Carat A-1651 Manuel D'utilisation page 21

Masquer les pouces Voir aussi pour A-1651:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Interruptor on/off
Como la máquina se suministra dotada de un interruptor
con un botón fi jo, mediante el cual se puede apagar (on) o
encender (off) la máquina de 2 formas:
1 - Interruptor momentáneo
Encendido; pulse el botón hacia dentro
Apagado; suelte el botón
2 - Interruptor permanente (para ser utilizado únicamente
en equipos de perforación)
Encendido; pulse el botón hacia dentro y ponga el seguro
usando el botón de sujeción
Apagado; suelte el botón y suelte otra vez
Protección de sobrecarga
Para proteger el motor, al operario y el perforador dia-
mantado, la máquina dispone de un sistema mecánico de
seguridad de sobrecarga mecánica, electrónica o térmica.
Siempre que el motor se apaga debido a una sobrecarga,
es necesario volver a encenderlo lo antes posible para en-
friar el motor. A continuación, ha de dejar que la broca gire
sin carga durante al menos 1 minuto.
1 - Electrónica / Térmica
Siempre que el motor se sobrecargue, el indicador de so-
brecarga (LED) en la parte superior del mango empezará
a parpadear. En ese momento, ha de reducirse la presión
en la broca de diamante. Cuando el motor lleva demasi-
ado rato sobrecargado, el LED parpadea ininterrumpida-
mente y la máquina se apaga automáticamente.
2 - Mecánica
Si la broca se obtura súbitamente, se activa el acopla-
miento de coquillas que desconecta el eje principal del
motor. Asegúrese de apagar el motor inmediatamente y de
retirar la broca del agujero. Si el acoplamiento de coquillas
ha permanecido activado durante un tiempo prolongado,
es necesario que un experto lo reajuste.
Perforado con refrigeración por agua (conexión de
agua)
SI PROCEDE
La máquina de perforar está equipada con una llave de
agua, que incluye una conexión «Gardena». Compruebe
que la perforadora Core está sufi cientemente refrigerada
y que la mezcla pastosa resultante está adecuadamente
descargada. La presión de agua máxima permitida es 3
bar. Use siempre agua limpia para maximizar la vida útil
de las juntas de impermeabilización internas. En caso de
fugas, un especialista autorizado tendrá que revisar INME-
DIATAMENTE la máquina perforadora.
Perforado en seco (extracción de polvo)
SI PROCEDE
Para perforaciones en seco, use solamente brocas es-
pecífi cas con una conexión UNC (F) 5/4". El perforado
en seco únicamente es posible en mampostería, ladrillo/
bloque o gres.
El polvo liberado al perforar es perjudicial para la salud.
Por ello, debe usarse el sistema de extracción de polvo
especialmente diseñado para este propósito y, si fuera
necesario, una mascarilla protectora. La utilización de
un sistema de extracción de polvo también es necesaria
para optimizar la vida útil de la broca diamantada. Para
evitar la obstrucción del sistema de extracción de polvo
NMHX002
ESPAÑOL - TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL
17-12-2012
es fundamental que los materiales que se perforan estén
completamente secos.
Dispone de información sobre sistemas de extracción de
polvo en su distribuidor de herramientas diamantadas.
Aspiracion Dustec ®
La A-1810 está equipada con un sistema Dustec ® de ex-
tracción de polvo integrado el cual es adecuado solo para
coronas Dustec ® (con ranuras en la tapa) de máx. 82 mm
y conexión M16 (F).
La corona puede montarse directamente en el eje. Para
desmontarla presione el botón de bloqueo en la parte su-
perior de la carcasa y sujete con una llave de 24 afl oje la
corona. El polvo generado durante la perforación es pre-
judicial para la salud. Por lo tanto la A-1810 debe usarse
únicamente en combinación con un aspirador adecuado
el cual se acopla a la conexión de manguera del sistema
Dustec ® .
NASTROC® System
La A-1821 está equipada con el sistema NASTROC ® y
la corona de diamante puede cambiarse sin usar ninguna
herramienta. Tiene que afl ojar el cierre, así la corona con
conexión NASTROC ® puede ensamblarse.
DISPOSICIÓN
De conformidad con la norma europea
2002/96/EC, CARAT es responsable del
reciclaje de motores eléctricos de perfora-
ción viejos.
En consecuencia, se solicita la devolución de los motores
eléctricos de perforación CARAT viejos a su distribuidor
local.
GARANTÍA
La máquina cuenta con un período de garantía de 12 me-
ses aplicable desde la fecha de compra. Las reclamacio-
nes por garantía sólo se aceptarán contra presentación de
la factura de compra. La garantía comprende la reparación
de defectos que se hayan manifestado o puede estar li-
gada a defectos de fabricación o del material.
La garantía no cubre:
• Defectos o daños ocasionados por un uso o conexión
incorrectos.
• Sobrecargas de la máquina.
• Si el mantenimiento se ha realizado de forma incorrecta
o mal.
• Si no se ha observado adecuadamente la información
recogida en el manual.
• La máquina ha sido usada por personas no cualifi cadas.
• Si la máquina es usada para propósitos para los que no
es adecuada.
• La máquina ha sido reparada con piezas no originales.
• Si la placa de serie está dañada o borrada.
• Si los defectos se han originado como resultado de un
incendio, humedad o del transporte.
21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières