Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Version mobile 19
Guide d'utilisation des
fonctions de la radio
MTP3500
MARS 2021
*MN005514A01*
MN005514A01-BK
©
2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola Solutions MTP3500

  • Page 1 Version mobile 19 Guide d'utilisation des fonctions de la radio MTP3500 MARS 2021 *MN005514A01* MN005514A01-BK © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Page 2: Table Des Matières

    MN005514A01-BK Table des matières Table des matières Liste des figures......................12 Liste des tableaux..................... 13 Déclaration de conformité..................14 Information de sécurité.................... 15 Avis aux utilisateurs (FCC)..................16 Renseignements de licence FCC....................16 Demande de licence canadienne................17 Droits d’auteur......................18 Chapitre 1 : Information générale................19 1.1 Conventions des icônes......................19 1.2 Utilisation de ce guide......................19 1.3 Disponibilité...
  • Page 3 MN005514A01-BK Table des matières 2.11 Basculement entre les niveaux d’audio................38 2.11.1 Utilisation du mode audio élevé................39 2.11.2 Utilisation du mode audio faible................39 2.12 Au cours d’un appel......................39 2.13 Sélection de groupes......................39 2.13.1 Sélection d’icônes de groupe.................40 2.14 Passage au mode TMO ou DMO..................
  • Page 4 MN005514A01-BK Table des matières 3.3.7 Groupe pour les appels individuels................54 3.3.8 Moniteur réseau....................... 55 3.3.8.1 Activation du moniteur de réseau...............55 3.3.9 Communication par répéteurs..................55 3.3.10 Communication au moyen de passerelles............. 56 3.3.11 Synchronisation de la passerelle et du répéteur............57 3.4 Mode de blocage de la transmission..................57 3.5 Opérations d’urgence......................
  • Page 5 MN005514A01-BK Table des matières 4.3.2.4 Numéro intégré..................74 4.3.2.5 Enregistrement des numéros à partir des messages.........74 4.3.2.6 Composition des numéros intégrés à des messages........ 74 4.3.2.7 Faire des appels de groupe sur le groupe d’appel d’un expéditeur de message......................75 4.3.2.8 Message texte immédiat................75 4.3.3 Boîte d’envoi......................
  • Page 6 MN005514A01-BK Table des matières 4.5.2 Activation et désactivation de Bluetooth..............87 4.5.3 Couplage d’appareils Bluetooth avec votre radio............ 87 4.5.4 Appareils........................88 4.5.4.1 Connexion ou déconnexion d’appareils............. 88 4.5.4.2 Gestion des appareils................88 4.5.5 Déconnexion de tous les appareils................89 4.5.6 Réglage de la localisation intérieure................
  • Page 7 MN005514A01-BK Table des matières 4.9.1.2 Réglage de la vibration................99 4.9.2 Style de sonnerie..................... 99 4.9.2.1 Réglage du style de sonnerie..............100 4.9.3 Régler le volume....................100 4.9.3.1 Réglage du volume.................. 100 4.9.4 Language....................... 101 4.9.4.1 Réglage de la langue................101 4.9.5 Configuration de données..................101 4.9.5.1 Réglage de la fonction de données............101 4.9.6 Audio........................102...
  • Page 8 MN005514A01-BK Table des matières 4.9.10.2 Affichage de l’état de l’économie d’énergie..........111 4.9.11 Classe de puissance de transmission..............111 4.9.11.1 Sélection de la puissance RF..............112 4.9.12 Configuration d’accessoire...................112 4.9.12.1 Sélection des accessoires de base, des autres accessoires et des accessoires secondaires.................112 4.9.13 Réservation......................113 4.9.14 Bouton rotatif......................113 4.9.14.1 Réglage du verrouillage rotatif...............
  • Page 9 MN005514A01-BK Table des matières 4.12.7 Suppression d’éléments du dossier Favoris............122 4.12.8 Suppression de tous les éléments des dossiers favoris........122 4.13 Mes renseignements......................122 4.13.1 Affichage des renseignements personnels............123 4.14 Derniers appels........................123 4.14.1 Affichage des derniers appels................123 4.14.2 Appel à partir des derniers appels............... 124 4.14.3 Enregistrement des derniers appels vers les contacts........
  • Page 10 MN005514A01-BK Table des matières 4.18.8 Réglage des clés de chiffrement pour les messages SDS........133 Chapitre 5 : Fonctions.................... 134 5.1 Écoute d’ambiance (AL)...................... 134 5.2 Bluetooth..........................134 5.2.1 Interactions Bluetooth.................... 135 5.2.2 Mode détectable....................135 5.2.3 Ajout d’appareils Bluetooth..................135 5.2.4 Jumelage intelligent de proximité...
  • Page 11 MN005514A01-BK Table des matières 5.18 Protocole d’application sans fil (WAP)................149 5.18.1 Navigateur WAP....................149 5.18.2 Ouverture du navigateur..................149 5.18.3 Accès aux volets du menu Navigateur..............149 5.18.4 Conseils pour la navigation..................150 5.18.4.1 Création de signets au moyen du volet Naviguer........150 5.18.4.2 Création de signets au moyen du volet Signets........150 5.18.4.3 Utilisation des signets................
  • Page 12 MN005514A01-BK Liste des figures Liste des figures Figure 1 : Écran Mode chargeur ......................26 Figure 2 : Commandes et indicateurs pour série MTP3x00 ..............27 Figure 3 : Écran d’accueil par défaut avec icônes .................32 Figure 4 : Fonctionnement en mode ADF ..................... 46 Figure 5 : Fonctionnement en mode direct ....................52 Figure 6 : Communication par répéteurs ....................
  • Page 13 MN005514A01-BK Liste des tableaux Liste des tableaux Tableau 1 :Notations spéciales ......................19 Tableau 2 :Informations techniques sur les produits ................21 Tableau 3 :Icônes de batterie ........................ 26 Tableau 4 :Commandes et indicateurs pour série MTP3x00 ..............27 Tableau 5 :Icônes de l’écran de saisie de texte ..................30 Tableau 6 :Utilisation des touches ......................30 Tableau 7 :Écran ...........................
  • Page 14: Déclaration De Conformité

    Adresse : 2000 Progress Pkwy, Schaumberg II, 60196. Numéro de téléphone : 1 800 927-2744 Par les présentes, il est déclaré que la radio MTP3500 est conforme aux normes de la FCC, Partie 15, Sous-partie B, sections 15.107(a) et 15.107(d), et 15.109(a).
  • Page 15: Information De Sécurité

    Cet émetteur radio a été approuvé par Industrie Canada pour utilisation avec une antenne approuvée par Motorola Solutions offrant le gain maximal autorisé et l’impédance requise pour le type d’antenne indiqué. Il est strictement interdit d’utiliser avec cet appareil tout type d’antenne ne figurant pas dans...
  • Page 16: Avis Aux Utilisateurs (Fcc)

    Pour toute question sur le choix de la fréquence radio, appelez les services sur les produits de Motorola Solutions au numéro suivant : 1 800 448-6686. Toute modification apportée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola peut annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil, telle qu’émise par la FCC, et ne devrait pas être faite.
  • Page 17: Demande De Licence Canadienne

    Demande de licence canadienne Demande de licence canadienne Le fonctionnement de votre radio Motorola Solutions est assujetti à la Loi sur la radiocommunication et doit se conformer aux règles et règlements du ministère Innovation, Sciences et Développement économique Canada du gouvernement fédéral. Industrie Canada exige que les utilisateurs de fréquences mobiles terrestres privées obtiennent une licence avant d’utiliser leur équipement.
  • Page 18: Droits D'auteur

    Motorola Solutions, à l’exception d’une licence d’utilisation normale et non exclusive, libre de toute redevance, prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
  • Page 19: Chapitre 1 : Information Générale

