Schwaiger NWSW8 Mode D'emploi Et Consignes De Sécurité

Switch réseau gigabit ethernet 8 ports

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

NWSW8
BEDIENUNGSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE
8 PORT GIGABIT ETHERNET NETZWERK SWITCH
OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS
8 -PORT GIGABIT ETHERNET NETWORK SWITCH
MODE D'EMPLOI ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DU SWITCH RÉSEAU GIGABIT ETHERNET 8 PORTS
ISTRUZIONI PER L'USO E AVVERTENZE DI SICUREZZA
PER SWITCH DI RETE GIGABIT ETHERNET A 8 PORTE
BEDIENINGSHANDLEIDING EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
8 PORT GIGABIT ETHERNET NETWERKSCHAKELAAR
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INDICACIONES DE SEGURIDAD
DEL CONMUTADOR DE RED ETHERNET GIGABIT DE 8 PUERTOS
NÁVOD K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K
8 PORTOVÉMU SÍŤOVÉMU SWITCHI GIGABIT ETHERNET
NÁVOD NA OBSLUHU A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE
ETHERNETOVÝ 8-PORTOVÝ SIEŤOVÝ SWITCH GIGABIT
NAVODILO ZA UPORABO IN VARNOSTNI NAPOTKI
ZA OMREŽNO STIKALO Z 8 VRATI GIGABIT ETHERNET

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schwaiger NWSW8

  • Page 1 NWSW8 BEDIENUNGSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE 8 PORT GIGABIT ETHERNET NETZWERK SWITCH OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS 8 -PORT GIGABIT ETHERNET NETWORK SWITCH MODE D’EMPLOI ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU SWITCH RÉSEAU GIGABIT ETHERNET 8 PORTS ISTRUZIONI PER L’USO E AVVERTENZE DI SICUREZZA...
  • Page 2 BEDIENUNGSANLEITUNG NWSW8 011 1. Einführung Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf des 8 Port Gigabit Ether- net Netzwerk Switches. Alle von uns vertriebenen Geräte entsprechen, den bei Kauf gültigen Sicherheitsbestimmungen und sind bei bestimmungsgemäßem Gebrauch grundsätzlich sicher! Beachten Sie bitte die nachfolgenden Hinweise, um mögliche Gefahren, Beschädigungen oder Fehlfunktionen zu vermeiden.
  • Page 3: Bestimmungsmäßiger Gebrauch

    Beschädigung von Eigentum oder zu Personenschaden führen (außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. ver- bunden). Die Schwaiger GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus einem nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch, unsachgemäßer Installation oder einer fehlerhaften Verwendung resultieren. In solchen Fällen erlischt die Ge- währleistung sowie Garantie.
  • Page 4 BEDIENUNGSANLEITUNG NWSW8 011 6. Features Allgemeine Daten • Unterstützt IEEE802.3x für Vollduplex-Betrieb. • 10Base-T, 100Base-T und 1000Base-FX-Betrieb. • Unterstützt Flusssteuerung für Vollduplex-Betrieb und Gegendruck für Halb- duplex-Betrieb. • LED-Statusanzeigen für Betrieb, Verbindung und Geschwindigkeit. • Unterstützt volle Geschwindigkeit von 1.488.000 (148800) Paketen/Sek. für 1000M(100m).
  • Page 5: Led-Anzeige

    BEDIENUNGSANLEITUNG NWSW8 011 Rückseite Anschluss für Steckernetzteil Die Anschlussbuchse(DC IN) für das Steckernetzteil befindet sich auf der Rück- seite des Netzwerk Switches: Unterstützt 100-240 V, 50-60 Hz 10/100/1000 Mbit/s RJ45 Ports (1-8) 8 x 10/100/1000 Mbit/s RJ45 Ports befinden sich auf der Rückseite des Netz- werk Switches.
  • Page 6 BEDIENUNGSANLEITUNG NWSW8 011 9. Installation und Anschluss des Switches Bitte lesen Sie folgende Abschnitte und führen Sie die Schritte in der dargestell- ten Reihenfolge durch um eine falsche Installation zu vermeiden. • Bitte positionieren Sie den Netzwerk Switch auf einem stabilen Platz oder Schreibtisch.
  • Page 7 BEDIENUNGSANLEITUNG NWSW8 011 Sollten Wasser oder Fremdkörper ins Geräteinnere gelangt sein oder der Netz- werk Switch beschädigt sein darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden, oder muss sofort vom Stromnetz getrennt werden. Das Gerät muss vor der Wiederverwendung von einem Fachmann (Technischer Kundendienst) überprüft bzw.
  • Page 8: Entsorgung

    Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung bzw. der Verpackung weist auf diese Bestimmung hin. Konformität Mit dem CE-Zeichen erklärt die Firma Schwaiger GmbH, dass das Pro- dukt mit den wesentlichen Schutzanforderungen der zutreffenden Richtlinien und Verordnungen übereinstimmt. Herstellerinformation Sehr geehrter Kunde, sollten Sie technischen Rat benötigen und Ihr Fachhändler konnte Ihnen nicht...
  • Page 9: Content Of The Package

    USER MANUAL NWSW8 011 1. Introduction Congratulations and many thanks for the purchase of the 8-Port Gigabit Ether- net Network Switch. All devices that we commercialise comply with the safety regulations valid at the time of purchase and, in general, are safe provided they are used for the intended use.
  • Page 10: Intended Use

    Any other type of use is considered to be unsuitable and may result in per- sonal or property damage (in addition it may carry risks such as short circuit, fire, electric shock, etc.). Schwaiger GmbH disclaims any liability for damages resulting from unintended use, improper installation or improper use. In such cases, the guarantee will be without effect.
  • Page 11: General Data

    USER MANUAL NWSW8 011 6. Features General Data • Compatible with IEEE802.3x for full duplex mode. • Mode 10Base-T, 100Base-T and 1000Base-FX. • Compatible with traffic control for full duplex mode and response pressure for half-duplex mode. • Status LEDs for operation, connection and speed.
  • Page 12: Led Indicators

    USER MANUAL NWSW8 011 Rear Connection for Power Supply The connector (DC IN) for the power supply unit is located on the back of the network switch: Supports 100-240V, 50-60Hz 10/100/1000 Mbit/s RJ45 Ports (1-8) 8 x 10/100/1000 Mbit/s RJ45 ports are located at the back of the network switch.
  • Page 13 USER MANUAL NWSW8 011 9. Installation and Connection of the Switch Please read the following paragraphs and execute the steps in the indicated order to avoid improper installation. • Please place the network switch over a stable place or desktop.
  • Page 14 USER MANUAL NWSW8 011 Connecting a Computer to the Network Switch Connect the RJ45 network ports of the network switch to the corresponding connections on your computer (or other devices with network connections, e.g. TV, satellite receiver, game consoles, etc.). Once the devices are connected and the connection is correct, the Link/Act status indicators of the corresponding ports of the network switch on the front panel light up.
  • Page 15: Manufacturer Information

    Country Law. The symbol on the product, the operating instructions or the packaging points out this provision. Conformity The CE marking is Schwaiger GmbH’s declaration that the product meets the essential protection requirements stipulated in the applicable direc- tives and regulations.
  • Page 16: Contenu De L'emballage

    MODE D’EMPLOI NWSW8 011 1. Introduction Toutes nos félicitations et nos remerciements pour avoir choisi le switch ré- seau Gigabit Ethernet 8 ports. Tous les dispositifs que nous vendons répondent aux normes de sécurité en vigueur au moment de l‘achat et, en général, sont toujours sûrs s‘ils sont utilisés dans le cadre de l‘usage pour lequel ils sont...
  • Page 17: Instructions Générales De Sécurité Et D'entretien

    Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et peut causer des dommages à des biens ou à des personnes (en plus de comporter aussi des risques tels que court-circuit, incendie, décharge électrique, etc.). Schwaiger GmbH décline toute responsabilité pour les dommages faisant suite à une uti- lisation imprévue, des installations inadéquates ou une mauvaise utilisation,...
  • Page 18: Données Générales

