Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MONTAGEANLEITUNG
980738
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEAANWIJZING
ME 28.06.2019 980738 1 /11

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour wimex 980738

  • Page 1 MONTAGEANLEITUNG 980738 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEAANWIJZING ME 28.06.2019 980738 1 /11...
  • Page 2 0 mm 10 mm 20 mm 30 mm 40 mm 50 mm M6 x 65 mm  8 x 30 mm  5 x 30 mm M6 x 90 mm M4 x 10 mm ME 28.06.2019 980738 2 /11...
  • Page 3 ME 28.06.2019 980738 3 /11...
  • Page 4 ME 28.06.2019 980738 4 /11...
  • Page 5 ME 28.06.2019 980738 5 /11...
  • Page 6 ME 28.06.2019 980738 6 /11...
  • Page 7 1 + 2 1 + 2 + 3 ME 28.06.2019 980738 7 /11...
  • Page 8 ME 28.06.2019 980738 8 /11...
  • Page 9 11. The minimum mattress size should be 1370 x 670 x 100 mm (Recommended mattress size 1400 x 700 x 100 cm) 12. WARNING: Never use more than one mattress in the cot ME 28.06.2019 980738 9 /11...
  • Page 10: Avertissement A Lire Attentivement Avant Usage

    11. Minimale matrasafmeting 1370 x 670 x 100 mm (aanbevolen matrasmaat 1400 x 700 x 100 mm) 12. WAARSCHUWING: Gebruik nooit meer dan een matras in de wieg ME 28.06.2019 980738 10 /11...
  • Page 11 10. AVVERTIMENTO: Non lasciare niente nel letto che crea il pericolo che il bambino si strangola (Cavo, Tenda, ...) 11. La misura minima per il materasso e 1370x670x100mm (misura racommendata e 1400x700x100mm) 12. AVVERTIMENTO: Non usare mai di piu di un materasso in questo letto. ME 28.06.2019 980738 11 /11...
  • Page 12 MONTAGEANLEITUNG 980856 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEAANWIJZING ME 14.01.2013 980856 1 /16...
  • Page 13 11.1 0 mm 10 mm 20 mm 30 mm 40 mm 50 mm 14 + 14.1 + 14.2 4 x 25 mm 4 x 25 mm M4 x 9 mm 6,3 x 11 mm 6,3 x 10,5 mm 6,3 x 50 mm ...
  • Page 14 Variante A 3 x 503 2 x 508 6 x 503 1. 2. Variante B ME 14.01.2013 980856 3 /16...
  • Page 15 14.1 14.1 14.2 ME 14.01.2013 980856 4 /16...
  • Page 16 1 + 1.1 ME 14.01.2013 980856 5 /16...
  • Page 17 ME 14.01.2013 980856 6 /16...
  • Page 18 ME 14.01.2013 980856 7 /16...
  • Page 19  Variante B 11.1 Variante B ME 14.01.2013 980856 8 /16...
  • Page 20 ME 14.01.2013 980856 9 /16...
  • Page 21 ME 14.01.2013 980856 10 /16...
  • Page 22 ME 14.01.2013 980856 11 /16...
  • Page 23 ME 14.01.2013 980856 12 /16...
  • Page 24 11.1 ME 14.01.2013 980856 13 /16...
  • Page 25 ME 14.01.2013 980856 14 /16...
  • Page 26 *Optionales Zubehör 980098 * optional Accessories * Accessoires en option * Optionele accessoires  3,5 x 30 mm ME 14.01.2013 980856 15 /16...
  • Page 27 *Optionales Zubehör 980743 * optional Accessories * Accessoires en option * Optionele accessoires 3,5 x 15 mm ME 14.01.2013 980856 16 /16...
  • Page 28 MONTAGEANLEITUNG 980868 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEAANWIJZING 0 mm 10 mm 3,5 x 15 mm 20 mm 30 mm 40 mm 50 mm ME 08.08.2016 980868 1 /2...
  • Page 29 ME 08.08.2016 980868 2 /2...
