Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
Kühlschrank / Gefrierschrank
Congélateur / Réfrigérateur
Koelkast
Instruction of use
Gebrauchsanweisung
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
BCSA283E3S
EN | DE | FR | NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko BCSA283E3S

  • Page 1 Refrigerator Kühlschrank / Gefrierschrank Congélateur / Réfrigérateur Koelkast Instruction of use Gebrauchsanweisung Notice d'utilisation Gebruiksaanwijzing BCSA283E3S EN | DE | FR | NL...
  • Page 3: Explanation Of Symbols

    Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 4: Table Des Matières

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation Reversing the doors ......10 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator 11 Intended use ........4 Control Panel ........11 General safety .........4 Defrost ..........12 For products with a water dispenser...6 Zero temperature compartment ..12 Child safety ........
  • Page 5: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1-Control panel 9-Freezer compartment drawers 2-Interior light 10-Adjustable door shelves 3-Movable shelves 11-Egg tray 4-Wine rack 12-Bottle shelf 5-Zero degree compartment 13-Fridge compartment 6-Defrost water collection channel - drain tube 14-Freezer compartment 7-Crisper cover 8-Crisper Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following • Do not touch frozen food by hand; information. Failure to observe this they may stick to your hand. information may cause injuries or • Unplug your refrigerator before material damage. Otherwise, all cleaning or defrosting.
  • Page 7 • For manually controlled refrigerators, • Never store spray cans containing wait for at least 5 minutes to start the flammable and explosive refrigerator after power failure. substances in the refrigerator. • This operation manual should be • Do not use mechanical devices handed in to the new owner of the or other means to accelerate the product when it is given to others.
  • Page 8: For Products With A Water Dispenser

    • If not to be used for a long time, Things to be done for energy refrigerator should be unplugged. saving A possible problem in power cable • Do not leave the doors of your may cause fire. refrigerator open for a long time. •...
  • Page 9: Installation

    Installation 4. When the compressor starts to In case the information which are operate, a sound will be heard. The given in the user manual are not liquid and gases sealed within the taken into account, manufacturer will refrigeration system may also give not assume any liability for this.
  • Page 10: Disposing Of The Packaging

    Disposing of the packaging 1. Install your refrigerator to a place that allows ease of use. The packing materials may be 2. Keep your refrigerator away from dangerous for children. Keep the heat sources, humid places and packing materials out of the reach of direct sunlight.
  • Page 11: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. •...
  • Page 12: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order.
  • Page 13: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Control Panel 1- On/Off function 6- Quick Fridge Function Press the On/Off button for 3 When you press Quick Fridge button, seconds to turn off or turn on the the temperature of the compartment fridge. will be colder than the adjusted values. This function can be used for food 2- Fridge Set Function placed in the fridge compartment and...
  • Page 14: Defrost

    Defrost Do not use pointed or sharp-edged objects, such as knives or forks to A) Fridge compartment remove the frost. Never use hair dryers, Fridge compartment performs full- electrical heaters or other such automatic defrosting. electrical appliances for defrosting. Water drops and a frosting up to 7-8 Sponge out the defrost water collected mm can occur on the inner rear wall of in the bottom of the freezer...
  • Page 15: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes We recommend that you unplug the corrosion on such metal surfaces.
  • Page 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 17 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 18 Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Page 19 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 20 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung Türanschlag umkehren .....11 2 Wichtige Sicherheitshinweise 5 Nutzung des Kühlschranks 12 Bestimmungsgemäßer Einsatz...4 Bedienfeld ........12 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Abtauen ...........13 Sicherheit ..........4 0 °C-Fach........13 Bei Geräten mit Wasserspender: ..6 Kinder – Sicherheit ......6 6 Wartung und Reinigung Konformität mit der WEEE-Richtlinie zur Schutz der Kunststoffflächen ..14...
  • Page 21: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank 1. Bedienungskonsole Gefrierfach 2. Lampengehäuse Adjustierende Türfächer 3. Bewegbare Regale Eierhalter 4. Weinregal Flaschenablag 5. 0°C-Bereich 6. Tauwassersammelkanal - Abfl ssrohr Kühlbereich 7. Hintere Abdeckung Tiefkühlbereich 8. Gemüsefächer Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 22: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise • Berühren Sie gefrorene Lebensmittel Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise nicht mit der Hand; sie können aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung festfrieren. dieser Angaben kann es zu • Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor Verletzungen und Sachschäden dem Reinigen oder Abtauen vom kommen.
  • Page 23 • Lagern Sie hochprozentige • Das Etikett mit den technischen alkoholische Getränke gut Daten befindet sich an der linken verschlossen und aufrecht. Innenwand des Kühlschranks. • Bewahren Sie niemals Sprühdosen • Schließen Sie Ihren Kühlschrank mit brennbaren und explosiven niemals an energiesparende Substanzen im Kühlschrank auf.
  • Page 24: Bei Geräten Mit Wasserspender

