Publicité

Liens rapides

TM
Onduleur à onde sinusoïdale
230 Volts sortie C.A. Pour l'utilisation avec les
systèmes de batterie de 12 volts seulement.
E R
W
P O
U L
T
F A
E
O T
R E
M
PROwatt SW 2000 montré.
TM
Guide d'utilisation
PROwatt SW 700i
PROwatt SW 1400i
PROwatt SW 2000i

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xantrex PROwatt SW Série

  • Page 1 PROwatt SW 2000 montré. Guide d’utilisation PROwatt SW 700i PROwatt SW 1400i PROwatt SW 2000i Onduleur à onde sinusoïdale 230 Volts sortie C.A. Pour l'utilisation avec les systèmes de batterie de 12 volts seulement.
  • Page 3: Coordonnées

    ; et installations aux États-Unis, en Allemagne, en Espagne, ainsi qu’une coentreprise en (c) Xantrex vous rappelle que si ce guide est dans une langue autre que l’anglais, son Chine. exactitude ne peut être garantie, bien que toutes les mesures nécessaires aient été prises pour assurer une traduction fidèle.
  • Page 4: Présentation De Ce Guide

    Vous devez consulter les fabricants de batterie appropriés pour obtenir ces informations. Informations connexes Xantrex recommande de confier l’installation à un personnel qualifié, y compris électricien et technicien agréés. En effet, ces installateurs qualifiés Vous trouverez des informations complémentaires sur Xantrex Technology possèdent les connaissances et l’expérience requises, ils connaissent les...
  • Page 5: Consignes Importantes De Sécurité

    Consignes importantes de sécurité Cesser l’utilisation d’un onduleur à onde sinusoïdale PROwatt™ SW IMPORTANT : L ’ s’il a subi un choc violent, s’il est tombé ou a été endommagé. IRE ET CONSERVER CE UIDE D UTILISATION POUR Consulter la section Garantie en cas de dommages à l’onduleur à onde CONSULTATION FUTURE sinusoïdale PROwatt™...
  • Page 6: Précautions Lors Du Travail Sur Des Batteries

    Veiller à ne pas laisser tomber d’outil en métal sur la batterie ; cela pourrait créer des étincelles ou court-circuiter la batterie ou tout autre élément électrique, voire créer une explosion. Guide d'utilisation--Onduleur à onde sinusoïdale PROwatt™ SW Inverter de Xantrex...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Consignes importantes de sécurité ............... .iii Introduction .
  • Page 9: Introduction

    Introduction Alimentation électrique de qualité Merci pour votre récente acquisition d’un onduleur PROwatt™ SW à onde sinusoïdale. L'onduleur PROwatt SW est un onduleur de qualité supérieure à onde sinusoïdale réelle. Il a été conçu pour Le PROwatt SW est un onduleur milieu de gamme de qualité fonctionner sous des charges c.a.
  • Page 10: Convivialité

    Alarme de basse Vous avertit lorsque la batterie a un niveau de cinq minutes de fonctionnement à température tension de la décharge de 11 V ou moins. élevée, l’appareil s’éteint. batterie Guide d’utilisation--Onduleur à onde sinusoïdale PROwatt™ SW International de Xantrex...
  • Page 11: Caractéristiques

    Caractéristiques Cette section traite des principales caractéristiques du PROwatt SW. Nous vous recommandons de vous familiariser avec ces Entrée en c.c. Guide fonctionnalités avant de faire fonctionner l’appareil. d’utilisation Borne de masse Liste des pièces La boîte PROwatt SW contient les articles suivants : •...
  • Page 12: Détails Du Panneau Avant

    Affiche la tension d’entrée (en volts), la puissance de sortie (en kilowatts) et les codes d’erreur. Prise c.a. POWER Equipé d'une prise c.a. REMOTE FAULT Figure 2 PROwatt SW 700i Guide d’utilisation--Onduleur à onde sinusoïdale PROwatt™ SW International de Xantrex...
  • Page 13: Détails Du Panneau Arrière