    MN005514A01-BK Information générale Chapitre 1 Information générale Conventions des icônes La documentation est conçue pour donner au lecteur plus d’indices visuels. Les icônes suivantes sont utilisées dans toute la documentation. DANGER : Le mot-indicateur DANGER avec l’icône de sécurité associée comprend de l’information qui, si elle est ignorée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 20: Éteindre L'appareil

    MN005514A01-BK Chapitre 1: Information générale Exemple Description Éteindre l’appareil Les mots de en police de machine à écrire indiquent les chaînes MMI ou les messages affichés sur la radio. Configuration→Tonalités→Toutes les Les mots en gras avec flèche indiquent la tonalités structure de navigation dans les éléments de menu.
  • Page 21: Chapitre 2 : Pour Commencer

    MN005514A01-BK Pour commencer Chapitre 2 Pour commencer Familiarisez-vous avec les renseignements de base sur l’utilisation de la radio. Informations techniques sur les produits Tableau 2 :Informations techniques sur les produits Description Valeur Tension maximale 4,2 V Courant maximal 4,7 A Puissance RF 1 ou 1,8 W (commutable) maximale...
  • Page 22: Avant La Mise En Marche

    MN005514A01-BK Chapitre 2: Pour commencer Description Valeur Transfert de données Matériel compatible avec le service de données améliorées TETRA améliorées (TEDS) AVIS : Les modèles à 800 MHz ne sont pas compatibles avec le TEDS. AVIS : Le système (SwMI) détermine les heures d'émission et de réception de la radio qui affectent la durée de fonctionnement de la radio.
  • Page 23: Insertion D'une Carte Sim

    RF. 2.2.2 Insertion d’une carte SIM AVIS : Les modèles MTP3500 800 MHz et MTP3550 800 MHz ne sont pas équipés d’un loquet pour carte SIM. Préalables : Éteignez votre radio avant d’insérer la carte SIM.
  • Page 24: Installation De La Batterie

    MN005514A01-BK Chapitre 2: Pour commencer 4 Placez la carte SIM dans l’emplacement avec la zone de contact orientée vers le bas. Vérifiez le bon positionnement du coin avec encoche. 5 Fermez le loquet de la carte SIM et faites-le glisser vers le haut de la radio. 6 Fermez le couvercle en plastique de la carte SIM.
  • Page 25: Charge De La Batterie

    La batterie se charge plus vite lorsque la radio est éteinte. IMPORTANT : Utilisez uniquement les chargeurs approuvés par Motorola Solutions pour une performance optimale. D’autres chargeurs risquent de ne pas charger complètement la batterie et de réduire ainsi la durée de vie de la batterie.
  • Page 26: Indication De Batterie Faible

    MN005514A01-BK Chapitre 2: Pour commencer Figure 1 : Écran Mode chargeur Charger Mode Charging: Tableau 3 :Icônes de batterie Capacité de la batterie 0 %-5 % 5%-15% 15%-25% 25%-40% 40%-60% 60%-80% 80%-100% Progression de charge de la batterie 0 %-5 % 5%-15% 15%-25% 25%-40%...
  • Page 27: Commandes Et Indicateurs Pour Série Mtp3X00

    MN005514A01-BK Chapitre 2: Pour commencer Commandes et indicateurs pour série MTP3x00 Figure 2 : Commandes et indicateurs pour série MTP3x00 Tableau 4 :Commandes et indicateurs pour série MTP3x00 Annotation Description Bouton de groupe Tournez ce bouton pour sélectionner un autre groupe de conversation.
  • Page 28 MN005514A01-BK Chapitre 2: Pour commencer Annotation Description Bouton de volume Tournez ce bouton pour régler le volume. Microphone supérieur Activé pendant les appels en mode simplex (audio élevé), tels que les appels de groupe. VOYANT Bouton latéral programmable Bouton programmable : par défaut, le bouton latéral programmable supérieur est réglé...
  • Page 29: Mise En Marche De La Radio

    MN005514A01-BK Chapitre 2: Pour commencer Annotation Description Affiche du texte alphanumérique et des images en 65 536 couleurs à 132 x 90 pixels, avec des polices et du contraste à échelle modifiable. AVIS : L’affichage peut être en mode couleur et en mode niveaux de gris. Touche Menu •...
  • Page 30: Texte D'écriture

    MN005514A01-BK Chapitre 2: Pour commencer Texte d’écriture Cette section fournit des informations sur la saisie de texte sur votre radio. 2.5.1 Icônes de saisie de texte Dans l’écran de saisie de texte, les icônes vous indiquent le mode et la méthode de saisie de texte que vous utilisez.
  • Page 31: Authentification Par Code Pin

    MN005514A01-BK Chapitre 2: Pour commencer Touche Description • Appuyez longuement sur la touche pour insérer un nouveau caractère dans un mot existant. Touche de navigation • Appuyez sur cette touche pour naviguer vers la gauche. vers la gauche • Appuyez sur cette touche pour ajouter un nouveau caractère au début du texte.
  • Page 32: Verrouillage Ou Déverrouillage Des Touches Et Des Boutons

    MN005514A01-BK Chapitre 2: Pour commencer Si vous avez entré un code NIP incorrect plus de trois fois (par défaut), utilisez la clé personnelle de déverrouillage (PUK) du NIP pour déverrouiller la radio. Préalables : La radio affiche Appareil verrouillé; entrez le PUK. Procédure : 1 Entrez le code PUK à...
  • Page 33: Écran De Veille Configurable

    MN005514A01-BK Chapitre 2: Pour commencer La couleur de la zone de touche programmable est modifiée en fonction du mode de la radio. Tableau 8 :Couleurs de la zone de touche programmable Couleur Mode ou état Bleu pâle Modes TMO et DMO normaux Rouge pâle Mode d’urgence ou appel d’alerte de sinistre Olive...
  • Page 34: Icônes D'état

    MN005514A01-BK Chapitre 2: Pour commencer Icônes d’état Les icônes d’état apparaissent lorsque votre radio est engagée dans certaines activités ou lorsque vous activez certaines fonctions. Selon le mode actuel, la taille des icônes de l’interface utilisateur est réduite pour permettre la saisie de plus de lignes de texte.
  • Page 35 MN005514A01-BK Chapitre 2: Pour commencer Icône Description • Clignotante – lorsque la radio n’est pas synchronisée ou pendant le couplage. • Pas d’icône – pendant une communication radio-à-radio et répéteur. Répéteur en mode de communication DMO – indique que l’option Répéteur ou Passerelle et répéteur est sélectionnée en mode DMO.
  • Page 36 MN005514A01-BK Chapitre 2: Pour commencer Icône Description Nouveau message arrivé – indique qu’un nouveau message est arrivé. Nouveau message dans la boîte de réception – indique que vous avez des messages non lus dans votre boîte de réception. Message WAP non lu (nouveau) – indique que la nouvelle page a été chargée dans le navigateur.
  • Page 37: Manipulation De Votre Radio

    MN005514A01-BK Chapitre 2: Pour commencer Icône Description Indique l’état E2EE d’un message SDS ou l’état E2EE de l’adresse du destinataire d’un message. En mode Haute sécurité, lorsque votre radio ne traite que de l’information chiffrée, cette icône est toujours visible lorsque vous êtes dans le menu Messages, par exemple, dans Boîte de réception.
  • Page 38: Basculement Entre Les Niveaux D'audio

    MN005514A01-BK Chapitre 2: Pour commencer Appels simplex Lorsque vous utilisez l’audio élevé, tenez la radio à la verticale en plaçant le microphone supérieur à une distance de 5 à 10 cm de votre bouche. Parlez dans le microphone supérieur. Écoutez avec le haut-parleur interne.
  • Page 39: Utilisation Du Mode Audio Élevé

    MN005514A01-BK Chapitre 2: Pour commencer 2.11.1 Utilisation du mode audio élevé Où et quand utiliser : Ce mode permet de faire ou de recevoir un appel téléphonique, PABX ou privé en duplex. Procédure : 1 Tenez la radio à la position verticale avec le microphone supérieur de 5 cm et 10 cm de votre bouche.
  • Page 40: Sélection D'icônes De Groupe

