Masquer les pouces Voir aussi pour 7580:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Elektrische Kaffeemühle 7580 / 7589
Electrical coffee grinder 7580 / 7589
Moulin à café électrique 7580 / 7589
Deckel
Lid
Couvercle
Ein-/Ausschalter
ON/OFF button
Interrupteur
Edelstahlbehälter
Stainless steel
container
Réservoir en inox
Basis
Body
Base
DE
EN
F
GR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cloer 7580

  • Page 1 Deckel Couvercle Ein-/Ausschalter ON/OFF button Interrupteur Edelstahlbehälter Stainless steel container Réservoir en inox Basis Body Base Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d‘emploi Elektrische Kaffeemühle 7580 / 7589 Electrical coffee grinder 7580 / 7589 Moulin à café électrique 7580 / 7589...
  • Page 2 - von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohn- einrichtungen oder - in Frühstückspensionen. · Lassen Sie Reparaturen an Cloer Elektrogeräten nur von autorisierten Cloer Fachhändlern oder vom Cloer Werkskundendienst durchführen. Durch un- sachgemäße Reparaturen können erhebliche Ge- fahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt dadurch Ihr Garantieanspruch.
  • Page 3 · Benutzen Sie die Zuleitung nicht zum Tragen und schützen Sie diese vor Hitze (Herdplatte / offene Flamme). · Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter benutzt werden und von Personen mit mit reduzierten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes un-...
  • Page 4: Vor Dem Erstgebrauch

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für die Cloer Kaffeemühle entschieden haben. Von nun an können Sie Kaffee aus frisch gemahlenen Kaffeebohnen genießen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Kaffeemühle. Aufstellen · Entfernen Sie alle Verpackungsteile und evtl. Aufkleber, nicht das Typenschild.
  • Page 5: Umweltfreundliche Entsorgung

    Recyclingkreislauf zu. Über Entsorgungsmöglichkeiten informiert Sie Ihre Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Kunden-Service Sollte es einmal vorkommen, dass Ihr Cloer-Gerät einen Schaden hat, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an den Cloer-Werkskundendienst. Cloer Elektrogeräte entsprechen den aktuellen EG-Richtlinien und Sicherheitsvor- schriften.
  • Page 6 Diese Garantie wird von Ihrem Händler an Sie weitergegeben. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich direkt an Ihren Händ- ler. In Deutschland bietet Cloer registrierten Verbrauchern die Möglichkeit, erwei- terte Garantieleistungen direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraus- setzung hierfür ist, dass das Produkt bei einem autorisierten Händler gekauft und...
  • Page 7 – on bed and breakfast type environments. · Have repairs of Cloer electronic appliances carried out only by authorized Cloer specialist dealers or by the Cloer customer service. Improper repairs can involve substantial dangers for the user. Furthermore, this will void your warranty claims.
  • Page 8 physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. · Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
  • Page 9: Before Using The First Time

    Dear Customer, Thank you for choosing the Cloer coffee grinder. From now on, you are able to enjoy coffee made of freshly ground coffee beans. We hope you enjoy your new coffee grinder. Setting up · Remove all packaging parts and, if applicable, stickers, not the rating label.
  • Page 10: Environmentally-Friendly Disposal

    Please consult the local authorities for information on recycling appliances. Customer service In the event that your Cloer appliance becomes defective, please contact your Cloer dealer or Cloer customer service department. Cloer electrical appliances comply with current EC guidelines and safety regulations.
  • Page 11 In order to assert a warranty claim, please contact your dealer directly. If you have questions about your product, please contact the Cloer importer in your country. The address and telephone number can be found on our website at http://cloer.com or you can send an e-mail to service-uk@cloer.de As proof of...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Fondamentales

    – dans les pensions offrant le petit-déjeuner. · Ne confiez les réparations des appareils électriques Cloer qu’à des revendeurs Cloer agréés ou au service après-vente usine de la maison Cloer. Des réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur.
  • Page 13 sinon risque que l’appareil se renverse. · Veillez à ce que le cordon d‘alimentation ne frotte pas contre des arêtes vives. · N‘utilisez jamais le cordon d‘alimentation pour porter l’appareil et protégez aussi le cordon contre la chaleur (foyer de cuisinière / flammes nues). ·...
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    Chère cliente, cher client, Merci d‘avoir choisi le moulin à café Cloer. Désormais, vous pourrez savourer le plaisir d‘un café fraîchement moulu. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau moulin à café. Mise en place · Enlevez toutes les parties d‘emballage et les éventuelles étiquettes, sauf la plaque signal-étique.
  • Page 15: Nettoyage

    Service après-vente Si, malgré tous nos soins, votre appareil Cloer présente un défaut, veuillez vous adresser à votre revendeur Cloer ou au service après-vente Cloer. Les appareils électriques Cloer sont conformes aux prescriptions de sécurité et aux directives...
  • Page 16: Conditions De Garantie

    à l’appareil consiste en une réparation effective de l’appareil ou en un remplacement des composants défectueux. Les pièces remplacées sont la propriété de la société Cloer. Toutes les autres demandes, de quelque sorte que ce soit, notamment les demandes de réparation de dommage, sont exclues.
  • Page 17 Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με έναν αγωγό σύδεσης του τύπου εγκατάστασης „Y“. Εάν αυτός παρουσιάσει βλάβη, τότε πρέπει για την αποφυγή κινδύνων να αντικατασταθεί από έναν αναγνωρισμένο αντιπρόσωπο της Cloer ή από την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Cloer. · Τραβήξτε το φις από τη πρίζα, –...
  • Page 18 κίνδυνος να τουμπάρει η συσκευή. · Μην τραβάτε το καλώδιο επάνω από κοφτερές γωνίες. · Μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο ως φορητή και προστατέψτε το από υψηλές θερμοκρασίες (μάτια ηλεκτρικής κουζίνας/αναμμένη φλόγα). · Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω...
  • Page 19 Τοποθέτηση · Αφαιρέστε όλα τα τμήματα συσκευασίας και πιθανά αυτοκόλλητα, εκτός από την ετικέττα τύπου. · Τοποθετείστε την μύλος καφέ σε μία στεγνή, αντιολισθητική και επίπεδη βάση. Πριν από την πρώτη χρήση · Παρακαλούμε, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης, προτού χρησιμοποιήσετε...
  • Page 20: Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών

    δυνατότητες διάθεσης σας πληροφορεί η διοίκηση της κοινότητας ή της πόλης σας. Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Στην περίπτωση που σας παρουσιαστεί μία βλάβη στην συσκευή Cloer, σας παρακαλούμε να απευθυνθείτε στον δικό σας ειδικό αντιπρόσωπο της Cloer ή στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Cloer. Όροι εγγύησης...
  • Page 21 παροχές εγγύησης πρέπει να απευθυνθείτε κατευθείαν στον έμπορό σας. Σε περίπτωση ερωτήσεων σχετικά με το προιόν σας απευθυνθείτε στον εθνικό σας εισαγωγέα της Cloer στην χώρα σας. Στην δική μας ιστοσελίδα στο διαδίκτυο http://cloer.com βρίσκετε την διεύθυνση και τον αρ. τηελφώνου ή στέλνετε ένα...
  • Page 24 Stamp and signature of dealer Tampon et signature du détaillant © 2015 by Cloer Germany GmbH & Co.KG Technische Änderungen, Irrtümer bzw. Druckfehler vorbehalten. We reserve the right to make technical changes, we are not liable for any errors or printing errors.

Ce manuel est également adapté pour:

7589

Table des Matières