Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
DE
Laser-Justierhilfe für
Sicherheits-Lichtvorhänge / -Lichtgitter
UK
UK
Operating instructions
FR
FR
Laser adjustment aid for
safety light curtains / light grids
Notice d'utilisation
Aide au réglage laser pour
barrages immatériels de sécurité /
barrières de sécurité multifaisceaux
EY3099

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IFM Electronic Efector 200 EY3099

  • Page 1 Bedienungsanleitung Laser-Justierhilfe für Sicherheits-Lichtvorhänge / -Lichtgitter Operating instructions Laser adjustment aid for safety light curtains / light grids Notice d‘utilisation Aide au réglage laser pour barrages immatériels de sécurité / barrières de sécurité multifaisceaux EY3099...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Inhalt 1 Vorbemerkung .....................2 1.1 Verwendete Symbole ..................2 1.2 Verwendete Warnhinweise ................2 2 Sicherheitshinweise .....................2 3 Bestimmungsgemäße Verwendung ..............3 4 Montage .......................4 5 Wartung, Instandsetzung und Entsorgung ............5 5.1 Batterien ersetzen ..................5 Vorbemerkung Verwendete Symbole ► Handlungsanweisung → Querverweis Verwendete Warnhinweise WARNUNG Warnung vor schweren Personenschäden.
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Produktlabel Laser LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT MAX POWER: 1 mW WAVELENGHT: 650 nm Bestimmungsgemäße Verwendung Die Laser-Justierhilfe dient zur schnellen und einfachen Justage der Sicherheits- Lichtvorhänge / -Lichtgitter der Bauform OYxxxS. Das Gerät arbeitet mit sichtbarem Laserlicht, das ein einfaches Ausrichten des Senders und Empfängers, sowie eventuell verwendeter Umlenkspiegel, ermögli- cht.
  • Page 4: Montage

    Montage ► Zunächst die Sicherheits-Lichtvorhänge / -Lichtgitter, sowie eventuell verwen- dete Umlenkspiegel, ohne Laser-Justierhilfe ausrichten. ► Mitgelieferte Batterien in das Gerät einsetzen. → 5.2 Batterien ersetzen ► Die Laser-Justierhilfe auf den Sender (→ Abbildung 1) aufstecken. Dabei auf korrekten Sitz achten. ►...
  • Page 5: Wartung, Instandsetzung Und Entsorgung

    Wartung, Instandsetzung und Entsorgung Bei sachgemäßem Betrieb sind keine Maßnahmen für Wartung und Instandhal- tung notwendig. Das Gerät darf nur vom Hersteller repariert werden. Das Gerät nach Gebrauch umweltgerecht gemäß den gültigen nationalen Bestim- mungen entsorgen. Batterien ersetzen ► Batteriefachdeckel öffnen (→ Abbildung). ►...
  • Page 6: Preliminary Note

    Contents 1 Preliminary note....................2 1.1 Symbols used ....................2 1.2 Warning signs used ..................2 2 Safety instructions ....................2 3 Functions and features ..................3 4 Installation ......................4 5 Maintenance, repair and disposal.................5 5.1 Battery replacement ..................5 Preliminary note Symbols used ► Instruction →...
  • Page 7: Functions And Features

    Product label Laser LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT MAX POWER: 1 mW WAVELENGHT: 650 nm Functions and features The laser adjustment aid serves for fast and easy alignment of the OYxxxS safety light curtains / light grids. The unit works with visible laser light that enables easy orientation of the transmit- ter and receiver and of corner mirrors, if they are used.
  • Page 8 Installation ► First of all align the safety light curtains / light grids and any mirrors without the laser adjustment aid. ► Insert the supplied batteries into the unit. → 5.1 Insert batteries ► Attach the laser adjustment aid onto the transmitter (→ Figure 1). Ensure the correct position.
  • Page 9: Maintenance, Repair And Disposal

    Maintenance, repair and disposal If used correctly no maintenance and repair measures are necessary. Only the manufacturer is allowed to repair the unit. After use dispose of the unit in an environmentally friendly way in accordance with the applicable national regulations. Replace batteries ►...
  • Page 10: Table Des Matières

    Contenu 1 Remarque préliminaire ..................2 1.1 Symboles utilisés ....................2 1.2 Avertissements utilisés ...................2 2 Consignes de sécurité ..................2 3 Fonctionnement et caractéristiques..............3 4 Montage........................4 5 Maintenance, réparation et élimination..............5 5.1 Remplacement des piles ................5 Remarque préliminaire Symboles utilisés ► Action à faire →...
  • Page 11: Fonctionnement Et Caractéristiques

    Etiquette du produit Laser LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT MAX POWER: 1 mW WAVELENGHT: 650 nm Fonctionnement et caractéristiques L'aide au réglage laser sert au réglage rapide et simple des barrages immatériels de sécurité / barrières de sécurité multifaisceaux type OYxxxS. L'appareil travaille avec de la lumière laser visible qui permet une orientation de l'émetteur et du récepteur ainsi d'un miroir de renvoi, s'il est utilisé.
  • Page 12: Montage

    Montage ► D'abord orienter les barrages immatériels de sécurité / barrières de sécurité multifaisceaux et le miroir de renvoi, si utilisé, sans l'aide au réglage laser. ► Insérer les piles fournies dans l'appareil. → 5.2 Remplacement des piles ► Positionner l'aide au réglage laser sur l'émetteur (→ Figure 1). S’assurer de la position correcte.
  • Page 13: Maintenance, Réparation Et Élimination

    Maintenance, réparation et élimination En cas de fonctionnement correct, il n'est pas nécessaire de prendre des mesures relatives à la maintenance et la réparation. L'appareil ne doit être réparé que par le fabricant. S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur.

Table des Matières