    MN005514A01-BK Chapitre 2: Pour commencer • Appuyez sur la touche de navigation vers la gauche ou vers la droite. Appuyez sur Sélectionner pour confirmer. • Sélectionnez Options→Groupes en ordre alphabétique. Entrez un nom de groupe, puis sélectionnez le nom du groupe dans la liste. •...
  • Page 41: Passage Au Mode Tmo Ou Dmo

    MN005514A01-BK Chapitre 2: Pour commencer Icône Groupes dans les dossiers communs Groupes dans les dossiers favoris En mode DMO S’affiche lorsque le groupe sélectionné est un groupe TMO ISI ou tout réseau. Plusieurs réseaux sont disponibles. En mode TMO En mode TMO S’affiche lorsque le groupe TMO ISI S’affiche lorsque le groupe TMO ISI sélectionné...
  • Page 42: Programmation Par Liaison Radio

    MN005514A01-BK Chapitre 2: Pour commencer 2.15 Programmation par liaison radio AVIS : Cette fonction est une fonction logicielle payante. La programmation par liaison radio (OTAP) active la reconfiguration de la radio à distance sur le réseau TETRA. Préalables : Votre radio affiche un message-guide OTAP accompagnée du message texte Redémarrage requis.
  • Page 43 MN005514A01-BK Chapitre 2: Pour commencer Fonction Description Déconnecter tous les Déconnecte tous les appareils Bluetooth connectés à la radio. appareils Bluetooth connectés Affiche les niveaux de Affiche les niveaux de batterie de tous les appareils Bluetooth charge de la batterie des couplés munis de capteurs de profils d’attributs génériques (GATT).
  • Page 44 MN005514A01-BK Chapitre 2: Pour commencer Fonction Description identification de l’utilisateur de la radio (RUI) Rechercher des appareils Active le balayage pour les appareils Bluetooth une fois que le Bluetooth bouton à une touche (OTB) a été attribué à la fonction d’ajout d’appareil Bluetooth a été...
  • Page 45 MN005514A01-BK Chapitre 2: Pour commencer Fonction Description Basculer la fonction audio Active et désactive le signal audio entre l’écouteur externe et le haut- élevée/faible parleur principal. AVIS : Cette fonction est prise en charge en mode d’appel privé en duplex intégral (FDPC) d’urgence. Appuyez sur le bouton à...
  • Page 46: Chapitre 3 : Modes

    MN005514A01-BK Chapitre 3: Modes Chapitre 3 Modes Ce chapitre comporte des renseignements sur les modes disponibles dans lesquels la radio peut fonctionner. Fonctionnement en mode ADF Le mode TMO (Trunked Mode Operation) nécessite l’infrastructure de commutation et de gestion. Le mode TMO permet différents types de communications pour la voix et les données. Les appels de groupe et les messages du service de données courtes en sont des exemples.
  • Page 47: Réception D'appels De Groupe En Veille

    MN005514A01-BK Chapitre 3: Modes 2 Attendez la fin de la tonalité d’autorisation de parler (si configurée) et parlez dans le microphone. Relâchez la touche PTT pour écouter. 3.1.3 Réception d’appels de groupe en veille Procédure : 1 La radio reçoit un appel de groupe. AVIS : L’appel de groupe entrant est signalé...
  • Page 48: Appel De Priorité Absolue Au Cours D'un Appel De Groupe

    MN005514A01-BK Chapitre 3: Modes 3.1.5.1 Appel de priorité absolue au cours d’un appel de groupe AVIS : Votre radio peut prendre en charge la fonction Tonalité D-PTT ou la fonction Appel de groupe en priorité D-PTT, une seule des deux à la fois. Procédure : 1 La radio reçoit un appel de groupe.
  • Page 49: Groupe De Resélection Automatique Dgna

    MN005514A01-BK Chapitre 3: Modes 3.1.6.3 Groupe de resélection automatique DGNA La resélection automatique DGNA permet à votre radio de revenir au groupe précédemment sélectionné. Votre opérateur de réseau affecte un groupe à votre radio par l’entremise de la DGNA. Lorsque le groupe affecté est désaffecté, votre radio revient automatiquement au groupe précédemment sélectionné.
  • Page 50: Appels Téléphoniques Et Pabx

    MN005514A01-BK Chapitre 3: Modes 3.1.8 Appels téléphoniques et PABX La fonction d’appel téléphonique permet d’appeler un numéro de téléphone fixe ou un numéro de téléphone cellulaire mobile. L’appel d’échange automatique privé (PABX) permet d’appeler des numéros de poste locaux (bureau). AVIS : Cette fonction est disponible uniquement dans le mode de fonctionnement ADF (TMO).
  • Page 51: Adf Site Local

    MN005514A01-BK Chapitre 3: Modes ADF site local Ce mode est également appelé mode de secours et il permet à plusieurs radios du même site de communiquer en cas de défaillance du lien entre le site et le contrôleur central du réseau. L’entrée et la sortie du mode ADF site local (c’est-à-dire le retour des services à...
  • Page 52: Fonctionnement En Mode Direct

    MN005514A01-BK Chapitre 3: Modes Fonctionnement en mode direct Le fonctionnement en mode direct (DMO) est un mode de fonctionnement simplex dans lequel les radios communiquent directement sans avoir besoin d’un réseau. AVIS : Pour les personnes qui veulent utiliser le mode DMO, nous recommandons d’appliquer le DMO SCK pour préserver la confidentialité...
  • Page 53: Réception D'appels De Groupe En Veille

    MN005514A01-BK Chapitre 3: Modes 3.3.3 Réception d’appels de groupe en veille Procédure : 1 La radio reçoit un appel de groupe. AVIS : L’appel de groupe entrant est signalé par une tonalité de Réception d’appel de groupe. 2 Pour répondre, maintenez le bouton PTT enfoncé. 3.3.4 Appel de groupe en priorité...
  • Page 54: Sélection Des Options De Communication Dmo

    MN005514A01-BK Chapitre 3: Modes 3.3.5 Sélection des options de communication DMO Où et quand utiliser : Permet de communiquer avec d’autres utilisateurs de radio du même groupe en utilisant la passerelle ou le répéteur. Procédure : 1 À l’écran d’accueil, appuyez sur Options. 2 Appuyez sur Config.
  • Page 55: Moniteur Réseau

    MN005514A01-BK Chapitre 3: Modes Lorsque vous sélectionnez un groupe pour les appels individuels, votre radio n’est pas en mesure de recevoir ni de faire des appels de groupe ou de diffusion d’une priorité inférieure à une urgence. Après avoir sélectionné un groupe pour les appels individuels et appuyé sur la touche PTT pour lancer un appel de groupe, la radio réagit ainsi : •...
  • Page 56: Communication Au Moyen De Passerelles

    MN005514A01-BK Chapitre 3: Modes est une radio qui répète toutes les communications sur un canal choisi, ce qui permet d’augmenter la portée DMO des radios. Figure 6 : Communication par répéteurs Lorsque la radio se connecte à un répéteur, elle joue une tonalité, affiche le message Répéteur disponible et affiche une icône appropriée.
  • Page 57: Synchronisation De La Passerelle Et Du Répéteur

    MN005514A01-BK Chapitre 3: Modes • Une icône appropriée apparaît. Comportement de la radio lors de sa perte de connexion avec la passerelle : • une tonalité se fait entendre. • Le message Passerelle non disponible s’affiche. • L’icône de la passerelle clignote. 3.3.11 Synchronisation de la passerelle et du répéteur Pour communiquer à...
  • Page 58: Opérations D'urgence

    MN005514A01-BK Chapitre 3: Modes Vous pouvez désactiver le mode en sélectionnant Menu/OK→Réseaux→Mode TXI→Désactiver, en appuyant sur le bouton à une touche ou, implicitement, en lançant un appel d’urgence. AVIS : Les transmissions RF de la radio sont empêchées dans les conditions suivantes : •...
  • Page 59: Appel De Groupe D'urgence

