Publicité

Liens rapides

Docking Entertainment System
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User manual
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
Benutzerhandbuch
Gebruikershandleiding
Manuale dell'utente
Användarhandbok
Brugervejledning
Käyttöopas
Manual do usuário
E
x
MCM138D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips MCM138D

  • Page 1 Docking Entertainment System MCM138D Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok Brugervejledning Käyttöopas Manual do usuário...
  • Page 2: Dichiarazione Di Conformita

    Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio MCM138D Philips This apparatus is fitted with an approved 13 risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del Amp plug. To change a fuse in this type of plug D.M.
  • Page 4: Hearing Safety

    Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning Luokan 1 laserlaite når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Varoitus! Laitteen käyttäminen Undgå utsættelse for stråling. muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla Bemærk: Netafbryderen er sekundært tavalla saattaa altistaa käyttäjän indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra turvallisuusluokan 1 ylittävälle nettet.
  • Page 5 Index English ------------------------------------------------ 6 Windows Media and the Windows logo are Français -------------------------------------------- 21 trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries. Español --------------------------------------------- 36 Deutsch --------------------------------------------- 51 Nederlands ---------------------------------------- 66 Italiano ---------------------------------------------- 81 Svenska --------------------------------------------- 96 Dansk --------------------------------------------- 111 Suomi --------------------------------------------- 126...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matiéres Entretien Généralités ............29 Accessoires livrés avec l’équipement ..... 22 Informations relatives à l’environnement ..23 Horloge/Temporisateur Informations relatives à la sécurité ....23 Réglage d’horloge ..........30 Réglage du temporisateur ........ 30 Préparatifs Activation et désactivation de la temporisateur .............
  • Page 7: Généralités

    Philips ! ● Avant d’utiliser le système, vérifiez si la tension Pour profiter pleinement de l'assistance Philips, d’alimentation figurant que la plaquette enregistrez votre produit sur le site à l'adresse signalétique (ou la tension indiquée à côté du suivante : www.philips.com/welcome...
  • Page 8: Préparatifs

    Préparatifs Antenne-cadre MW Antenne filaire FM Enceinte Enceinte (gauche) (droite) Cordon secteur Connexions d’antenne Connexions arrière Antenne MW La plaquette signalétique est apposée à Dépliez l'antenne cadre et, si nécessaire, utilisez l’arrière de l’appareil. des vis (non fournies) pour la fixer sur une surface plane, solide et stable : Power –...
  • Page 9: Avant D'utiliser La Télécommande

    Préparatifs Avant d’utiliser la Connexion des enceintes télécommande Enceintes avant Retirez la feuille de protection en plastique. Reliez les enceintes aux prises SPEAKERS, Sélectionnez la source que vous souhaitez enceinte de gauche aux prises "LEFT" et commander en appuyant sur une des touches enceinte de droite aux prises "RIGHT", le fil de sélection source de la télécommande (par rouge sur le symbole "+"...
  • Page 10: Commandes

    Commandes (illustration - page 3) SHUFF (SHUFFLE) Commandes d’équipement et – lecture de CD/MP3 dans un ordre quelconque. de télécommande & SLEEP BAND – activation/ désactivation ou sélection le temps de – pour Tuner..(sur l'appareil uniquement) pour veilleuse. sélectionner la gamme d'ondes. TIMER SOURCE (CD/ TUNER/ DOCK) –...
  • Page 11: Fonctions De Base

    Fonctions de base Remarque: – En mode veille Éco, vous ne pouvez activer aucune touche, à l'exception des touches SOURCE et STANDBY-ON. Adjusting volume and sound Appuyez le bouton VOLUME – / pour baisser ou pour augmenter le volume de l’appareil.
  • Page 12: Utilisation Du Lecteur De Cd/Mp3/Wma

    Utilisation du lecteur de CD/MP3/WMA Lecture d’un CD ● Appuyez sur 2; pour démarrer la lecture. M I C R O S Y S T E M M C M 1 3 8 D ➜ L’affichage indique le numéro de plage et la durée écoulée en cours de lecture.
  • Page 13: Divers Modes De Lecture: Shuffle Et Repeat

    Utilisation du lecteur de CD/MP3/WMA Appuyez sur ¡1 2™ pour sélectionner le titre Remarque: désiré. – Les fonctions SHUFFLE et REPEAT ne peuvent ➜ Le numéro de l'album change en pas être utilisées en même temps. conséquence, lorsque vous atteignez la –...
  • Page 14: Réception Radio

    Nettoyage des disques produit de Philips spécial pour le nettoyage de ● Lorsqu’un disque devient sale, lentille de lecteur ou bien un produit disponible nettoyez-le à...
  • Page 15: Horloge/Temporisateur

    Horloge/Temporisateur Appuyez sur ¡1 / 2™ pour régler les heures. Appuyez à nouveau sur TIMER. ➜ Les chiffres d’horloge pour les minutes M I C R O S Y S T E M M C M 1 3 8 D clignotent.
  • Page 16: Dock

    Dock Portable player Enceinte Enceinte Speaker Speaker (gauche) (droite) (right) (left) Dock Installation de l'adaptateur pour station Utilisation d'un lecteur iPod à d'accueil l'aide de la station d'accuei ● Alignez les deux languettes et les deux En branchant la station d'accueil fournie sur ouvertures de l'adaptateur et de la station votre chaîne hi-fi, vous pourrez écoute la d'accueil, puis appuyez doucement sur...
  • Page 17: Lecture À L'aide De L'ipod Apple

    " Adaptateur pour station d'accueil ") Placez votre iPod sur sa station d'accueil et Placez le l'iPod Apple dans la station d'accueil. connectez cette dernière à l'MCM138D afin de recharger l'iPod au moyen de l'MCM138D en Branchez les câbles de la station d'accueil sur les mode veille ou sous tension.
  • Page 18: Depannage

    Depannage ATTENTION N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution! Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil car la garantie serait alors invalidée. En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer l’appareil.
  • Page 19 Reset the clock/timer. ✔ La navigation dans les menus et la Les touches de la MCM138D et de sa lecture de photos du lecteur connecté télécommande servent uniquement à à la station d'accueil ne sont pas commander la lecture des contenus audio.
  • Page 20: Spécifications

    Spécifications HAUT-PARLEURS AMPLIFICATEUR Système réflex basses Puissance de sortie ..........2 x 2W Dimensions (l x h x p)..150 x 153 x 204 (mm) ..............4W total power Rapport signal/bruit ......≥ 62 dBA (IEC) GÉNÉRALITÉS Réponse en fréquence . 125 – 16000 Hz, ± 3 dB Puissance CA ......
  • Page 21: Class 1 Laser Product

    Meet Philips at the Internet http://www.philips.com MCM138D CLASS 1 LASER PRODUCT Printed in China PDCC-ZYL-0821...

Table des Matières