    Caractéristiques Détails du panneau arrière Caracté- ristique Explication Borne de masse Ventilateur S’allume automatiquement lorsque la température interne excède 50 °C. Il s’éteint lorsque la température interne chute en dessous de 50 °C. Figure 3 PROwatt SW 700i montré Borne négative (–) c.c. de la batterie Compatible avec les cosses appropriées pour le calibre de câble utilisé.
  • Page 14: Installation

    Décider de la capacité de la batterie. minimiser ces risques. Définir un système de charge. Choisir un emplacement. Monter l’onduleur. Brancher la borne de masse. Brancher les câbles de batterie. Guide d’utilisation--Onduleur à onde sinusoïdale PROwatt™ SW International de Xantrex...
  • Page 15: Décider De La Capacité De La Batterie

    Installation Décider de la capacité de la batterie Pour obtenir une liste de chargeurs de batterie Xantrex, allez à www.xantrex.com ou contactez notre service à la clientèle Le type et la capacité de la batterie influent fortement sur la (cf. « Coordonnées » à la page i dans ce guide).
  • Page 16: Poser L'onduleur

    Ne pas monter l’onduleur dans le même contre les gaz compartiment que les batteries, ni dans un de batterie endroit susceptible de renfermer des liquides inflammables, tels que du carburant. Guide d’utilisation--Onduleur à onde sinusoïdale PROwatt™ SW International de Xantrex...
  • Page 17: Brancher Les Câbles De Batterie

    Installation Brancher la borne de masse Installations Avec un fil de calibre 6 AWG , relier la vis fixes CHASSIS GND au point de terre c.c. de l’équipement utilisé ; ce point est en général AVERTISSEMENT: Risque de décharge électrique. le point de terre de l’origine de l’installation Ne jamais faire fonctionner le PROwatt SW s’il n’est pas électrique c.a., ou une tige à...
  • Page 18 0,0050 0,0075 0,0150 conformes, de grosseur appropriée, ayant été sertis au moment Remarque : Xantrex recommande un fil de calibre 0 et d’une de l’achat. longueur maximum de 6 pi (1,80 m). • Ne pas utiliser d’aluminium. La résistance des fils en aluminium est en effet 1/3 supérieure à...
  • Page 19 Installation Directives sur la capacité des disjoncteurs/fusibles Remarque : La capacité de coupure est la quantité de courant de court-circuit de la batterie à laquelle le fusible peut résister Parce qu’une batterie peut générer des milliers d’ampères (intensité sans danger. du courant), il faut poser des fusibles c.c.
  • Page 20: Branchement Des Câbles De Batterie

    Vérifier que l’onduleur est bien éteint. Prendre les câbles « terminés » (câbles avec connecteurs) achetés. Aligner les connecteurs qui relieront les câbles à la batterie, au sélecteur de batterie et au fusible (ou disjoncteur). Guide d’utilisation--Onduleur à onde sinusoïdale PROwatt™ SW International de Xantrex...
  • Page 21 Installation Remarque : La borne rouge (+) est celle du câble positif, la borne noire (–) est celle du câble négatif. Les branchements AVERTISSEMENT: Risque de décharge électrique d’alimentation vers le PROWatt SW doivent être positif vers ou d’incendie. positif et négatif vers négatif. Le PROwatt SW n’est pas équipé...
  • Page 22 10. Regarder l’afficheur du panneau avant : il doit indiquer 12-13 volts, selon la tension de la batterie. Sinon, vérifier la batterie et le branchement vers l’onduleur. Les autres témoins doivent être éteints. Guide d’utilisation--Onduleur à onde sinusoïdale PROwatt™ SW International de Xantrex...
  • Page 23: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Mise en marche et à l’arrêt de l’onduleur Mise à l’arrêt de l’onduleur entre recharges L’interrupteur sur le panneau avant de l’onduleur allume et éteint le Lorsque l’onduleur est allumé (interrupteur sur Marche), mais circuit de commande du PROwatt SW. n’alimente aucune charge, il sollicite moins de 1 000 mA de la batterie.
  • Page 24: Signification Des Voyants Du Panneau Avant

    • En condition d’erreur, l’afficheur indique un code d’erreur et le Clignotant voyant rouge s’allume. • En condition d’alarme, l’afficheur indique un code d’erreur et le voyant rouge est clignotant. Guide d’utilisation--Onduleur à onde sinusoïdale PROwatt™ SW International de Xantrex...
  • Page 25: Limites D'emploi