  • Page 30 MONTAGEANLEITUNG 980988 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEAANWIJZING  5 mm L = 1892mm L = 1571mm L = 906mm L = 789mm L = 712mm L = 346mm L = 316mm L = 252mm L = 157mm A B C D E F G H I ME 03.09.2013 980988 1 /6...
  • Page 31 ME 03.09.2013 980988 2 /6...
  • Page 32 ME 03.09.2013 980988 3 /6...
  • Page 33 ME 03.09.2013 980988 4 /6...
  • Page 34 ME 03.09.2013 980988 5 /6...
  • Page 35 ME 03.09.2013 980988 6 /6...
  • Page 36 MONTAGEANLEITUNG 980952 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEAANWIJZING ME 14.06.2016 980952 1 /21...
  • Page 37 0 mm 10 mm 20 mm 30 mm 40 mm 50 mm 11 + 11.1 + 11.2 + 11.3 + 11.4 6 x 60mm L = 48mm M4 x9mm L = 42mm M4 x 27mm 6,3 x 9mm  8 x 30mm 6,3 x 50mm 3,5 x 15mm 4 x 15mm...
  • Page 38 11.2 11.3 11.1 11.4 ME 14.06.2016 980952 3 /21...
  • Page 39 ME 14.06.2016 980952 4 /21...
  • Page 40 ME 14.06.2016 980952 5 /21...
  • Page 41 ME 14.06.2016 980952 6 /21...
  • Page 42 ME 14.06.2016 980952 7 /21...
  • Page 43 ME 14.06.2016 980952 8 /21...
  • Page 44 ME 14.06.2016 980952 9 /21...
  • Page 45 ME 14.06.2016 980952 10 /21...
  • Page 46 ME 14.06.2016 980952 11 /21...
  • Page 47 ME 14.06.2016 980952 12 /21...
  • Page 48 ME 14.06.2016 980952 13 /21...
  • Page 49 ME 14.06.2016 980952 14 /21...
  • Page 50 BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR WICHTIG!: SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN. Nutzung des Möbels als W ickelkommode nur mit entsprechender W andbefestigung! Prüfen Sie, ob sich die gelieferten Beschläge zur W andbefestigung für die Montage an Ihrer W and eignen! Alle Beschlagteile für die Montage müssen sachgemäß befestigt sein. Schrauben bitte fest anziehen, gegebenenfalls später einmal nachziehen um ein Hängenbleiben von Kleidungsstücken zu vermeiden.
  • Page 51 AVERTISSEMENT A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT USAGE Le meuble ne pourra être utilisè comme table à langer que lorsqu´il est fixé au mur de manière adéquate. Vérifier si la quincaillerie fournie convient pou la fixation à votre mur! Toute la quincaillerie d´assememblage doit toujours être fixée en totalité et de manière adéquate. Bien serrer les vis et les resserrer occasionnellement afin d´éviter de rester accroché...
  • Page 52 LEGGERE ACCURATAMENTE IMPORTANTE!: E CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE. Uso del mobile come fasciatoio solo con connessione adatta alla parete ! Controlli se le ferramenta nell'imballaggio si adattano per il montaggio alla vostra parete ! Tutte le parti di montaggio devono sempre essere correttamente montate e controllate regolarmente. Assicurarsi che tutte le viti e gli altri elementi di fissaggio siano ben avvitati e stretti e che nessuna vite sia allentata (l’azienda si astiene da ogni responsabilità), in quanto potrebbe ferire il bambino o far impigliare i suoi vestitini (catenelle e simili, nastri, succhiotti, etc.) con il rischio di strangolamento.
  • Page 53 ME 14.06.2016 980952 18 /21...
  • Page 54 ME 14.06.2016 980952 19 /21...
  • Page 55 ME 14.06.2016 980952 20 /21...
  • Page 56 ME 14.06.2016 980952 21 /21...