    MODE D’EMPLOI NWSW8 011 6. Caractéristiques Données générales • Compatible IEEE802.3x pour le mode duplex intégral. • Mode 10Base-T, 100Base-T et 1000Base-FX. • Prend en charge le contrôle de flux pour un fonctionnement en duplex inté- gral et la contre-pression pour un fonctionnement en semi-duplex.
  • Page 19: Voyants À Led

    MODE D’EMPLOI NWSW8 011 Arrière Connexion pour l‘alimentation La prise secteur (DC IN) pour la prise d‘alimentation électrique se trouve à l‘arrière du switch réseau : Compatible 100-240 V, 50-60 Hz (1-8) ports RJ45 10/100/1000 Mbit/s 8 ports RJ45 10/100/1000 Mbit/s se trouvent à l‘arrière du switch réseau.
  • Page 20: Installation Et Raccordement Du Switch

    MODE D’EMPLOI NWSW8 011 9. Installation et raccordement du switch Veuillez lire les paragraphes suivants et exécuter les instructions dans l‘ordre indiqué pour éviter de procéder à une installation incorrecte. • Veuillez placer le switch réseau sur un bureau ou un endroit stable.
  • Page 21: Connexion D'un Ordinateur Au Switch Réseau

    MODE D’EMPLOI NWSW8 011 Connexion d‘un ordinateur au switch réseau Connectez les ports réseau RJ45 du switch réseau avec des connexions corres- pondantes sur votre ordinateur (ou d‘autres appareils disposant de connexions réseau, p. ex. TV, récepteur satellite, consoles de jeux, etc.). Une fois les pé- riphériques connectés et si la liaison est correcte, les voyants indiquant l‘état...
  • Page 22: Élimination

    Le symbole du produit, le mode d‘emploi ainsi que l‘emballage reportent expressément cette disposition. Conformité Avec la marque CE, la société Schwaiger GmbH déclare que le produit est conforme aux exigences de base des directives et règlements applicables. Information fabricant...
  • Page 23: Contenuto Della Confezione

    ISTRUZIONI PER L‘USO NWSW8 011 1. Introduzione Congratulazioni e grazie per l’acquisto dello switch di rete Gigabit Ethernet a 8 porte. Tutti i nostri apparecchi sono conformi alle disposizioni di sicurezza vigenti al momento dell’acquisto e sono generalmente sicuri in caso di utilizzo conforme alle disposizioni.
  • Page 24: Uso Conforme Alle Disposizioni

    Qualsiasi altro utilizzo si considera non conforme e può causare danni ai beni materiali o alle persone (ciò è inoltre collegato a pericoli quali per esempio cortocircuito, incendio, scosse elettriche ecc.). La Schwaiger GmbH non si as- sume nessuna responsabilità per danni derivato da un utilizzo non conforme, un’...
  • Page 25 ISTRUZIONI PER L‘USO NWSW8 011 6. Caratteristiche tecniche Dati generali • Supporta IEEE802.3x per funzionamento full-duplex. • Standard: 10Base-T, 100Base-T e 1000Base-FX. • Supporta il controllo di flusso per il funzionamento full-duplex e contropres- sione per funzionamento half-duplex. • Indicatori di stato a LED per funzionamento, collegamento e velocità.
  • Page 26: Lato Posteriore

    ISTRUZIONI PER L‘USO NWSW8 011 Lato posteriore Collegamento dell’alimentatore La presa (DC IN) per l’alimentatore è disposta sul retro dello switch di rete: adatta a 100-240 V, 50-60 Hz Porte RJ45 10/100/1000 Mbit/s (1-8) Le 8 porte RJ45 10/100/1000 Mbit/s si trovano sul retro dello switch di rete.
  • Page 27 ISTRUZIONI PER L‘USO NWSW8 011 • Posizionare lo switch di rete in una posizione stabile o sopra una scrivania. • Non aprire mai lo switch di rete, neanche in caso di mancanza di corrente. • Lo switch di rete deve essere alimentato esclusivamente dall’alimentatore in...
  • Page 28 ISTRUZIONI PER L‘USO NWSW8 011 Collegamento di un computer allo switch di rete Collegare le porte di rete RJ45 dello switch di rete alle prese corrispondenti del vostro computer (o ad altri apparecchi con prese di rete, per esempio te- levisore, ricevitore satellitare, console ecc.).
  • Page 29: Smaltimento

