Les langues disponibles

Les langues disponibles

TABLE OF CONTENTS
****************
........................................................2-3
 Jigsaw Safety Warnings ..................... 3
 Symbols ..............................................4
 Features ..............................................5
 Assembly ............................................ 5
 Operation .........................................5-7
 Maintenance ....................................... 8
 Figure Numbers (Illustrations) ............. 9
 Parts Ordering/Service .........................
............................................Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand the
operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE

TABLE DES MATIÈRES

****************
aux outils électriques ......................2-3
 Advertissements de sécurité relatifs scie
sauteuse .............................................3
 Symboles ............................................4
 Caractéristiques ................................. 5
 Assemblage ........................................ 5
 Utilisation .........................................5-7
 Entretien .............................................8
 Figure numéros (illustrations) ............. 9
 Commande de pièces/dépannage .......
..........................................Page arrière
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
18V SCIE SAUTEUSE
MANUAL DEL OPERADOR
18V SIERRA DE VAIVÉN
To register your RIDGID product,
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre produit de
RIDGID, s'il vous plaît la visite :
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto de
RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad generales
para la herramienta eléctrica ..........2-3
 Advertencias de seguridad sierra de
vaivén .................................................3
 Símbolos ............................................4
 Características ................................... 5
 Armado ...............................................5
 Funcionamiento ...............................5-7
 Mantenimiento .................................... 8
 Figura numeras (ilustraciones) ........... 9
 Pedidos de repuestos/servicio .............
...................................... Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar
este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
18V JIGSAW
R8831
please visit:
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID R8831

  • Page 1: Table Des Matières

    18V SIERRA DE VAIVÉN R8831 To register your RIDGID product, please visit: http://register.RIDGID.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID, s’il vous plaît la visite : http://register.RIDGID.com Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: http://register.RIDGID.com TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO...
  • Page 8: Règles De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le AVERTISSEMENT commutateur est en position d’arrêt avant de brancher l’outil. Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou Lire tous les avertissements et toutes les instructions. brancher un outil dont le commutateur est en position de marche Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des peut causer un accident.
  • Page 9: Avertissements De Sécurité Relatifs Scie Sauteuse

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE  En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des piles; eviter tout contact avec ce liquide. En cas de contact  Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. Un accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec chargeur approprié...
  • Page 10: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura DANGER : pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 11: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Coups par minute ...........0-2 050 CPM Course ............25,4 mm (1 po) ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Do not attempt to modify this product or create assemblé ou si des pièces semblent manquantes attachments or accessories not recommended for use ou endommagées.
  • Page 12 UTILISATION PARE-COPEAUX Cette garde contribue à éviter un contact accidentel avec la lame. Voir la figure 5, page 10. Placer le devant de la base de la scie contre la pièce à couper et Un pare-copeaux en plastique transparent est installé à l’avant de la aligner le tranchant de la lame sur la ligne de coupe tracée sur la scie afin de protéger l’opérateur de la sciure et des copeaux projetés.
  • Page 13 NOTE : Le information de entretien commençant sur 8 de page après la section Espagnol. Figures (illustrations) commençant sur 9 de page. These products have a 90-Day Satisfaction Guarantee Policy, as well as a Three-year Limited Warranty. For Warranty and Policy details, please go to www.RIDGID.com or call (toll free) 1-866-539-1710. 7 – Français...
  • Page 20: Maintenance

    MAINTENANCE BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION WARNING: FOR RECYCLING When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard WARNING: or cause product damage. Upon removal, cover the battery pack’s terminals GENERAL MAINTENANCE with heavy-duty adhesive tape. Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove Avoid using solvents when cleaning plastic parts.
  • Page 22 Fig. 5 Fig. 11 Fig. 8 A - Base (base, base) Fig. 12 A - To install (installation, para la instalación) Fig. 9 B - To remove (pour retirer, para el desmontaje) C - Chip shield (pare-copeaux, protector contra virutas) Fig.
  • Page 23 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: This product and some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities may contain chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wash hands after handling. Some examples of these chemicals are: •...
  • Page 24: Customer Service Information

    Para obtener información sobre el centro de servicio autorizado más cercano a usted, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710 o visitar nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.ridgid. com. El número de modelo de este producto se encuentra en una placa adherida al alojamiento del motor.

Table des Matières