    • Stellen Sie keine mit Wasser Bei Geräten mit gefüllten Gegenstände auf den Wasserspender: Kühlschrank; dies birgt Brand- und Der Wasserdruck sollte zwischen 1 Stromschlaggefahr. und 8 bar liegen. • Überladen Sie das Gerät nicht mit • Nur Trinkwasser verwenden. Lebensmitteln.
  • Page 25: Hinweise Zur Verpackung

    Hinweise zur Verpackung Tipps zum Energiesparen Die Verpackungsmaterialien des • Halten Sie die Kühlschranktüren nur Gerätes wurden gemäß nationalen möglichst kurz geöffnet. Umweltschutzbestimmungen aus • Geben Sie keine warmen Speisen recyclingfähigen Materialien hergestellt. oder Getränke in den Kühlschrank. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien •...
  • Page 26: Installation

    Installation 3. Schließen Sie den Netzstecker des Der Hersteller haftet nicht, falls die Kühlschranks an eine Steckdose Angaben in dieser Anleitung nicht an. Beim Öffnen der Tür leuchtet die berücksichtigt werden. Innenbeleuchtung auf. 4. Beim Anspringen des Kompressors Wenn Sie den Kühlschrank sind Geräusche zu hören.
  • Page 27: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    wo er Feuchtigkeit oder direktem Ein beschädigtes Netzkabel muss Sonnenlicht ausgesetzt ist. unverzüglich durch einen qualifizierten 3. Damit das Gerät richtig arbeiten Elektriker ausgetauscht werden. kann, müssen Sie ausreichend Platz Das Gerät darf vor Abschluss um das Gerät herum freilassen, der Reparaturen nicht mehr damit eine ordentliche Belüftung betrieben werden! Es besteht...
  • Page 28: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank • Die Kühlschrank / Gefrierschranktür sollte mindestens 30 cm von sollte nicht zu häufig geöffnet werden. Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, • Der Kühlschrank / Gefrierschrank Heizungen, Herden und ähnlichen muss zunächst vollständig leer Einrichtungen aufgestellt werden. arbeiten.
  • Page 29: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Page 30: Nutzung Des Kühlschranks

    Nutzung des Kühlschranks Bedienfeld 1- Ein/Aus-Funktion Wenn Sie große Mengen Lebensmittel Drücken Sie die Ein-/Austaste zum kühlen möchten, sollten Sie diese Ein- oder Ausschalten des Funktion vor dem Einlagern der Kühlschrank / Gefrierschranks 3 Lebensmittel einschalten. Die Sekunden. Schnellkühlanzeige leuchtet bei aktiver 2- Kühltemperatur einstellen Schnellkühlfunktion.
  • Page 31: Abtauen

    Verwenden Sie keine spitzen oder scharfen Abtauen Gegenstände (wie Messer oder Gabeln) A) Kühlbereich zum Entfernen der Eisschicht. Verwenden Der Kühlbereich taut vollautomatisch ab. Sie niemals Haartrockner, elektrische Im Betrieb können sich Wassertropfen und Heizgeräte oder ähnliches zum eine 7 – 8 mm starke Eisschicht an der Beschleunigen des Abtauvorgangs.
  • Page 32: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Kontrollieren Sie die Türdichtungen Reinigungszwecken niemals Benzin regelmäßig, um sicherzustellen, oder ähnliche Substanzen. dass diese sauber und frei von Speiseresten sind. Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. Zum Entfernen einer Türablage räumen Sie sämtliche Gegenständen Verwenden Sie zur Reinigung aus der Ablage und schieben diese...
  • Page 33: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet nicht.
  • Page 34 Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
  • Page 35 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen;...
  • Page 36 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 37 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation Réversibilité des portes ....11 2 Précautions de sécurité importantes 5 Utilisation du réfrigérateur 12 Utilisation préconisée ......4 Touches de Contrôle ......12 Sécurité générale .......4 Décongélation .........13 Pour les appareils dotés d'une fontaine Compartiment basse température..13 à...
  • Page 38: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1. Bandeau de commande Compartiment congélateur 2. Éclairage intérieur Balconnets réglables 3. Clayettes en verre Casier à œufs 4. Clayette support bouteille Clayette range-bouteilles 5. Compartiment 0°C 6. Voie de récupération de l’eau de Compartiment réfrigérateur dégivrage - Tube d’écoulement Compartiment congélateur 7.
  • Page 39: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur: ne placez suivantes: Le non respect de ces pas de boissons en bouteille ou en consignes peut entraîner des blessures cannette dans le compartiment de ou dommages matériels.
  • Page 40 • Placez les boissons alcoolisées • Pour les réfrigérateurs contrôlés verticalement, dans des récipients manuellement, attendez au moins 5 convenablement fermés. minutes pour allumer le réfrigérateur • Ne conservez jamais des aérosols après une coupure de courant. contenant des substances •...
  • Page 41: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    Conformité avec la • Ne placez jamais d'objets au- dessus du réfrigérateur, ils règlementation DEEE et mise pourraient tomber quand vous au rebut des déchets ouvrez ou fermez la porte du Le présent produit a été réfrigérateur. fabriqué avec des pièces •...
  • Page 42: Avertissement Sur L'usage Des Fluides Frigorigènes