    MN005514A01-BK Chapitre 3: Modes Votre radio envoie le message chaque fois qu’elle passe en mode Opération d’urgence. Une tonalité sonore est émise pour confirmer la réussite de l’envoi du message. Pour renvoyer le message, appuyez sur la touche Urgence. AVIS : Lors d’une émission avec microphone branché, votre radio n’est pas autorisée à...
  • Page 60: Réception D'appels De Groupe D'urgence

    MN005514A01-BK Chapitre 3: Modes 3.5.2.2 Réception d’appels de groupe d’urgence La radio reçoit un appel de groupe d’urgence à partir d’un groupe préprogrammé sélectionné. Une tonalité et une icône d’état adéquates, ainsi qu’un affichage rouge, indiquent qu’il y a un appel entrant. 3.5.3 Urgence non tactique En cas d’urgence non tactique, la radio passe à...
  • Page 61: Microphone Branché D'urgence

    MN005514A01-BK Chapitre 3: Modes 3.5.6 Microphone branché d’urgence Le microphone branché vous permet de parler sans appuyer sur le bouton PTT en mode d’opération d’urgence. La transmission continue pendant une durée provisionnée. Pour mettre fin au fonctionnement du microphone branché, appuyez sur le bouton PTT avant l’expiration de la durée du microphone branché.
  • Page 62: Urgence Invisible

    MN005514A01-BK Chapitre 3: Modes • Envoi de rapports de localisation GNSS AVIS : La radio bloque toute autre fonction que vous essayez d’activer. Si la fonction d’urgence silencieuse est activée, la radio entre en mode d’urgence silencieuse si vous appuyez sur le bouton Urgence. Après l’activation de ce mode, la radio reste en mode TMO ou l’active en fonction de l’état actuel.
  • Page 63: Mode Urgence Par Composition

    MN005514A01-BK Chapitre 3: Modes Le tableau suivant illustre les dépendances entre le mode actuel de la radio et le type d’opération d’urgence : Tableau 13 :Dépendances d’opération d’urgence Mode de la radio Urgence lancée Alerte d’urgence reçue (oui/ non) DMO, MS-MS, veille Alerte d’urgence DMO, répéteur, veille Urgence DMO standard...
  • Page 64: Initialisation Des Appels D'alerte De Catastrophe

    MN005514A01-BK Chapitre 3: Modes • Lorsque l’alerte en cas de catastrophe est lancée, tous les autres services en cours sont terminés. • Aucun autre service ne peut interrompre ce type d’appel. • La fonctionnalité de microphone branché ne peut pas être utilisée. •...
  • Page 65: Mode Répéteur

    MN005514A01-BK Chapitre 3: Modes Mode répéteur AVIS : Cette fonction est une fonction logicielle payante. Le mode répéteur fournit une connectivité de répétition entre les radios en mode DMO. Figure 8 : Fonctionnement du mode répéteur Un répéteur DMO sert à prolonger la portée DMO en retransmettant les informations reçues d’une radio à...
  • Page 66: Chapitre 4 : Menu Principal

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal Chapitre 4 Menu principal Ce chapitre comporte des renseignements sur les éléments du menu principal. Vous pouvez afficher les éléments de menu au cours d’un appel. Si cette caractéristique n’est pas programmée par votre fournisseur d’accès, la radio quitte le menu lorsqu’un nouvel appel démarre. IMPORTANT : Certains éléments de menu sont propres au modèle et peuvent ne pas être activés ou disponibles sur votre radio.
  • Page 67: Messages

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal Icône de menu Description Sécurité Permet d’activer/désactiver et de vérifier les fonctionnalités de sécurité, ainsi que de changer les mots de passe. Configuration Permet de personnaliser votre radio. Configuration de groupe Contient des éléments de menu supplémentaires pour le balayage de groupes.
  • Page 68: Nouveau Message

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.3.1 Nouveau message Cet élément de menu permet de créer un nouveau message. AVIS : Lors de la modification d’un texte, les icônes d’état changent leur apparence et seulement quatre d’entre eux s’affichent : Tour, force du signal, urgence et batterie. Le texte.| Envoyer Supprimer...
  • Page 69: Envoi De Messages Stockage Et Retransmission

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.3.1.3 Envoi de messages Stockage et retransmission Préalables : Assurez-vous que votre fournisseur de services active la fonction de sauvegarde et de transfert. Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Messages→Nouveau message.
  • Page 70: Configuration Des Rapports De Livraison

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal • Enregistre le rapport de livraison et une copie du message dans la boîte d’envoi. Si la radio reçoit le rapport de livraison après une longue période, la radio enregistre le rapport de livraison et une copie du message dans la boîte d’envoi. Si la radio reçoit le rapport de livraison après une période plus longue, votre fournisseur de service configure la fonctionnalité...
  • Page 71: Boîte De Réception

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal Si… Alors… Si vous avez besoin des rapports de sélectionnez Les deux. livraison lorsque le destinataire reçoit et lit vos messages, 4.3.2 Boîte de réception Le dossier de la boîte de réception peut contenir jusqu’à 100 nouveaux messages ou anciens messages entrants, selon la longueur des messages.
  • Page 72: Ouverture De La Boîte De Réception

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.3.2.2 Ouverture de la boîte de réception Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Messages→Boîte réception. La radio affiche l’état de la boîte de réception pendant quelques secondes (le cas échéant) : •...
  • Page 73 MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal Si… Alors… Si vous voulez que le texte entré effectuez les opérations suivantes : précédemment, avec le même a Sélectionnez Renvoyer et modifiez le destinataire, s’affiche dans l’écran de texte. modification, b Pour envoyer, utilisez l’une des options suivantes : •...
  • Page 74: Numéro Intégré

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.3.2.4 Numéro intégré La fonction de numéro intégré vous permet de composer un numéro intégré dans le message dans la boîte de réception ou d’envoi. Vous pouvez également démarrer un appel de groupe avec l’expéditeur du message d’un groupe.
  • Page 75: Faire Des Appels De Groupe Sur Le Groupe D'appel D'un Expéditeur De Message

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal • Téléphone • PABX 7 Effectuez l’une des opérations suivantes pour lancer l’appel : • Appuyez sur la touche PTT. • Appuyez sur la touche Envoyer. 4.3.2.7 Faire des appels de groupe sur le groupe d’appel d’un expéditeur de message La fonction de numéro intégré...
  • Page 76: Boîte D'envoi

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.3.3 Boîte d’envoi La boîte d’envoi peut contenir jusqu’à 100 messages envoyés, classés par ordre chronologique. Tableau 17 :Icônes d’envoi Icône Description Livraison en cours Livraison terminée Échec de la livraison Succès de message sortant Échec de message sortant Réception de message protégé...
  • Page 77: Boîte Protocole D'application Sans Fil (Wap)

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal Icône Description Non lu (nouveau) – Message d’appel pour intervention dans la boîte de réception Lu (ancien) – Message protégé d’appel pour intervention dans la boîte de réception Non lu (nouveau) – Message protégé d’appel pour intervention dans la boîte de réception Lu (ancien) –...
  • Page 78: Gestion Des Modèles Définis Par L'utilisateur

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.3.6.2 Gestion des modèles définis par l’utilisateur Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Messages→Modèles. 3 Mettez le modèle requis en surbrillance et appuyez sur la touche Menu. 4 Sélectionnez l’une des options suivantes : Si…...
  • Page 79: Envoi De Modèles Prédéfinis

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.3.7.2 Envoi de modèles prédéfinis Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Messages→Prédéfini. 3 Sélectionnez le modèle requis et utilisez l’une des options suivantes : • Sélectionnez Envoyer •...
  • Page 80: Messages D'état Ciblés

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal • Appuyez sur la touche PTT. • Appuyez sur la touche Envoyer. 4.3.8.3 Messages d’état ciblés La fonction de messages d’état ciblés permet d’envoyer des messages d’état à des adresses pouvant être sélectionnées par l’utilisateur. Par défaut, les messages d’état ciblés peuvent être envoyés à...
  • Page 81: Adresse Supplémentaire

