Sommaire des Matières pour Einhell Global MTS-G 400
Page 2
Anleitung MTS-G 400_SPK2 26.07.2006 11:27 Uhr Seite 2 Schutzbrille tragen! Portez des lunettes de protection! Portare occhiali protettivi! Draag een veiligheidsbril! ¡Ponerse gafas de protección! Use óculos de protecção! Gehörschutz tragen! Porter une protection de l’ouïe ! Portare cuffie antirumore! Gehoorbeschermer dragen ¡Ponerse protectores para los oídos! Use protecção auditiva!
Anleitung MTS-G 400_SPK2 26.07.2006 11:27 Uhr Seite 11 1. Description (figure 1-2) : 5. Travaux avec la mini-scie circulaire portable 1. interrupteur Marche/Arrêt 2. affichage de surcharge Mise en place et remplacement de la lame de 3. limiteur de la profondeur de coupe scie (figure 1-4) 4.
Page 12
Anleitung MTS-G 400_SPK2 26.07.2006 11:27 Uhr Seite 12 Réglez la profondeur de coupe désirée. L’affichage de surcharge (2) est allumé en Recherchez la profondeur de coupe permanence : l’appareil a été surchargé ou bloqué - correspondante sur les côtés des capots mettez la machine hors circuit.
Anleitung MTS-G 400_SPK2 26.07.2006 11:27 Uhr Seite 13 6. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage. Nettoyage Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible.
Page 25
Anleitung MTS-G 400_SPK2 26.07.2006 11:27 Uhr Seite 25 GARANTIE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la geval dat ons product gebreken mocht vertonen.
Page 26
Anleitung MTS-G 400_SPK2 26.07.2006 11:27 Uhr Seite 26 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 28
Anleitung MTS-G 400_SPK2 26.07.2006 11:27 Uhr Seite 28 La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- permite con la autorización expresa de ISC GmbH.