    Il simbolo sul prodotto, sulle istruzioni per l‘uso o sulla confezione riporta espressamente tale indicazioni. Conformità Con il marchio CE, la Schwaiger GmbH dichiara che il prodotto è con- forme ai requisiti fondamentali delle linee guida e dei regolamenti applicabili. Informazioni sul produttore Gentile cliente, qualora il vostro rivenditore non potesse aiutarvi, per un consulto tecnico può...
  • Page 30: Contenido Del Paquete

    MANUAL DE INSTRUCCIONES NWSW8 011 1. Introducción Enhorabuena y muchas gracias por la compra del conmutador de red Ethernet Gigabit de 8 puertos. Todos los dispositivos que comercializamos cumplen las normas de seguridad válidas en el momento de la compra y, en general, son se- guros siempre que se utilicen para el uso previsto.
  • Page 31: Uso Previsto

    Cualquier otro tipo de uso se considera inadecuado y puede provocar daños ma- teriales o personales (además puede acarrear riesgos como p. ej. cortocircuito, incendio, descarga eléctrica, etc.). Schwaiger GmbH declina cualquier tipo de responsabilidad por daños como resultado de un uso no previsto, instalación inadecuada o una utilización incorrecta.
  • Page 32: Datos Generales

    MANUAL DE INSTRUCCIONES NWSW8 011 6. Prestaciones Datos generales • Compatible con IEEE802.3x para modo dúplex. • Modo 10Base-T, 100Base-T y 1000Base-FX. • Compatible con control de tráfico para modo dúplex y presión de respuesta para el modo semidúplex. • Indicadores LED de estado para funcionamiento, conexión y velocidad.
  • Page 33: Parte Trasera

    MANUAL DE INSTRUCCIONES NWSW8 011 Parte trasera Conexión para la fuente de alimentación La toma de red (DC IN) para la fuente de alimentación se encuentra en la parte trasera del conmutador de red: compatible con 100-240 V, 50-60 Hz...
  • Page 34: Conexión Del Conmutador

    MANUAL DE INSTRUCCIONES NWSW8 011 9. Instalación y conexión del conmutador Por favor, lea los siguientes párrafos y ejecute los pasos en el orden indicado para evitar una instalación incorrecta. • Por favor, coloque el conmutador de red sobre un lugar estable o escritorio.
  • Page 35 MANUAL DE INSTRUCCIONES NWSW8 011 de la red eléctrica. El dispositivo debe ser revisado o reparado por un especialista (servicio de asistencia técnica) antes de volver a utilizarlo. Conexión de un ordenador al conmutador de red Conecte los puertos de red RJ45 del conmutador de red con las correspon- dientes conexiones de su ordenador (o con otros dispositivos con conexiones de red, p.
  • Page 36: Información Del Fabricante

    El símbolo que aparece en el producto, el manual de instrucciones o en el embalaje hace referencia esta disposición. Conformidad Con la marca CE, la empresa Schwaiger GmbH declara que el produc- to cumple los requisitos de protección de las disposiciones y los reglamentos europeos correspondientes.
  • Page 37: Verpakkingsinhoud

    GEBRUIKSAANWIJZING NWSW8 011 1. Inleiding Hartelijke gelukwensen en hartelijk dank voor de aankoop van de 8 port Giga- bit Ethernet netwerkschakelaar. Alle door ons verhandelde apparaten stemmen overeen met de bij de aankoop geldende veiligheidsbepalingen en zijn bij doel- gericht gebruik fundamenteel veilig! Let aub op de hierna volgende aanwij- zingen om mogelijke gevaren, beschadigingen of foute werking te vermijden.
  • Page 38: Doelgericht Gebruik

