test Effectuez une copie d'une page et testez le dispositif d'alimentation automatique de document : Posez votre document face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique de document. Appuyez sur la touche verte Démarrer située à...
  • Page 53: Envoi D'un E-Mail De Test

    Envoi d'un e-mail de test Envoyez un courrier électronique d'une page en guise de test à une adresse électronique connue. Depuis l'écran Accueil, sélectionnez l'icône E-mail. Dans l'écran Destination de l'e-mail, entrez une adresse électronique à l'aide du clavier virtuel. Posez votre document face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique de...
  • Page 54: Recherche D'instructions Utilisateur

    Etape 9 : Diffusion des instructions utilisateur du MFP Recherche d'instructions La documentation en ligne du MFP utilisateur contient des instructions utiles pour l'exécution de copies, l'envoi de fax et la numérisation de documents vers une messagerie électronique, des destinations FTP ou votre ordinateur. Pour afficher les informations disponibles sur le CD-ROM du MFP, cliquez sur Afficher les documents en ligne, puis...
  • Page 55: Restriction De L'accès Au Mfp

    • Consulter le site Web de Lexmark™ (www.lexmark.com) et rechercher les informations qui vous intéressent. Il suffit d'enregistrer cette adresse URL et d'envoyer le lien correspondant aux utilisateurs du MFP. Restriction de l'accès au MFP L'administrateur système peut contrôler l'accès aux copies, fax, e-mails et profils.
  • Page 56: Résolution Des Problèmes De Configuration

    à la section « Connexion des câbles et du cordon d'alimentation », page 36. • Mettez le scanner hors tension, puis sous tension. • Si les problèmes persistent, contactez le support client Lexmark à l'adresse suivante : http://support.lexmark.com. Un point d'exclamation •...
  • Page 57: Aide Supplémentaire

    • Vérifiez qu'il s'agit d'une ligne téléphonique analogique. Aide supplémentaire Lancez le CD-ROM du MFP, puis cliquez sur Contacter Lexmark pour obtenir la liste complète des numéros de téléphone et des sites Web de Lexmark. Résolution des problèmes de configuration...
  • Page 58: Maintenance Du Scanner

    Maintenance du scanner Suppression d'un bourrage papier Appuyez sur le bouton de déverrouillage situé sur le dispositif d'alimentation automatique de document, puis ouvrez son couvercle. Retirez avec précaution la feuille de papier coincée. Si vous ne parvenez pas à retirer la feuille coincée, ouvrez le plateau de document et déplacez le levier du rouleau vers l'avant.
  • Page 59: Nettoyage Du Dispositif D'alimentation Automatique De Document

    Fermez le dispositif d'alimentation automatique de document. Assurez-vous que l'imprimante est correctement fermée. Nettoyage du dispositif Les pièces du scanner peuvent être d'alimentation automatique de encrassées suite à un dépôt d'encre, de particules de toner ou de résidus de document papier.
  • Page 60: Nettoyage De La Surface De Numérisation

    Fermez le dispositif d'alimentation automatique de document. Assurez-vous que l'imprimante est correctement fermée. Rebranchez le scanner et mettez- le sous tension. Nettoyage de la surface de Ouvrez le plateau. numérisation Humidifiez un chiffon propre non pelucheux ou un coton-tige avec de l'isopropanol (95%).
  • Page 61: Déplacement Du Scanner

    Fermez le plateau. Déplacement du scanner Si vous devez transporter le scanner, procédez comme suit pour le reverrouiller : Avertissement : Un dispositif de numérisation mal verrouillé avant le déplacement du scanner peut entraîner des dommages internes. Mettez le scanner hors tension. Ouvrez le plateau.
  • Page 62 Mettez le scanner sous tension. Lorsque le dispositif de numérisation atteint le bord gauche de la surface de numérisation, mettez le scanner hors tension. Déplacez le loquet en position verrouillée. ATTENTION : Le poids du scanner combiné avec le dispositif d'alimentation de document est de 29 kg, ce qui nécessite au moins deux personnes pour le déplacer.
  • Page 63: Avis

    (2) ces équipements classe A, utilisez un câble correctement isolé et doivent accepter toutes interférences reçues, y mis à la terre, tel que le câble parallèle Lexmark compris celles qui peuvent induire une utilisation réf. 1329605 ou le câble USB 12A2405.
  • Page 64 Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada signée par le Directeur de la fabrication et du support technique, Lexmark International, S.A., Cet appareil numérique de la classe A respecte Boigny, France. toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
  • Page 65 CD du MFP, puis cliquez sur périphériques sont connectés à votre ligne, il est Contacter Lexmark pour obtenir la liste complète possible que certains d'entre eux ne sonnent pas des numéros de téléphone et des sites Web de en réponse à...
  • Page 66 à l'arrière de l'équipement, sur Réf. 14B5109) sur toute ligne recevant des l'étiquette du produit. impulsions de compteur. Le filtre Lexmark doit être utilisé, car les impulsions de compteur sont présentes sur toutes les lignes analogiques en Suisse.
  • Page 67 Réf. 10P0038 E.C. 1P0011 Lexmark et Lexmark avec le symbole du diamant sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. © 2003 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550 www.lexmark.com...

Table des Matières