    Mode d’emploi Redémarrage après un arrêt de sortie c.a. Limites d’emploi Puissance de production électrique Maintenir enfoncé l’interrupteur pour éteindre l’onduleur. Débrancher toutes les charges c.a. ou laisser l’appareil refroidir Le PROwatt SW fournira la puissance continue suivante, selon la 15 minutes.
  • Page 26: Tension D'entrée

    16 V. L’appareil se rallume 12 V L’appareil ne redémarrera après un arrêt de pas si la tension de batterie basse tension. est insuffisante pour faire fonctionner la charge. Guide d’utilisation--Onduleur à onde sinusoïdale PROwatt™ SW International de Xantrex...
  • Page 27: Charges De L'onduleur

    « Charges exceptionnelles » ci-dessous. déchargées avant de les recharger. Consulter notre site Web www.xantrex.com pour se renseigner sur les chargeurs de batteries. Charges exceptionnelles Entretien courant Certains moteurs à induction de congélateurs, et autre équipement à...
  • Page 28: Dépannage

    état. Charger la batterie ou charge normale Diminuer la température poser une batterie neuve. est branchée. ambiante, si possible. Guide d’utilisation--Onduleur à onde sinusoïdale PROwatt™ SW International de Xantrex...
  • Page 29 Dépannage Anomalie Cause probable Correctif Anomalie Cause probable Correctif E.0.5. Alarme de sous- Vérifier l'état de la Aucune tension L’appareil est éteint. Allumer l’onduleur. tension batterie; charger au de sortie ; L’onduleur n’est pas Vérifier le câblage vers besoin. Vérifier le calibre aucune alimenté.
  • Page 30: Fiche Technique

    EN 61000-6-3:2007 Plage des tensions d’entrée 10,5–15,5 V c.c. Alarme de batterie faible Sonore, 11 V Disjoncteur de batterie faible 10,5 V Démarrage ou de batterie 12,0 V faible recouvrement Guide d’utilisation--Onduleur à onde sinusoïdale PROwatt™ SW International de Xantrex...
  • Page 31: Informations Sur La Garantie Et Le Retour

    ; s’il y a confirmation de la 1 408 987 6030 (direct) part de Xantrex du défaut constaté lors d’un examen ; et si le défaut +34 93 470 5330 (Europe) est couvert par la présente garantie limitée.
  • Page 32 Qu’est-ce que cette garantie ne couvre pas? Les demandes sont produit ; limitées à la réparation et au remplacement, ou si Xantrex décide à Les marquages d’identification d’origine du produit (marque sa discrétion que cela n’est pas possible, au remboursement du prix déposée, numéro de série) ont été...
  • Page 33: Décharge De Responsabilité

    En ce qui concerne les produits qui ne sont pas réparés localement et STIPULÉE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE sont retournés à Xantrex, avant de retourner le produit directement à Xantrex, vous devez obtenir un numéro d’autorisation de retour N AUCUN CAS XANTREX NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE...
  • Page 34: Procédure De Retour Du Produit

    Joignez ce qui suit : Pour retourner votre produit pour service hors de la garantie, demandez au service à la clientèle de Xantrex un numéro • Le numéro RMA fourni par Xantrex Technology Inc., d’autorisation de retour (RMA), et suivez les étapes définies dans la clairement visible à...
  • Page 35: Informations Sur Votre Système

    Informations sur la garantie et le retour Informations sur votre système ❐ ______________________ Type de batterie (p. ex. ouverte, cellule de gel scellée, AGM) Dès que vous ouvrez votre paquet PROwatt™ SW International Sine Wave Inverter, enregistrez les informations suivantes et veillez ❐...
  • Page 38 Xantrex Technology, Inc. 1 800 670 0707 (numéro sans frais en Amérique du Nord) 1 408 987 6030 (numéro direct) +34 93 470 5330 (Europe) 1 800 994 7828 (télécopie gratuite en Amérique du Nord) +34 93 473 6093 (Europe) customerservice@xantrex.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Prowatt sw 700iProwatt sw 1400iProwatt sw 2000i

Table des Matières