    Mesures d’économie Avertissement sur l’usage d’énergie des fluides frigorigènes Si le système de refroidissement • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une de votre appareil contient R600a: durée prolongée. Ce gaz est inflammable. Par • N’introduisez pas de aliments conséquent, veuillez prendre garde à...
  • Page 43: Installation

    Installation 4. Lorsque le compresseur commence Dans l'hypothèse ou l'information à fonctionner, il émettra un son. Le contenue dans ce manuel n'a pas liquide et les gaz intégrés au système été prise en compte par l'utilisateur, du réfrigérateur peuvent également faire le fabricant ne sera aucunement du bruit, que le compresseur soit en responsable en cas de problèmes.
  • Page 44: Mise Au Rebut De L'emballage

    Mise au rebut de l’emballage 2. Maintenez le réfrigérateur éloigné Les matériaux d’emballage peuvent de toutes sources de chaleur, des être dangereux pour les enfants. Tenez endroits humides et de la lumière les matériaux d’emballage hors de directe du soleil. portée des enfants ou jetez-les 3.
  • Page 45: Préparation

    Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Page 46: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique.
  • Page 47: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Touches de Contrôle 1- Fonction Marche/Arrêt Si vous souhaitez introduire de Appuyez sur la touche On/Off grandes quantités de produits frais pendant 3 secondes pour allumer ou dans le réfrigérateur, nous vous éteindre le réfrigérateur. recommandons d'activer au préalable 2- Fonction de réglage du cette option.
  • Page 48: Décongélation

    Des récipients d’eau chaude peuvent être Décongélation placés avec précaution dans le A) Compartiment réfrigérateur congélateur pour accélérer le dégivrage. Le compartiment réfrigérateur se dégivre N’utilisez pas d’objets pointus ou automatiquement. tranchants tels que couteaux ou fourchettes De l'eau s'écoule et une couche de givre pour enlever le givre.
  • Page 49: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Pour retirer les balconnets de portes, benzène ou de matériaux similaires sortez tout son contenu puis poussez pour le nettoyage. simplement le balconnet vers le haut à partir de la base. Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de Ne jamais utiliser des produits procéder au nettoyage.
  • Page 50: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 51 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée. •...
  • Page 52 La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante.
  • Page 53 Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans l'eau. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>>Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.
  • Page 54 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 55 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding De deuren omkeren ......11 2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen 5 Het gebruik van uw koelkast 12 Bedoeld gebruik ........4 Bedieningspaneel ......12 Algemene veiligheid ......4 Ontdooien ........13 Kinderbeveiliging .......6 Nul-graden-vak........13 Voldoet aan de WEEE-richtlijn en de richtlijnen voor afvoeren van het 6 Onderhoud en reiniging restproduct ........6 Bescherming van de plastic...
  • Page 56: Uw Koelkast