    Elk ander gebruik wordt als niet doelgericht beschouwd en kan tot beschadi- ging van eigendom of tot persoonlijke letsels leiden (verder is dit verbonden met gevaren zoals bv. kortsluiting, brand, elektrische slag enz.). Schwaiger GmbH aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade, die voortkomt uit een niet doelgericht gebruik, niet correcte installatie of een verkeerd gebruik.
  • Page 39: Algemene Gegevens

    GEBRUIKSAANWIJZING NWSW8 011 6. Kenmerken Algemene gegevens • Ondersteunt IEEE802.3x voor volduplex-bedrijf. • 10Base-T, 100Base-T en 1000Base-FX-bedrijf. • Ondersteunt flow control voor volduplex-bedrijf en tegendruk voor halfdu- plex-bedrijf. • LED-statusaanduidingen voor bedrijf, verbinding en snelheid. • Ondersteunt volledige snelheid van 1.488.000 (148800) pakketen/sec. voor 1000M(100m).
  • Page 40: Aanduiding Kleur

    GEBRUIKSAANWIJZING NWSW8 011 Achterzijde Aansluiting voor voedingseenheid De aansluitingsbus(DC IN) voor de voedingseenheid bevindt zich op de achter- zijde van de netwerkschakelaar: Ondersteunt 100-240 V, 50-60 Hz 10/100/1000 Mbit/s RJ45 ports (1-8) 8 x 10/100/1000 Mbit/s RJ45 ports bevinden zich op de achterzijde van de netwerkschakelaar.
  • Page 41 GEBRUIKSAANWIJZING NWSW8 011 9. Installatie en aansluiting van de schakelaar Lees volgende paragrafen en voer de stappen uit in de aangegeven volgorde om een verkeerde installatie te vermijden. • Positioneer de netwerkschakelaar op een stabiele plaats of lessenaar. • Open nooit, ook niet bij stroomuitval, de behuizing van de netwerkschakelaar.
  • Page 42 GEBRUIKSAANWIJZING NWSW8 011 Indien water of vreemde voorwerpen binnenin het apparaat terechtgekomen zijn of de netwerkschakelaar beschadigd werd mag het apparaat niet in bedrijf genomen worden, of dient deze direct van het stroomnet gescheiden te worden. Het apparaat dient voor het opnieuw gebruiken door een vakman (technische klantendienst) gecontroleerd resp.
  • Page 43: Afvalverwerking

    Het symbool op het product, de bedieningshandleiding resp. de verpakking verwijst naar deze bestemming. Conformiteit Met het CE-kenmerk verklaart de firma Schwaiger GmbH, dat het pro- duct voldoet aan de essentiële beschermingseisen van de geldende richtlijnen en verordeningen.
  • Page 44: Obsah Balení

    NÁVOD K OBSLUZE NWSW8 011 1. Úvod Blahopřejeme a mnohokrát děkujeme za to, že jste si koupili 8portový síťový switch Gigabit Ethernet. Všechny přístroje, které prodáváme, odpovídají bez- pečnostním předpisům platným ke dni prodeje a jsou při správném používání v zásadě bezpečné! Aby byla vyloučena možná rizika, poškození nebo chybná...
  • Page 45: Použití V Souladu S Účelem

    (také je to spojeno s nebezpečím jako například zkratem, požárem, úrazem elektrickým proudem atd.). Společnost Schwaiger GmbH nepřejímá žádné ručení za škody, které vznikly používáním v rozporu s určením, neodbornou instalací nebo chybným používáním.
  • Page 46: Všeobecné Údaje

    NÁVOD K OBSLUZE NWSW8 011 6. Vlastnosti Všeobecné údaje • Podporuje normu IEEE802.3x pro plně duplexní provoz. • Provoz 10Base-T, 100Base-T a 1000Base-FX. • Podporuje řízení toku plně duplexního provozu a protitlak v poloduplexním pro- vozu. • Stavové indikátory LED pro provoz, připojení a rychlost.
  • Page 47 NÁVOD K OBSLUZE NWSW8 011 Zadní stěna Zdířka síťového adaptéru Zdířka síťového adaptéru (DC IN) pro napájení se nachází na zadní straně síťo- vého switche: Podporuje 100-240 V, 50-60 Hz Porty 10/100/1000 Mbit/s RJ45 (1-8) Porty 8 x 10/100/1000 Mbit/s RJ45 se nacházejí na zadní straně síťového switche.
  • Page 48 NÁVOD K OBSLUZE NWSW8 011 9. Instalace a připojení switche Přečtěte si následující odstavce a popsané kroky proveďte v uvedeném pořadí, předejdete tím chybám v instalaci. • Síťový switch umístěte na stabilní místo nebo psací stůl. • Skříň síťového switche nikdy neotevírejte, ani při výpadku elektrické energie.
  • Page 49 NÁVOD K OBSLUZE NWSW8 011 Připojení počítače k síťovému switchi Síťové porty RJ45 síťového switche spojte s odpovídajícími přívody vašeho po- čítače (nebo s jinými přístroji se síťovým připojením – například s televizory, satelitními přijímači, herními konzolemi apod.). Jestliže byly přístroje zapnuté...
  • Page 50 Podrobnosti stanoví příslušné zákony dané země. Na toto ustanovení poukazuje symbol na výrobku, návodu k obsluze resp. na obalu výrobku. Shoda Označením CE potvrzuje společnost Schwaiger GmbH, že tento výro- bek splňuje podstatné požadavky bezpečnosti a ochrany příslušných směrnic a nařízení.
  • Page 51: Obsah Balenia

    NÁVOD NA OBSLUHU NWSW8 011 1. Úvod Srdečne blahoželáme a ďakujeme, že ste sa rozhodli pre kúpu ethernetového 8-portového sieťového switchu Gigabit. Všetky nami predávané zariadenia zod- povedajú bezpečnostným ustanoveniam platným k dátumu kúpy a v prípade používania v súlade s účelom sú spravidla bezpečné! Aby ste sa vyhli možným nebezpečenstvám, poškodeniam alebo chybnému fungovaniu dodržiavajte na-...
  • Page 52: Použitie V Súlade S Účelom

    (okrem toho je to spojené s nebezpečenstvami, ako je napr. skrat, požiar, zásah elektrickým prúdom atď.). Spoločnosť Schwaiger GmbH nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody, ktoré vzniknú v dôsledku použitia v rozpore s účelom, neodbornou inštaláciou alebo nesprávnym používaním.
  • Page 53 NÁVOD NA OBSLUHU NWSW8 011 6. Funkcie Všeobecné údaje • Podporuje IEEE802.3x pre prevádzku Vollduplex. • Prevádzka 10Base-T, 100Base-T a 1000Base-FX. • Podporuje riadenie toku pre prevádzku Vollduplex a protitlak pre Halbduplex. • Stavové indikátory LED pre prevádzku, spojenie a rýchlosť.
  • Page 54 NÁVOD NA OBSLUHU NWSW8 011 Zadná strana Prípojka pre sieťový adaptér Prípojná zásuvka (DC IN) pre sieťový adaptér sa nachádza na zadnej strane sieťového switchu: Podporuje 100 – 240 V, 50 – 60 Hz RJ45 porty 10/100/1000 Mbit/s (1 – 8) 8 x 10/100/1000 Mbit/s port RJ45 sa nachádza na zadnej strane sieťového...
  • Page 55 NÁVOD NA OBSLUHU NWSW8 011 • Sieťový switch umiestnite na stabilné miesto, ako napr. písací stôl. • Kryt sieťového switchu nikdy neotvárajte, a to ani pri výpadku elektrického prúdu. • Sieťový switch sa smie prevádzkovať iba v kombinácii s priloženým sieťovým adaptérom a musí...
  • Page 56 NÁVOD NA OBSLUHU NWSW8 011 Počítačová prípojka na sieťovom switchi Spojte sieťový port RJ45 sieťového switchu s príslušnými prípojkami svojho po- čítača (alebo s inými zariadeniami so sieťovými prípojkami, napr. televízorom, satelitným prijímačom, hernou konzolou atď.). Ak zariadenia zapnete a spojenie je v poriadku, rozsvietia sa stavové...
  • Page 57 Na toto ustanovenie upozorňuje symbol na výrobku, návod na obsluhu, resp. obal výrobku. Zhoda Označením CE spoločnosť Schwaiger GmbH vyhlasuje, že výrobok je v súlade s dôležitými požiadavkami na ochranu ustanovenými príslušnými smer- nicami a nariadeniami.
  • Page 58: Vsebina Embalaže

