Numark PT01 SCRATCH Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour PT01 SCRATCH:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

User Guide
English ( 3 – 5 )
Guía del usuario
Español ( 6 – 8 )
Guide d'utilisation
Français ( 9 – 11 )
Guida per l'uso
Italiano ( 12 – 14 )
Benutzerhandbuch
Deutsch ( 15 – 17 )
Appendix
English ( 18 )

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Numark PT01 SCRATCH

  • Page 1 User Guide English ( 3 – 5 ) Guía del usuario Español ( 6 – 8 ) Guide d’utilisation Français ( 9 – 11 ) Guida per l’uso Italiano ( 12 – 14 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 15 – 17 ) Appendix English ( 18 )
  • Page 3 Power Powered Tablet Monitors PT01 Scratch can be powered by 6 D-cell batteries. Insert them into the battery compartment with their positive (+) poles toward the handle (shown here). Alternatively, use the included power adapter to connect the power input to a power outlet.
  • Page 4 Features Top Panel 7 8 9 1. Power LED: This LED remains lit while the unit is powered on. To avoid wasting battery power, make sure the power is off when storing or transporting the unit. 2. Platter: Place your record on the platter. 3.
  • Page 5 10. Speaker: This speaker outputs audio signal from the record and stereo input. 11. Scratch Switch: Move this crossfader-style switch to mute or unmute the volume of the speaker, headphones outputs, and line outs. This emulates the DJ technique of “cutting”...
  • Page 6 Monitores Tableta Alimentación activos PT01 Scratch funciona con 6 pilas tipo D. Insértelas en el compartimiento para pilas con sus polos positivos (+) hacia la manija (como se muestra aquí). Como alternativa, utilice el adaptador de corriente incluido para conectar la entrada de corriente a una...
  • Page 7: Características

    Características Panel superior 7 8 9 1. LED de encendido: Este LED permanece encendido cuando la unidad está encendida. Para evitar el desgate innecesario de las pilas, asegúrese que la unidad esté apagada al almacenarla o transportarla. 2. Plato: Coloque su disco en el plato. 3.
  • Page 8 9. Altavoz: Este altavoz emite la señal de audio del disco y de entrada estéréo. 10. Interruptor de “rayado” (scratch): Gire esta interruptor estilo crossfader para silenciar o anular el silenciamiento del altavoz, las salidas para auriculares y las salidas de línea. Este interruptor emula la técnica del DJ de “cortar”...
  • Page 9: Présentation

    Consignes de sécurité et informations concernant la garantie Assistance Pour les dernières informations concernant ce produit (la configuration système minimale requise, la compatibilité, etc) et l’enregistrement du produit, veuillez visitez le site numark.com. Pour toute assistance supplémentaire, veuillez visiter le site numark.com/support. Démarrage Les éléments qui ne figurent pas dans...
  • Page 10: Caractéristiques

    Caractéristiques Panneau supérieur 7 8 9 1. DEL d’alimentation : Cette DEL s’allume lorsque l’appareil est sous tension. Afin de prolonger l’autonomie des piles, veuillez vous assurer de mettre l’appareil hors tension avant de le ranger ou de le transporter. 2.
  • Page 11 10. Haut-parleur : Ce haut-parleur diffuse le signal audio du disque et l’entrée stéréo. 11. Commutateur Scratch : Ce commutateur de style crossfader permet d’activer et désactiver la mise en sourdine du volume du haut-parleur, des sorties casque et ligne. Ceci simule la technique du «...
  • Page 12 Istruzioni di sicurezza e garanzia Assistenza Per conoscere le ultime informazioni in merito a questo prodotto (i requisiti di sistema complete, compatibilità, ecc) e per la registrazione del prodotto, recarsi alla pagina numark.com. Per ulteriore assistenza, recarsi alla pagina numark.com/support. Installazione...
  • Page 13 Caratteristiche Pannello superiore 7 8 9 1. LED di alimentazione: questo LED rimane illuminato quando l’apparecchio è acceso. Per evitare di sprecare la batteria, assicurarsi che l’apparecchio sia spento (off) durante il trasporto o quando viene riposto. 2. Piatto: collocare il disco sul piatto. 3.
  • Page 14 10. Altoparlante: questo altoparlante emette il segnale audio del disco e l’ingresso stereo. 11. Interruttore Scratch: spostare questo interruttore stile crossfader per silenziare o ripristinare il volume dell’altoparlante, delle uscite cuffie e di linea. In questo modo si simula la tecnica da DJ di “taglio” da un deck (giradischi) all’altro. Nota bene: per regolare l’angolazione dell’interruttore Scratch, servirsi di un cacciavite n.
  • Page 15 Netzteil Sicherheitshinweise und Garantieinformationen Kundendienst Für aktuelle Informationen zu diesem Produkt (Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität usw.) und zur Produktregistrierung besuchen Sie numark.com. Um weitere Unterstützung zu Ihrem Produkt zu erhalten, besuchen Sie numark.com/support. Setup Teile, die nicht unter Einführung Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich.
  • Page 16 Funktionen Oberseite 7 8 9 1. Power-LED: Diese LED leuchtet solange das Gerät eingeschaltet ist. Um keine Batterieleistung zu verschwenden, stellen Sie sicher, dass das Gerät beim Transport oder bei der Lagerung ausgeschaltet ist. 2. Plattenteller: Legen Sie Ihre Schallplatte auf den Teller. 3.
  • Page 17 10. Lautsprecher: Dieser Lautsprecher gibt die Audiosignale des Schallplatte und Stereoneingangs aus. 11. Scratch-Schalter: Bewegen Sie diesen Crossfader-ähnlichen Schalter, um die Lautstärke der Lautsprecher, Kopfhörerausgänge und Line-Ausgänge stumm zu schalten bzw. wieder einzuschalten. Dies emuliert die DJ-Technik des „Cutting“ von einem Deck (Plattenteller) zum anderen.
  • Page 18: Appendix (English)

    Specifications are subject to change without notice. Trademarks & Licenses Numark is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. All other product names, company names, trademarks, or trade names are those of their respective owners.
  • Page 20 Manual Version 1.2...

Table des Matières