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal • Appuyez sur le bouton Une touche et maintenez-le enfoncé pour afficher le menu Envoyer RMS/FMS. AVIS : La navigation dans le menu radio n’est disponible que si votre fournisseur de services a activé l’élément de menu Envoyer RMS/FMS. Cependant, votre fournisseur de services peut configurer un bouton Une touche pour afficher le menu Envoyer RMS/FMS même si la navigation n’est pas possible.
  • Page 82: Affichage D'adresses Supplémentaires

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.3.10.3 Affichage d’adresses supplémentaires Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Messages→Adresse supplémentaire→Sélectionner l’adresse. 3 Sélectionnez l’alias de l’adresse supplémentaire que vous voulez afficher. 4 Appuyez sur la touche Menu. 5 Sélectionnez l’une des options suivantes : •...
  • Page 83: Suppression D'adresses Supplémentaires

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.3.10.6 Suppression d’adresses supplémentaires Préalables : La suppression d’adresses supplémentaires n’est autorisée que pour les emplacements définis par l’utilisateur. Les emplacements prédéfinis peuvent seulement être sélectionnés et affichés. Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Messages→Adresse supplémentaire→Sélectionner l’adresse.
  • Page 84: Création Des Contacts

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal Icône de Description contact Mobile Accueil Travail PABX Autre Sélecteur Indiquez plus d’un numéro pour un contact. # (numéro) Chaque entrée de contact doit contenir un numéro. Numéro raccourci Affiche le numéro de composition abrégée par défaut. Vous pouvez l’accepter ou le modifier. Simplex (Privé...
  • Page 85: Modification Des Contacts

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 7 Appuyez sur Terminé. Vous avez créé un contact avec un numéro. Pour ajouter un numéro supplémentaire, répétez les étapes étape 4 à étape 4.4.2 Modification des contacts Procédure : 1 À l’écran d’accueil, appuyez sur Contacts. 2 Sélectionnez le contact que vous voulez modifier.
  • Page 86: Vérification De La Capacité

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4 Sélectionnez Supprimer le contact. 5 Sélectionnez Oui. 4.4.5 Vérification de la capacité Où et quand utiliser : Pour voir combien de numéros sont stockés dans la radio. Procédure : 1 À l’écran d’accueil, appuyez sur Contacts. 2 Appuyez sur la touche Menu.
  • Page 87: Activation Et Désactivation De Bluetooth

    AVIS : Ce réglage n’a aucune incidence sur les casques Motorola Solutions avec PTT (NNTN8143_ ou NNTN8191_), car ces casques sont toujours en mode Optimisation pour les appels de groupe.
  • Page 88: Appareils

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 2 Sélectionnez Bluetooth→Ajouter un appareil. Assurez-vous que l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter est en mode de couplage. La radio répertorie les appareils disponibles qui peuvent être couplés avec votre radio. 3 Sélectionnez l’accessoire désiré, puis sélectionnez Connexion. AVIS : Appuyez sur le bouton PTT de l’accessoire pour améliorer la connexion entre l’accessoire et la radio.
  • Page 89: Déconnexion De Tous Les Appareils

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 2 Sélectionnez Bluetooth→Appareils. 3 Sélectionnez l’appareil de votre choix et appuyez sur la touche Menu. • Nom – affiche le nom de l’appareil (jusqu’à 32 caractères). Le nom est modifiable seulement s’il n’est pas prédéfini par le fournisseur de services. •...
  • Page 90: Affichage De Balises Détectées

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4 Sélectionnez Activé ou Désactivé pour activer ou désactiver la localisation intérieure. Votre radio est maintenant capable de détecter les balises de localisation Bluetooth lorsque l’option est activée. AVIS : L’utilisation de la fonction de localisation intérieure peut avoir une incidence négligeable sur d’autres fonctionnalités Bluetooth de votre radio.
  • Page 91: Navigateur

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal Navigateur Ce menu permet d’activer un navigateur WAP qui permet de naviguer sur Internet à partir de la radio. Voir Protocole d’application sans fil (WAP) à la page 149 Avertissement de situation de détresse AVIS : Cette fonction est une fonction logicielle payante.
  • Page 92: Protection Par Nip

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.8.1 Protection par NIP Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver l’authentification par NIP à la prochaine mise sous tension. Ce code protège votre radio contre toute utilisation non autorisée. AVIS : Il est fortement recommandé aux clients de modifier le NIP par défaut pour protéger les appareils contre l’accès non autorisé.
  • Page 93: Réglage Du Verrouillage Du Clavier

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.8.2 Réglage du verrouillage du clavier Le verrouillage et le déverrouillage du clavier peuvent être activés à partir du menu de la radio ou avec un raccourci de menu prédéfini. Par défaut, le bouton Marche/arrêt et le bouton d’urgence fonctionnent toujours lorsque le clavier est verrouillé.
  • Page 94: Chiffrement Radio

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.8.3 Chiffrement radio AVIS : Cette fonction est une fonction logicielle payante. Cet élément de menu vous permet seulement de visualiser l’état de chiffrement radio. Le chiffrement radio est une fonction qui permet de chiffrer de toutes les communications entre la radio et l’infrastructure, ce qui offre une sécurité...
  • Page 95: Vérification De La Validité De K

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.8.4.1 Vérification de la validité de K Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Sécurité→Validité de K. La radio affiche : • K valide – l’infrastructure peut authentifier la radio. •...
  • Page 96: Dmo Sck

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.8.5.2 DMO SCK Votre fournisseur de services peut activer les SCK en DMO. Les SCK utilisés en DMO sont appelés DMSCK. 4.8.5.2.1 Vérification de la validité de DMSCK Où et quand utiliser : Pour s’assurer que les DMSCK de la radio sont valides et peuvent être utilisés pour le chiffrement de l’interface radio.
  • Page 97: Activation Du Mode Furtif

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal • Rétro-éclairage (dans l’élément de menu Affichage) Lorsque le mode furtif est activé : • Toutes les tonalités sont réglées sur Désactivé (correspondant à l’entrée du menu Toutes les tonalités). • Le signal audio du groupe est réglé sur Commande de haut-parleur (correspondant à l’entrée du menu Bascule audio).
  • Page 98: Commande À Distance De L'état

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.8.7.1 Commande à distance de l’état La commande à distance de l’état est une fonction qui offre des fonctions limitées de commande de la radio, contrairement à la commande à distance des services courts de données (SDS). Un seul type de commande à...
  • Page 99: Configuration

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal Configuration Le menu de configuration vous permet de changer la configuration générale de votre radio. 4.9.1 Vibration Ce sous-menu vous permet de déterminer si votre radio vibre, sonne ou vibre et puis sonne lorsque vous recevez un appel. 4.9.1.1 Réglage de la vibration par défaut Procédure :...
  • Page 100: Réglage Du Style De Sonnerie

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.9.2.1 Réglage du style de sonnerie Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Configuration→Style de sonnerie. 3 Sélectionnez l’une des options suivantes : • Duplex – pour définir le nouveau style de sonnerie pour tous les appels en mode duplex. •...
  • Page 101: Language

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 5 Appuyez sur la touche de navigation vers la droite ou vers la gauche pour changer la valeur. AVIS : Lorsque le niveau de la batterie est faible, il n’est pas recommandé de fixer le haut- parleur de 4 Ω...
  • Page 102: Audio

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal • Voix et données – La radio se comporte comme un modem mais les appels vocaux ont la priorité sur les appels de données et peuvent les interrompre. 4.9.6 Audio Cet élément de menu permet de régler les réglages audio de la radio. 4.9.6.1 Profils audio Un profil audio est un ensemble de paramètres audio, comme le volume des tonalités d’alerte, qui sont...
  • Page 103: Bascule Audio

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 3 Sélectionnez le réglage requis. AVIS : Votre fournisseur de services peut configurer l’état de la suppression du sifflement à la mise en marche de la radio. Selon les réglages, la radio peut désactiver la suppression du sifflement ou définir le dernier état mémorisé.
  • Page 104: Tonalités

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.9.6.4.1 Réglage du mode de réglage du volume Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Configuration→Audio→Mode de réglage du volume. 3 Sélectionnez l’une des options suivantes : •...
  • Page 105: Autorisation De Parler

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal • Désactivé – Désactive toutes les tonalités. 4.9.7.3 Autorisation de parler Vous pouvez activer ou désactiver la tonalité entendue en appuyant sur le bouton PTT. 4.9.7.3.1 Réglage de la tonalité d’autorisation de parler Procédure : 1 À...
  • Page 106: Tonalités D-Ptt

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal • Période – Indique le temps entre chaque tonalité périodique. 4.9.7.6 Tonalités D-PTT Cet élément de menu contient les réglages de la fonction Double PTT. La fonction Double PTT permet d’envoyer un schéma de tonalité (simple, double ou triple) lorsque la radio est en mode veille ou en mode d’appel de groupe en appuyant deux fois sur la touche PTT.
  • Page 107: Réglage Du Niveau De Police

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.9.8.2 Réglage du niveau de police Où et quand utiliser : Pour augmenter ou diminuer la taille du texte de sorte que vous puissiez ajuster la lisibilité de l’interface aux conditions existantes. Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Configuration→Affichage→Niveau de police.
  • Page 108: Réglage Du Rétroéclairage

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.9.8.5 Réglage du rétroéclairage Où et quand utiliser : Pour économiser la batterie. Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Configuration→Affichage→Rétroéclairage. 3 Sélectionnez l’une des options suivantes : •...
  • Page 109: Réglage Du Papier Peint

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal • 15 minutes − Désactive l’affichage de la radio après 15 minutes. • 30 minutes − Désactive l’affichage de la radio après 30 minutes. 4.9.8.8 Réglage du papier peint Où et quand utiliser : Pour modifier l’apparence de l’écran d’accueil. Procédure : 1 À...
  • Page 110: Réglage Du Format De Date

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.9.9.3 Réglage du format de date Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Configuration→Heure et date→Format→Format de date. 3 Sélectionnez (J – Jour, M – mois, A – année) : •...
  • Page 111: Économie D'énergie

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal • Heure seulement – L’heure affichée se calcule à partir du décalage programmé par votre fournisseur de services, ajouté ou soustrait de l’heure de l’infrastructure. • Heure et décalage – L’heure et le décalage sont mis à jour après la réception à partir de l’infrastructure.
  • Page 112: Sélection De La Puissance Rf

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal La fonction de puissance de transmission permet à votre radio de choisir de transmettre en fonction de la classe 3L ou de la classe 4. L’icône de puissance RF indique si la radio utilise cette fonction. 4.9.11.1 Sélection de la puissance RF Où...
  • Page 113: Réservation

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal • RMS/PHF DE BASE − Sélectionnez un accessoire dans la liste des accessoires de base. • Écouteur DE BASE − Sélectionner un écouteur dans la liste des accessoires de base. • Écouteur RSM − Indiquez si l’accessoire est connecté au RSM. •...
  • Page 114: Réglage Du Bouton Rotatif Tour Complet

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.9.14.3 Réglage du bouton rotatif tour complet Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Configuration→Bouton rotatif→Tour complet. 3 Sélectionnez l’une des options suivantes : • Activé – Le défilement à travers la liste de groupes d’appel se fait en boucle ou passe au dossier suivant.
  • Page 115: Réglage Par Défaut

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 2 Sélectionnez Configuration→Bouton rotatif→Touches de fonction. 3 Sélectionnez l’une des options suivantes : • Auto − Définit les touches latérales en fonction du mode rotatif. AVIS : Si le mode rotatif est réglé à : •...
  • Page 116: Groupe D'accueil Standard

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal • Dernier élément sélectionné – la radio s’allume en accédant au dernier mode utilisé avant la dernière mise hors tension. 4 Sélectionnez Démarrage du groupe d’accueil. Sélectionnez l’une des options suivantes : • Dernier élément sélectionné – la radio accède au groupe TMO ou DMO qui était sélectionné...
  • Page 117: Réglage Des Groupes D'appel Dans La Liste De Balayage Active

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.10.2.2 Réglage des groupes d’appel dans la liste de balayage active Où et quand utiliser : Si vous voulez modifier des groupes d’appel dans la liste de balayage active. Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Configuration de groupe→Balayer→Liste active.
  • Page 118: Mes Groupes

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.10.3 Mes groupes Ce sous-menu permet de sélectionner et de modifier votre liste de groupes favoris. 4.10.3.1 Ajout de dossiers favoris Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Configuration de groupe→Mes groupes. 3 Sélectionnez [Nouveau dossier].
  • Page 119: Configuration Individuelle

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.11 Configuration individuelle Cet élément de menu permet de définir les réglages d’appel pour les appels individuels. 4.11.1 Mode ADF Ce sous-menu permet de définir la mise en attente et le transfert d’appel pour la radio. 4.11.1.1 Activation et désactivation de la mise en attente d’appels Où...
  • Page 120: Favoris

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.12 Favoris L’option Favoris offre des raccourcis vers les groupes d’appel et les numéros de contact fréquemment utilisés dans les dossiers favoris. Pour accéder rapidement aux dossiers favoris à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche de navigation Vers le haut.
  • Page 121: Ajout De Groupes D'appel Aux Favoris

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal Si… Alors… Acheminement d’appels duplex en mode a Pour faire l’appel, appuyez sur le bouton Envoyer. b Vous entendez une tonalité de sonnerie jusqu’à ce que le destinataire réponde à l’appel. 3 Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur la touche Fin. 4.12.4 Ajout de groupes d’appel aux favoris Préalables :...
  • Page 122: Suppression De Dossiers Dans Les Favoris

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.12.6 Suppression de dossiers dans les favoris Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Favoris. 3 Mettez le dossier requis en surbrillance. 4 Appuyez sur la touche Menu. 5 Sélectionnez Supprimer le dossier.
  • Page 123: Affichage Des Renseignements Personnels

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.13.1 Affichage des renseignements personnels Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Mes renseignements. 3 Sélectionnez l’une des options suivantes : • Mon numéro privé – affiche votre numéro de téléphone privé. •...
  • Page 124: Appel À Partir Des Derniers Appels

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.14.2 Appel à partir des derniers appels Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Appels récents. 3 Sélectionnez l’une des options suivantes : • Composés (à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Envoyer pour accéder à la liste des Appels composés •...
  • Page 125: Suppression Des Derniers Appels

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.14.4 Suppression des derniers appels Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Appels récents. 3 Sélectionnez l’une des options suivantes : • Composé • Reçu • Manqué 4 Sélectionnez l’appel voulu et appuyez sur Menu.
  • Page 126: Utilisation De La Fonction D'enregistrement De Réseau Sélectionné

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.15.2.1 Sélection de réseau Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Réseaux→Sél. réseau→Local seulement. La radio s’enregistre sur le réseau domestique. 4.15.2.2 Utilisation de la fonction d’enregistrement de réseau sélectionné Où...
  • Page 127: Utilisation De La Fonction D'enregistrement De Réseau Ga Préféré

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 2 Sélectionnez Réseaux→Sél. rés. TG→Sélectionner réseau TG. 3 Sélectionnez le réseau souhaité dans la liste. 4.15.3.3 Utilisation de la fonction d’enregistrement de réseau GA préféré Où et quand utiliser : Si le groupe d’appel sélectionné est un groupe d’appel Tout réseau, ce menu affiche plusieurs réseaux autorisés pour l’enregistrement.
  • Page 128: Affichage De Votre Position

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.16.2 Affichage de votre position Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Localisation→Position. 3 Faites défiler pour afficher les résultats relatifs à la dernière fois que votre emplacement a été calculé.
  • Page 129: Travaux En Retard