    NAVODILO ZA UPORABO NWSW8 011 1. Uvod Čestitamo in se vam zahvaljujemo za nakup omrežnega stikala z 8 vrati Gi- gabit Ethernet. Vse naprave, ki jih prodajamo, ob nakupu ustrezajo veljavnim varnostnim predpisom in so pri pravilni uporabi načeloma varne! Da preprečite morebitne nevarnosti, poškodbe ali nepravilno delovanje naprave, upoštevajte...
  • Page 59 Vsaka druga uporaba šteje kot neprimerna in lahko povzroči telesne poškodbe in materialno škodo (hkrati je takšna raba povezana tudi z nevarnostmi, kot so kratki stik, požar, električni udar itd.). Podjetje Schwaiger GmbH ne prevzema jamstva za škodo, nastalo zaradi nepravilne uporabe, nepravilne namestitve ali napačne uporabe.
  • Page 60 NAVODILO ZA UPORABO NWSW8 011 7. Opis omrežnega stikala Sprednja plošča Indikator vklopa LED (Power) Ta lučka LED sveti, ko je omrežno stikalo priklopljeno na napetost. Indikatorske lučke LED (vrata, glejte razdelek »8. Indikatorji LED«) Vsaka vrata 10/100/1000 Mbps RJ45 so na sprednji strani omrežnega stikala opremljena z 2 pripadajočima lučkama.
  • Page 61 NAVODILO ZA UPORABO NWSW8 011 Indikator Barva Stanje Opis Indikator Zelena Sveti Napajanje vklopljeno delovanja Ne sveti Napajanje izklopljeno Link/Act Zelena Sveti V pripadajoča vrata je priključena omrežna naprava Utripa Prenos podatkov med omrežnim stikalom in omrežno napravo 1000Mbps Zelena Sveti Priključena je naprava s hitrostjo...
  • Page 62 NAVODILO ZA UPORABO NWSW8 011 napajalnik iz vtičnice. Pred ponovno uporabo mora napravo pregledati strokovnjak. V nobenem primeru ne odpirajte vtičnega napajalnika in naprave! Pred čiščenjem omrežnega stikala odklopite napravo od napajalne napetosti (izvlecite vtični napajalnik iz vtičnice). Vtičnega napajalnika ne prijemajte z mokrimi rokami, saj obstaja nevarnost električnega udara! V primeru motenj ali če iz ohišja naprave uhajata dim in...
  • Page 63: Podatki O Proizvajalcu

    Na to določilo opozarja simbol na izdelku, v navodilih za uporabo oz. na embalaži. Skladnost Družba Schwaiger GmbH z znakom CE izjavlja, da izdelek izpolnjuje bistvene zahteve zadevnih evropskih direktiv in uredb. Podatki o proizvajalcu Spoštovani kupec, Če potrebujete tehnične nasvete in vam vaš prodajalec ni mogel pomagati, se povežite z našo tehnično podporo.
  • Page 64 Schwaiger GmbH Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn Hotline: +49 (0) 9101 702-299 www.schwaiger.de | info@schwaiger.de BDA_NWSW8_a...

Table des Matières