Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM)
WALL-MOUNT CANOPY GRILL VENT HOOD
Suitable for Use in Damp Locations
Installation Instructions and Use & Care Guide
HOTTE DE CUISINIÈRE POUR MONTAGE MURAL
30" (76,2 CM), 36" (91,4 CM), ET 48" (121,9 CM)
Pour une utilisation en milieu humide
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
W10153187

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bauknecht UXG7480VDS

  • Page 1 30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) WALL-MOUNT CANOPY GRILL VENT HOOD Suitable for Use in Damp Locations Installation Instructions and Use & Care Guide HOTTE DE CUISINIÈRE POUR MONTAGE MURAL 30" (76,2 CM), 36" (91,4 CM), ET 48" (121,9 CM) Pour une utilisation en milieu humide Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Table of Contents/Table des matières................
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES GRILL VENT HOOD SAFETY............2 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE .......15 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D'INSTALLATION ...........17 Tools and Parts ................4 Outillage et pièces..............17 Location Requirements ..............4 Exigences d'emplacement............17 Venting Requirements..............5 Exigences concernant l'évacuation ..........18 Electrical Requirements ...............5 Spécifications électriques ............19 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........6...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may Use this unit only in the manner intended by the ignite.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS The canopy grill vent hood is factory set for venting through the Tools and Parts roof or wall. All openings in ceiling and wall where canopy grill vent hood will Gather the required tools and parts before starting installation. be installed must be sealed.
  • Page 5: Venting Requirements

    Calculating Vent System Length Venting Requirements Vent system must terminate to the outdoors. To calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area.
  • Page 6: Installation Instructions

    If the house has aluminum wiring follow the procedure below: Wire sizes and connections must conform with the rating of the appliance as specified on the model/serial rating plate. 1. Connect a section of solid copper wire to the pigtail The model/serial plate is located behind the filter on the rear leads.
  • Page 7: Install Grill Vent Hood

    4. Use 2 - #10 Phillips head screws to secure the mounting strip to the wall. Tighten screws securely. Install Grill Vent Hood IMPORTANT: Ensure that the wood mounting strip is 1. Using 2 or more people, lift the grill vent hood onto the attached to every available wall stud.
  • Page 8: Install Duct Cover

    4. Run 3 wires, black, white and green, in ¹⁄₂" conduit from service panel to terminal box. Use caulking to seal openings. Install Duct Cover (Optional Accessory) 1. Use 4 - #10 sheet metal screws to assemble the duct cover sides to duct cover front.
  • Page 9: Grill Vent Hood Use

    GRILL VENT HOOD USE The grill vent hood is designed to remove smoke, cooking vapors Operating the Light and odors from the grill area. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the area.
  • Page 10: Replacing A Halogen Lamp

    To Remove Metal Grease Filters Replacing a Halogen Lamp 1. Turn off fan and lights. Check that halogen lamp is cool. Using the filter handles, pull filter towards the front of the grill Turn off the grill vent hood and allow the halogen lamp to cool. vent hood.
  • Page 11: Wiring Diagrams

    WIRING DIAGRAMS 30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) Models Black (2) Grey Black (2) Black Yellow Green Blue Green Black White Lamp White Black Lamp BODY Black Grey Remarks: Two, 25 µ F 250-volt AC, 60 Hz Capacitors 48" (121.9 cm) Model Black (2) Grey Black (2)
  • Page 12: Assistance Or Service

    ASSISTANCE OR SERVICE When calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your Accessories appliance. This information will help us to better respond to your Outdoor Grill Vent Hood Duct Covers request.
  • Page 13: Warranty

    WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 14 Notes...
  • Page 15: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 17: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Exigences d'emplacement Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils règlements en vigueur. indiqués ici. Demander à...
  • Page 18: Exigences Concernant L'évacuation

    Pour un fonctionnement efficace et silencieux : Dimensions de l’installation Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°. Veiller à ce qu'il y ait une section droite de conduit de 24" (61,0 cm) ou plus entre deux coudes, si on doit utiliser plus d’un raccord coudé.
  • Page 19: Spécifications Électriques

    Calcul de la longueur effective du circuit d'évacuation Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en Pour calculer la longueur effective du circuit d'évacuation vigueur. nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (pieds/mètres) L'installation électrique doit satisfaire les exigences de la plus de tous les composants utilisés dans le système.
  • Page 20: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Préparation de l'emplacement Il est recommandé d'installer le conduit de décharge avant de Installation de la bride de montage en bois de la hotte procéder à l'installation de la hotte. Avant d'exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d'un 1.
  • Page 21: Installation De La Hotte De Cuisinière

    4. Utiliser deux vis Phillips n° 10 pour fixer la bride de montage sur le mur. Bien serrer les vis. Installation de la hotte de cuisinière IMPORTANT : S'assurer que la bride de montage en bois est 1. À l'aide de deux personnes ou plus, soulever la hotte de fixée à...
  • Page 22: Installation Du Cache-Conduit

    4. Acheminer 3 conducteurs (noir, blanc et vert) dans un conduit de ½" entre le tableau de distribution et la boîte de Installation du cache-conduit connexion. Utiliser un calfeutrant pour assurer l'étanchéité au (accessoire en option) niveau de chaque ouverture découpée. 1.
  • Page 23: Utilisation De La Hotte

    UTILISATION DE LA HOTTE La hotte est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et Fonctionnement de l'éclairage odeurs de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d'entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner 1.
  • Page 24: Remplacement D'une Lampe À Halogène

    INTÉRIEUR CLAYETTES MÉTALLIQUES POUR RÉCUPÉRATION DE LA GRAISSE On doit s'attendre à une décoloration de l'acier inoxydable sur ces pièces, du fait de la chaleur intense provenant du gril. Les clayettes doivent être nettoyées avec les filtres à graisse Toujours frotter dans la direction du grain. Le nettoyage doit métalliques.
  • Page 25: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE Modèles 30" (76,2 cm) et 36" (91,4 cm) Noir (2) Gris Noir (2) Noir Jaune Vert Bleu Vert Blanc Noir Lampe Blanc Noir Carénage/ Lampe masse Noir Gris Remarque : Deux condensateurs 25 µF, 250 V Modèle 48" (121,9 cm) Noir (2) Gris Noir (2)
  • Page 26: Assistance Ou Service

    ASSISTANCE OU SERVICE Lors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants : date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série au Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme complet de l’appareil.
  • Page 27: Garantie

    GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 28 W10153187A © 2008. 2/08 All rights reserved. Printed in Taiwan Tous droits réservés. Imprimé à Taïwan...

Table des Matières