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.16.5 Travaux en retard Ce sous-menu permet d’activer, de désactiver, d’afficher et de supprimer les rapports de travaux en retard. AVIS : L’emplacement des rapports de travaux en retard est disponible seulement lorsque le protocole d’information locale (LIP) est activé.
  • Page 130: Affichage Des Statistiques De Données

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.17.1 Affichage des statistiques de données Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez Paquet de données. AVIS : Les services de données sont disponibles seulement en mode TMO. L’option de données doit être réglée sur Voix et données ou Données seulement.
  • Page 131: Activation Ou Désactivation Du Chiffrement De Bout En Bout De La Carte Sim

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.18.1 Activation ou désactivation du chiffrement de bout en bout de la carte SIM Préalables : Assurez-vous que : • La carte SIM est insérée dans la radio. • La radio ne doit pas être en cours d’appel. •...
  • Page 132: Mise À Jour De Clés De Chiffrement

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 4.18.3 Mise à jour de clés de chiffrement Où et quand utiliser : Le menu de mise à jour des clés de chiffrement est utilisé pour mettre à jour des clés de chiffrement anciennes ou erronées. Procédure : 1 À...
  • Page 133: Réglage Du Mode Chiffrement Dmo

    MN005514A01-BK Chapitre 4: Menu principal 2 Sélectionnez Menu Chiffrement→Réglages audio. 3 Sélectionnez Chiffr. audio activé pour activer ou Chiffr. audio désactivé pour désactiver le mode chiffrement de l’audio pour passer au mode sans chiffrement. 4.18.7 Réglage du mode chiffrement DMO Procédure : 1 À...
  • Page 134: Chapitre 5 : Fonctions

    MN005514A01-BK Chapitre 5: Fonctions Chapitre 5 Fonctions Écoute d’ambiance (AL) L’écoute d’ambiance permet à un répartiteur de faire un appel spécial permettant d’écouter les conversations et les bruits de fond dans la portée du microphone d’une radio particulière. L’appel est fait sans aucune indication à la radio concernée, et tous les appels vocaux et les transferts de données en cours de priorité...
  • Page 135: Interactions Bluetooth

    MN005514A01-BK Chapitre 5: Fonctions • Permet à votre radio de détecter les iBeacons BTLE. • Autoriser la collaboration radio avec divers capteurs Bluetooth ou périphériques de capture de données, par exemple, capteur biométrique, lecteur de code à barres ou arme à feu. •...
  • Page 136: Jumelage Intelligent De Proximité Bluetooth

    MN005514A01-BK Chapitre 5: Fonctions 5.2.4 Jumelage intelligent de proximité Bluetooth Avec l’utilisation du jumelage intelligent, vous pouvez connecter instantanément la radio à des appareils dotés de la technologie Bluetooth à basse énergie (BTLE). Les appareils dotés de la technologie Bluetooth à basse énergie (BTLE) sont des capteurs de divers types avec lesquels la radio peut être jumelée à...
  • Page 137: Appel

    MN005514A01-BK Chapitre 5: Fonctions Vous pouvez vérifier l’horodatage de chaque message. L’horodatage affiché est extrait de la PDU du SDS TL. L’horodatage est généré et inséré dans le message par le SwMI. Appel AVIS : Cette fonction est une fonction logicielle payante. Pour les personnes qui veulent utiliser le mode DMO, nous recommandons d’appliquer le DMO SCK pour préserver la confidentialité...
  • Page 138: Interaction Des Modes Intervention

    MN005514A01-BK Chapitre 5: Fonctions • vous appuyez sur Menu ou sur n’importe quelle touche, sauf sur le bouton Urgence, ou sur le bouton rotatif. • la minuterie de confirmation expire. Le mode d’appel pour intervention normal se termine lorsque la minuterie de validité expire. Plan d’urgence Un message d’alerte envoyé...
  • Page 139: Messagerie Collaborative

    MN005514A01-BK Chapitre 5: Fonctions Phase d’alerte La radio reçoit un message d’appel. Une tonalité d’alarme indique le message. Lorsque le texte s’affiche, vous avez les options suivantes : • Accepter • Rejet • Menu AVIS : Si votre fournisseur de service l’autorise, vous pouvez arrêter la tonalité d’alerte en appuyant sur n’importe quelle touche.
  • Page 140: Service De Localisation Par Système Mondial De Navigation Par Satellite (Gnss)

    MN005514A01-BK Chapitre 5: Fonctions 3 Appuyez sur la touche PTT ou Envoyer (seulement en mode TMO). Service de localisation par système mondial de navigation par satellite (GNSS) AVIS : Cette fonction est une fonction logicielle payante. Le service de localisation par système mondial de navigation par satellite (GNSS) utilise des informations provenant des satellites GNSS en orbite autour de la Terre afin de déterminer l'emplacement géographique approximatif de votre radio.
  • Page 141: Amélioration Du Rendement Gnss

    MN005514A01-BK Chapitre 5: Fonctions • Messages SDS • Données paquet (en mode TMO uniquement, si les données paquet sont activées sur le réseau par le fournisseur de services) La radio peut être configurée pour donner des notifications audio-visuelles lors de l'envoi des rapports sur l'emplacement.
  • Page 142: Icône Gnss

    MN005514A01-BK Chapitre 5: Fonctions La radio reprend la génération des rapports d’emplacement lorsqu’elle revient au mode TMO. AVIS : Cette fonction est disponible uniquement si elle est activée par votre fournisseur de services. Enregistrement de l’emplacement en attente en mode de blocage de la transmission (TXI) Lorsque la radio est en mode TXI, les rapports d’emplacement sont générés et enregistrés, mais pas envoyés.
  • Page 143: Gnss Précision

    MN005514A01-BK Chapitre 5: Fonctions 5.7.5 GNSS Précision La précision du service de localisation dépend de la couverture GNSS GNSS et du mode de précision choisi. Lorsque la couverture GNSS est efficace (au moins -137 dBm ou dans des conditions de ciel ouvert), la précision de la localisation se présente comme suit : •...
  • Page 144: Faire Des Appels Individuels

    MN005514A01-BK Chapitre 5: Fonctions Appel simplex Disponible en mode Direct ou en fonctionnement en mode direct (DMO). Une seule partie peut parler à la fois. 5.9.1.1 Faire des appels individuels Préalables : La fonction de composition directe de numéro privé est attribuée à la touche de navigation Droite. Procédure : 1 Dans l’écran d’accueil, maintenez enfoncée la touche de navigation vers la droite et entrez un numéro.
  • Page 145: Utilisation De La Composition Abrégée Téléphone/Pabx

    MN005514A01-BK Chapitre 5: Fonctions La numérotation directe du numéro privé est affectée à la touche de navigation Droite. Procédure : 1 Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la touche de navigation Droite, maintenez-la enfoncée et entrez le numéro. 2 Si le Téléphone ou PABX n’est pas le premier type d’appel présenté, appuyez plusieurs fois sur Ctype pour le sélectionner.
  • Page 146: Icônes Du Système De Messagerie Radio

    MN005514A01-BK Chapitre 5: Fonctions • État RMS – code prédéfini qui est envoyé en mode bidirectionnel entre la radio et le fournisseur de services. La radio peut avoir jusqu’à cent états qui sont affectés à des touches numériques de 0 à 9.
  • Page 147: États De La Radio

    MN005514A01-BK Chapitre 5: Fonctions • Bleu – vous êtes connecté. • Gris – vous êtes déconnecté. États de la radio • Service complet – connexion de l’utilisateur réussie. Toutes les fonctionnalités de la radio sont disponibles. • Service limité – utilisateur non connecté. Sélectionné par le fournisseur de services. •...
  • Page 148: Composition Raccourcie

    à la récupérer. Si vous parvenez à récupérer une radio désactivée de manière permanente, il est possible de la réactiver en la retournant à Motorola Solutions. 5.17 Désactivation et activation temporaires du terminal La radio est fournie avec une fonction qui permet à...
  • Page 149: Protocole D'application Sans Fil (Wap)

