V A N N E S À G U I L L O T I N E
S É R I E T D
 
22/04/2016
MANUEL D'UTILISATION ET DE
MAINTENANCE
SÉRIE : TD
C.M.O.
       Amategui Aldea 142, 20400 Txarama‐Tolosa (SPAIN)
                MAN‐TD.FR03 
 
Tel. Nacional: 902.40.80.50 Fax: 902.40.80.51 / Tel. Internacional: 34.943.67.33.99 Fax: 34.943.67.24.40 
page 1
cmo@cmo.es 
  http://www.cmo.es
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CMO TD Série

  • Page 1 V A N N E S À G U I L L O T I N E S É R I E T D   22/04/2016 MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : TD C.M.O.        Amategui Aldea 142, 20400 Txarama‐Tolosa (SPAIN)                 MAN‐TD.FR03    Tel. Nacional: 902.40.80.50 Fax: 902.40.80.51 / Tel. Internacional: 34.943.67.33.99 Fax: 34.943.67.24.40  page 1 cmo@cmo.es    http://www.cmo.es...
  • Page 2: Montage

     Le  personnel  chargé  de  l’installation  ou  opération  des  équipements  doit  être  qualifié  et  dûment  formé.   Utiliser  des  Équipements  de  Protection  Individuelle  (EPI)  appropriés  (gants,  bottes  de  sécurité,  lunettes, etc.).   Fermer toutes les lignes qui accèdent à la vanne et placer un panneau informatif indiquant que des    tâches sont en train d’être effectuées sur celle‐ci.   Isoler complètement la vanne de tout le processus. Dépressuriser le processus.  Drainer par la vanne tout le fluide de la ligne.   Utiliser des outils manuels non électriques pendant l’installation et la maintenance, conformément à  EN13463‐1(15).  C.M.O.        Amategui Aldea 142, 20400 Txarama‐Tolosa (SPAIN)                 MAN‐TD.FR03    Tel. Nacional: 902.40.80.50 Fax: 902.40.80.51 / Tel. Internacional: 34.943.67.33.99 Fax: 34.943.67.24.40  page 2 cmo@cmo.es    http://www.cmo.es...
  • Page 3 45  45  45  45  45  88  88  88  88  88  152 152 152 223 223 303  303  412  412  529  tableau 1  Les équipements doivent être fermement installés dans le conduit. L’union au conduit sera vissée.  Lorsque la vanne est installée dans un conduit, il faut placer un joint d’étanchéité entre le conduit et  la vanne pour éviter de possibles fuites à l’extérieur. Le joint à installer sera sélectionné en fonction  des conditions de travail dans le conduit (température, pression, fluide, etc.). Les vis et les écrous à  placer doivent également être adaptés aux conditions d’opération et leur mesure doit être en accord  avec  les  plans  approuvés.  L’installation  des  vis  et  des  écrous  doit  être  diamétrale  dans  les  cas  des  conduits ronds et de façon croisée dans le cas des conduits carrés ou rectangulaires.  C.M.O.        Amategui Aldea 142, 20400 Txarama‐Tolosa (SPAIN)                 MAN‐TD.FR03    Tel. Nacional: 902.40.80.50 Fax: 902.40.80.51 / Tel. Internacional: 34.943.67.33.99 Fax: 34.943.67.24.40  page 3 cmo@cmo.es    http://www.cmo.es...
  • Page 4 S’il  est  nécessaire  d’installer  de  grandes vannes (plus de DN250)  sur l’une de ces positions, il est recommandé de consulter C.M.O. Dans  ce  cas,  en  raison  du  poids  de  l’actionneur,  il  faudrait  réaliser  un  support  adapté  pour  éviter  les  déformations et les problèmes de fonctionnement dans les vannes.  C.M.O.        Amategui Aldea 142, 20400 Txarama‐Tolosa (SPAIN)                 MAN‐TD.FR03    Tel. Nacional: 902.40.80.50 Fax: 902.40.80.51 / Tel. Internacional: 34.943.67.33.99 Fax: 34.943.67.24.40  page 4 cmo@cmo.es    http://www.cmo.es...
  • Page 5 Une  fois  que  la  vanne  est  installée  à  son  emplacement,  vérifier  la  Couples de serrage pour fixation des brides et les connexions électriques ou pneumatiques. Si  vis dans presse‐étoupe la vanne dispose d’accessoires électriques ou si elle se trouve en zone  DN50 à DN100 20 Nm ATEX, il faut la connecter à terre avant de la mettre en marche. Sur  DN125 à DN200 30 Nm une  zone  ATEX,  vérifier  la  continuité  entre  la  vanne  et  le  tuyau  (EN  DN250 à DN1200 35 Nm 12266‐2, annexe B, points B.2.2.2. et B.2.3.1.). Vérifier la connexion à  terre du tuyau et la conductivité entre les tuyaux d’entrée et de sortie.  tableau 2    C.M.O.        Amategui Aldea 142, 20400 Txarama‐Tolosa (SPAIN)                 MAN‐TD.FR03    Tel. Nacional: 902.40.80.50 Fax: 902.40.80.51 / Tel. Internacional: 34.943.67.33.99 Fax: 34.943.67.24.40  page 5 cmo@cmo.es    http://www.cmo.es...
  • Page 6 Les  actionnements  hydrauliques  de  C.M.O.  sont  conçus  pour  travailler  sous  une  pression  standard  de  135 kg/cm². Ce  type  d’actionnement  n’a  besoin  d’aucun  réglage,  étant  donné  que  le  vérin  hydraulique  est  conçu  pour la course exacte nécessaire de la vanne. MOTORISÉ (tige montante, non montante) Si la vanne est munie d’un actionnement motorisé, elle sera accompagnée de la notice du fournisseur de  l’actionneur électrique. Actionnement  pneumatique double effet fig. 6  Actionnement  pneumatique simple effet Les actionnements les plus habituels dans les vannes TD sont ceux que nous pouvons apprécier sur les  images (fig. 6) : l’actionnement pneumatique à double effet et celui à simple effet. C.M.O.        Amategui Aldea 142, 20400 Txarama‐Tolosa (SPAIN)                 MAN‐TD.FR03    Tel. Nacional: 902.40.80.50 Fax: 902.40.80.51 / Tel. Internacional: 34.943.67.33.99 Fax: 34.943.67.24.40  page 6 cmo@cmo.es    http://www.cmo.es...
  • Page 7  Sur  les  équipements  avec  des  actionnements  de  retour  par  ressort,  la  guillotine  devra  être  mécaniquement bloquée et ne pourra être débloquée que lorsque l’actionnement soit pressurisé.  Sur des équipements avec un actionnement électrique, il est conseillé de le déconnecter du réseau  pour pouvoir accéder aux parties mobiles sans aucun type de risque.  En  raison  de  son  importante,  il  faut  vérifier  que  l’axe  de  la  vanne  soit  libre  de  charge  avant  de  démonter le système d'actionnement. Conformément aux recommandations indiquées, les opérations de maintenance effectuées sur ce type  d’équipements sont reprises ci‐dessous :  C.M.O.        Amategui Aldea 142, 20400 Txarama‐Tolosa (SPAIN)                 MAN‐TD.FR03    Tel. Nacional: 902.40.80.50 Fax: 902.40.80.51 / Tel. Internacional: 34.943.67.33.99 Fax: 34.943.67.24.40  page 7 cmo@cmo.es    http://www.cmo.es...
  • Page 8 (ne  pas  Pénétration 25ºC mm/10      ASTM D‐937 employer  d'huile  ni  de  graisse).  Sur  le  tableau  4  ci‐ Ne contient pas  Contenu en silicone     dessous  nous  indiquons  les  détails  de  la  vaseline  Farmacopea BP     utilisée par C.M.O. tableau 4   C.M.O.        Amategui Aldea 142, 20400 Txarama‐Tolosa (SPAIN)                 MAN‐TD.FR03    Tel. Nacional: 902.40.80.50 Fax: 902.40.80.51 / Tel. Internacional: 34.943.67.33.99 Fax: 34.943.67.24.40  page 8 cmo@cmo.es    http://www.cmo.es...
  • Page 9 2 lignes de 14 mm² x 1 144 mm. 1 ligne de 14 mm² x 1 144 mm. DN600 2 lignes de 14 mm² x 1 346 mm. 1 ligne de 14 mm² x 1 346 mm. tableau 5       Remarque :  S’il  n’est  pas  possible  de  placer  un  joint  en  élastomère  au  milieu,  une  autre  ligne  de  bourrage sera envisagée.  C.M.O.        Amategui Aldea 142, 20400 Txarama‐Tolosa (SPAIN)                 MAN‐TD.FR03    Tel. Nacional: 902.40.80.50 Fax: 902.40.80.51 / Tel. Internacional: 34.943.67.33.99 Fax: 34.943.67.24.40  page 9 cmo@cmo.es    http://www.cmo.es...
  • Page 10: Actionnement Pneumatique

    15  BAGUE TORIQUE NITRILE 16  TIRANTS F‐114 ZINC 17  RONDELLE ST ZINC 18  ÉCROU 5.6 ZINC 19  VIS 5.6 ZINC 20  RONDELLE ST ZINC 21  ÉCROU 5.6 ZINC 22  FOURCHE ACIER 23  ÉCROU RÉGLAGE ACIER 24  PROTECTION S275JR tableau 6 fig. 9  C.M.O.        Amategui Aldea 142, 20400 Txarama‐Tolosa (SPAIN)                 MAN‐TD.FR03    Tel. Nacional: 902.40.80.50 Fax: 902.40.80.51 / Tel. Internacional: 34.943.67.33.99 Fax: 34.943.67.24.40  page 10 cmo@cmo.es    http://www.cmo.es...
  • Page 11: Graissage

    C’est  pour  cela  qu’il  est  conseillé  de  les  réviser  et  de  lubrifier régulièrement.  D’autre part, s’il existe des surfaces usinées sans protection superficielle, il est important d’appliquer  une protection pour éviter l’apparition de corrosion.                                     C.M.O.        Amategui Aldea 142, 20400 Txarama‐Tolosa (SPAIN)                 MAN‐TD.FR03    Tel. Nacional: 902.40.80.50 Fax: 902.40.80.51 / Tel. Internacional: 34.943.67.33.99 Fax: 34.943.67.24.40  page 11 cmo@cmo.es    http://www.cmo.es...
  • Page 12: Liste De Composants

    V A N N E S À G U I L L O T I N E S É R I E T D     LISTE DE COMPOSANTS LISTE DE COMPOSANTS DESCRIPTION CORPS  CONTRE‐CORPS PELLE PRESSE‐ÉTOUPE PLAQUES SUPPORT JOINT DE SIÈGE BAGUE RENFORCÉE BOURRAGE JOINT BOURRAGE JOINT CORPS FOURCHE VÉRIN PNEUMATIQUE PROTECTIONS tableau 7  fig. 10 C.M.O.        Amategui Aldea 142, 20400 Txarama‐Tolosa (SPAIN)                 MAN‐TD.FR03    Tel. Nacional: 902.40.80.50 Fax: 902.40.80.51 / Tel. Internacional: 34.943.67.33.99 Fax: 34.943.67.24.40  page 12 cmo@cmo.es    http://www.cmo.es...

Table des Matières