Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Anleitung zu
Instruction for
Manuel d'instruction pour
Instruzioni per l'uso
Blende verstellbar
Orifice adjustable
Diaphragme réglable
Diaframma regolabile
1090 Typ B
DN 40 - DN 200
Bewahren Sie diese Anleitung beim Einsatzort auf!
Keep these instructions near the place of use!
Veuillez conserver ce manuel d'instruction à proximité de la vane!
Conservare le presenti instruzioni nel luogo di impiego!
Art. Nr. 1090 900 999
Dezember 2017 – 1/plü
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hawido 1090 B

  • Page 1 Anleitung zu Instruction for Manuel d’instruction pour Instruzioni per l‘uso Blende verstellbar Orifice adjustable Diaphragme réglable Diaframma regolabile 1090 Typ B DN 40 - DN 200 Bewahren Sie diese Anleitung beim Einsatzort auf! Keep these instructions near the place of use! Veuillez conserver ce manuel d’instruction à...
  • Page 2 Technische Änderungen vorbehalten! Subject to technical changes! Sous réserve de modifications techniques! Salvo modifiche techniche!
  • Page 3: Table Des Matières

    INHALTSVERZEICHNIS ANLEITUNG DEUTSCH 1. A RBEITSWEISE 2. A LLGEMEINE ICHERHEITSHINWEISE 3. E INBAUVORSCHRIFT 4. B ESTANDTEILE UND ASSTABELLE 5. E INSTELLUNG 6. B LENDENVERSTELL ERKZEUG 7. W ARTUNG 8. E RSATZTEILE B. INSTRUCTION ENGLISH 1. M ODE OF OPERATION 2. G ENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 3.
  • Page 12: Instruction Français

    -10- C. Instruction Français Mode de fonctionnement Le diaphragme réglable est utilisé pour la réduction de pression à débit constant. Si les conditions de pression ou les débits devaient varier, il est possible d’augmenter ou de réduire la surface d’ouverture de la plaque coulissante.
  • Page 13: Composants

    -11- Composants Plaque de fermeture Plaque coulissante Diaphragme régable Plaque de base Epaisseur B Vis à tête cylindrique [mm] Diamètre Ø [mm] Joint 200 PN 10 200 PN 16 Réglage Réglez le diaphragme, lentement et progressivement. Le diaphragme n'est pas utilisé comme un robinet d'arrêt! Le diaphragme ne peut pas fermer 100% ! Pour le réglage du diaphragme, se référer au schéma dans l’annexe.
  • Page 14: Outil De Réglage

    -12- Réglage ouvert Position 100% ouverte. La tige de la plaque coulissante couvre les encoches de la plaque de fermeture. Le diaphragme doit être installé dans cette position! Réglage fermé Position fermé (Le diaphragme ne peut pas être 100% fermé). La tige de la plaque coulissante est hors des encoches de la plaque de fermeture.
  • Page 15: Maintenance

    -13- Maintenance Le diaphragme réglable ne nécessite pas de maintenance particulière. En cas d’inétanchéités, il est nécessaire remplacer les joints. Pour permettre un éventuel démontage ultérieur, il peut être judicieux de prévoir une jonction de montage/démontage sur la section de conduite. Pièces de rechange Pos.
  • Page 20: Anhang, Appendix, Appendice, Appendice

    -18- E. Anhang, Appendix, Appendice, Appendice Beispiel: DN 80, Δp = 4 bar, Q = 500 l/min. Auf der horizontalen Achse die Druckdifferenz (4 bar) abtragen. Auf der vertikalen Achse die Durchflussmenge (500 l/min.) abtragen. Schnittpunkt einzeichnen. Die Blende ist ca. 7 Teilstriche geöffnet.
  • Page 21 -19-...
  • Page 22 -20-...
  • Page 23 -21-...
  • Page 24 -22-...
  • Page 25 -23-...
  • Page 27 -25-...

Table des Matières