    MN005514A01-BK Chapitre 5: Fonctions Si la radio est retrouvée, votre fournisseur de services peut l’activer à nouveau par radio. Une fois la radio activée, vous pouvez reprendre l’utilisation normale. 5.18 Protocole d’application sans fil (WAP) AVIS : Cette fonction est une fonction logicielle payante. Le protocole d’application sans fil (WAP) est une norme pour les communications réseau de couche d’application dans un environnement de communication sans fil tel qu’un réseau TETRA.
  • Page 150: Conseils Pour La Navigation

    MN005514A01-BK Chapitre 5: Fonctions 5.18.4 Conseils pour la navigation Créez et suivez les étapes suivantes pour faciliter la navigation. 5.18.4.1 Création de signets au moyen du volet Naviguer Procédure : 1 Ouvrez le navigateur et accédez à la page souhaitée. 2 Appuyez sur Menu pour accéder au menu du navigateur.
  • Page 151: Enregistrement De Pages

    MN005514A01-BK Chapitre 5: Fonctions 5.18.4.4 Enregistrement de pages Où et quand utiliser : Vous pouvez enregistrer une page pour la navigation hors ligne. Procédure : 1 Ouvrez le navigateur et accédez à la page souhaitée. 2 Appuyez sur Menu. 3 Faites défiler jusqu’au volet Tools. 4 Sélectionnez Save Page.
  • Page 152: Utilisation Des Touches Du Navigateur

    MN005514A01-BK Chapitre 5: Fonctions • Lorsque la radio est désactivée. AVIS : • L’entrée du navigateur est activée pendant un appel d’écoute d’ambiance (AL). Si vous naviguez jusqu’à des pages enregistrées précédemment, l’état AL reste actif. • Lorsque vous activez les données de paquets pour la première fois, l’état AL est désactivé, et vous avez les mêmes réactions de l’appareil qu’avant l’état AL.
  • Page 153: Aperçu Des Volets De Menu Du Navigateur

    MN005514A01-BK Chapitre 5: Fonctions Pression de touche Action Bouton Urgence Désactive le navigateur. La radio passe en mode d’urgence. 5.18.8 Aperçu des volets de menu du navigateur Le menu du navigateur comprend les volets suivants : Tableau 24 :Volets du menu du navigateur Volet de menu Description Navigation...
  • Page 154: Avancé

    MN005514A01-BK Chapitre 5: Fonctions 5.18.10 Avancé... Dans le volet de navigation, sélectionnez Advanced... pour voir les options suivantes : • Settings... Downloads – réglage des préférences de téléchargement. Vous pouvez désactiver le téléchargement d’images et d’objets. Le navigateur affiche une icône spéciale au lieu des images et des objets.
  • Page 155: Utilisation Du Volet Options Pour Les Signets Sélectionnés

    MN005514A01-BK Chapitre 5: Fonctions 5.18.11.1 Utilisation du volet Options pour les signets sélectionnés Procédure : 1 Dans le volet des signets, sélectionnez More... (Plus…). 2 Défilez jusqu’à un signet. 3 Appuyez sur Menu pour ouvrir le volet Options de ce signet. 4 Sélectionnez l’une des options suivantes : •...
  • Page 156: Navigation Vers Les Url Récemment Visitées

    MN005514A01-BK Chapitre 5: Fonctions 5.18.12.1 Navigation vers les URL récemment visitées Procédure : 1 Sélectionnez l’URL. 2 Appuyez sur OK. 5.18.13 Volet Outils Procédure : 1 Dans le volet Outils, sélectionnez More... 2 Faire défiler jusqu’à un document. 3 Sélectionnez la touche Menu pour ouvrir le volet Options de ce document. 4 Sélectionnez l’une des options suivantes : •...
  • Page 157: Poussée Wap

    MN005514A01-BK Chapitre 5: Fonctions 5 Appuyez sur .com. L’écran affiche l’URL avec l’extension sélectionnée. Tableau 26 :Icônes d’entrée de texte du navigateur Mode Clé programmable Action Caractères alphabétiques − Saisissez du texte en Minuscules minuscules. Caractères alphabétiques − Saisissez du texte en Majuscules majuscules.
  • Page 158: Affichage Des Messages Wap

    MN005514A01-BK Chapitre 5: Fonctions Faible – l’icône s’affiche et la tonalité de nouveau message WAP est émise. AVIS : Le navigateur ne s’ouvre pas si vous avez un appel en cours, si l’appareil est en mode d’urgence ou en mode d’appel, si l’éditeur de messages est ouvert, si l’appareil est verrouillé par NIP ou si vous passez en mode DMO.
  • Page 159: Annexe A : Tonalités

    MN005514A01-BK Tonalités Annexe A Tonalités AVIS : La radio comprend deux modules de tonalités : les tonalités classiques par défaut et les nouvelles tonalités. Votre fournisseur de services décide quel est le module de tonalités activé. Pour écouter les échantillons de tonalités de signaux audio, cliquez sur Tableau 27 :Tonalités de la radio Nouvelle Tonalité...
  • Page 160 MN005514A01-BK Annexe A: Tonalités Nouvelle Tonalité Description de la tonalité tonalité classique Urgence – appel d’urgence reçu. Urgence 2 – appel d’urgence reçu (tonalité facultative). Batterie faible – niveau de charge de la batterie faible. Radiocommunication 1 – tonalité D-PTT simple. Radiocommunication 2 –...
  • Page 161: Annexe B : Indications Du Voyant

    MN005514A01-BK Indications du voyant Annexe B Indications du voyant Tableau 28 :Indications d’état du voyant à DEL Indication État Vert continu • En utilisation • Appel répété Vert clignotant • En service ou en repos • Commutation du mode TMO au mode DMO Rouge continu Hors service Rouge clignotant...
  • Page 162: Annexe C : Dépannage

    MN005514A01-BK Annexe C: Dépannage Annexe C Dépannage Votre radio affiche les messages suivants : Tableau 30 :Messages affichés Message Description du message Échec de connexion Votre radio n’a pas pu effectuer la connexion au groupe. Elle continue à essayer. Si elle ne réussit pas, essayez un autre groupe.
  • Page 163 MN005514A01-BK Annexe C: Dépannage Message Description du message Passerelle disponible Votre radio est connectée à une passerelle. Passerelle non disponible Votre radio ne peut pas se connecter à une passerelle, ou la connexion a été perdue. Ce groupe existe déjà Le groupe que vous tentez d’ajouter existe dans le dossier Mes groupes.
  • Page 164: Groupe Unique Seulement

    MN005514A01-BK Annexe C: Dépannage Message Description du message • Le message s’affiche lorsque vous êtes hors de la zone de couverture normale de votre groupe sélectionné. Veuillez sélectionner un nouveau groupe qui est valide pour votre emplacement de travail. • Indique le fait qu’un groupe de favoris a été...
  • Page 165: Unité Non Connectée

    MN005514A01-BK Annexe C: Dépannage Message Description du message Radio désactivée Vérifiez auprès de votre fournisseur de services. L’unité est OK Erreur d’auto-vérification. Un défaut mineur a été détecté. Votre radio est encore pleinement opérationnelle. Si cette Avertissement : erreur se reproduit, notez le code d’erreur et communiquez avec le service à...
  • Page 166: Annexe D : Entretien

    Une batterie est une pièce d’usure et peut nécessiter un remplacement pendant la durée de vie de la radio. Pour assurer une durée de vie maximale à la radio, remplacez toujours la batterie par une pièce de rechange d’origine Motorola Solutions. Température de chargement de la batterie Si, pendant le chargement, la température ambiante n’est pas dans la plage de température requise, la...
  • Page 167: D.5 Entretien De Votre Radio

    MN005514A01-BK Annexe D: Entretien • Ne jetez pas les batteries avec les ordures domestiques. AVIS : Lorsque la batterie est complètement déchargée (par exemple si vous n’utilisez pas l’appareil pendant des mois alors que vous êtes connecté à la radio), il se peut que votre type de chargeur ne soit pas en mesure de recharger la batterie.

Table des Matières