    Uw koelkast 9. Diepvriesgedeelte 1. Bedieningspaneel 2. Binnenverlichting 10. Verstelbare deurschappen 3. Verplaatsbare schappen 11. Eierrek 4. Wijnrek 12. Flessenrek 5. Nul graden vak 13. Koelgedeelte 6. Afvoerkanaal dooiwater - afvoerpijp 14. Diepvriesgedeelte 7. Deksel groentelade 8. Groentelade De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen.
  • Page 57: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed • Voor producten met een te bestuderen. Niet-inachtneming van diepvriesvak; Eet geen ijs of ijsblokjes meteen nadat u deze uit het deze informatie kan verwondingen of diepvriesvak heeft gehaald. (Dit kan materiële schade veroorzaken. In dat bevriezing in uw mond veroorzaken.) geval worden alle garanties en •...
  • Page 58 • Elektrische toestellen mogen enkel • Deze koelkast is enkel bestemd voor door bevoegde personen worden het bewaren van voedsel. Hij mag hersteld. Reparaties die door niet voor andere doeleinden worden onbevoegde personen worden gebruikt. uitgevoerd kunnen een risico voor •...
  • Page 59: Kinderbeveiliging

    • Plaats geen containers gevuld met Voldoet aan de WEEE- water op de koelkast; dit kan bij richtlijn en de richtlijnen voor morsen elektrische schokken of vuur afvoeren van het restproduct veroorzaken. Dit product bevat geen schadelijke of • Laad de koelkast niet te vol met verboden materialen zoals beschreven voedsel.
  • Page 60: Hca-Waarschuwing

    Aanwijzingen ter besparing Vergeet niet... Elk gerecyclede stof is een essentieel van energie belang voor de natuur en onze nationale • Houd de deuren van uw koelkast niet rijkdom. lang open. Als u wilt bijdragen aan de • Plaats geen warme levensmiddelen herbeoordeling van of dranken in de koelkast.
  • Page 61: Installatie

    Installatie 3. Sluit de stekker van de koelkast Indien de informatie die in deze aan op het stopcontact. Als de gebruikershandleiding wordt koelkastdeur wordt geopend, gaat gegeven, niet wordt opgevolgd, is de de binnenverlichting van de koelkast fabrikant in geen geval aansprakelijk. aan.
  • Page 62: Afvoeren Van De Verpakking

    1. Installeer uw koelkast op een plaats Een beschadigde stroomkabel waar deze gemakkelijk kan worden kabel moet door een gekwalificeerd gebruikt. elektricien worden vervangen. Het product mag niet in werking 2. Houd uw koelkast uit de buurt van worden gesteld voordat het warmtebronnen, vochtige plaatsen en gerepareerd is! Er bestaat anders direct zonlicht.
  • Page 63: Voorbereiding

    Voorbereiding • Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. • De omgevingstemperatuur van de kamer waarin u de koelkast installeert dient minstens 10°C te zijn.
  • Page 64: De Deuren Omkeren

    De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde.
  • Page 65: Het Gebruik Van Uw Koelkast

    Het gebruik van uw koelkast Bedieningspaneel 1 - Aan/uit-functie Als u grote hoeveelheden verse Druk op de Aan/Uit-knop gedurende levensmiddelen wilt koelen, is het 3 seconden om de koelkast uit te raadzaam om deze functie te activeren schakelen of aan te zetten. voordat u ze in de koelkast plaatst.
  • Page 66: Ontdooien

    Ontdooien Om het ontdooiproces te versnellen kunt u voorzichtig een bakje warm water in het A) Koelkastgedeelte vriesvak plaatsen. Gebruik geen puntige of Het koelkastgedeelte ontdooit volledig scherpe voorwerpen, zoals messen of automatisch. vorken, om het ijs te verwijderen. Gebruik Waterdruppels en een ijslaag van tot 7-8 nooit haardrogers, elektrische mm kunnen zich voordoen op de binnenste...
  • Page 67: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of Gebruik nooit reinigingsmiddelen gelijksoortige substanties voor het of water dat chloor bevat om de reinigingswerk. buitenkant en de verchroomde onderdelen van het product te Wij bevelen aan dat u de stekker reinigen. Chloor veroorzaakt corrosie uit het toestel trekt voordat u met op dergelijke metalen oppervlakken.
  • Page 68: Fouten Opsporen

    Fouten opsporen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren. De koelkast werkt niet.
  • Page 69 Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt. • De werking van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect. De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product is mogelijk breder dan het vorige. Grote koelkasten werken langer.
  • Page 70 Temperatuur in de koelkast of diepvriezer is zeer hoog. • De temperatuur van het koelvak is zeer hoog ingesteld. >>>De temperatuur van het koelvak heeft invloed op de temperatuur van de diepvriezer. Wijzig de temperatuur van de koelkast of de diepvriezer en wacht tot de betreffende compartimenten de gewenste temperatuur bereikt.
  • Page 72 4578337706/AC EN,DE,FR,NL...

Table des Matières