Télécharger Imprimer la page

Fortin EVO-START 2 ANT Guide D'installation page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour EVO-START 2 ANT:

Publicité

EVO-ALL
- PROGRAMMING
A
B
C
D
E
WITH A FTX-DUO TRANSMITTER /
AVEC UNE TÉLÉCOMMANDE FTX-DUO
F
ON
G
H
OFF
Page 14 / 17
ALL
OFF
OFF
ON
The EVO-START2
rapidly.
L'antenne du EVO-START2
...
clignotera bleu rapidement.
On each Transmitter: press and
release the
and release the
Sur chacune des
télécommandes: Appuyez et
relâchez le bouton
appuyez et relâchez le bouton
.
Turn the Ignition OFF to exit
programming mode.
EVO-ALL
CONNECT
AND PROGRAM
THE EVO-ALL TO THE VEHICLE.
Unplug the EVO-ALL 4 Pin
(Data-Link) connector.
Press and hold the EVO-
ALL programming button:
Reinsert the 4-Pin (Data-
Link) connector.
Release the programming
button when LEDs are
Blue & Red.
If the LED are not solid Blue and
Red disconnect the 4-Pin con-
nector (Data-Link) and go back
to step E.
Press and hold the pro-
gramming button until the
Blue and Red LED turn
back ON.
Turn the Ignition ON.
ANT
will fl ash blue
ANT
button then press
button.
ensuite
Mettre l'ignition à OFF pour sortir du
mode de programmation.
EVO-START2
- PROGRAMMATION
BRANCHER
ET PROGRAMMER
LE EVO-ALL AU VÉHICULE.
Débrancher le connecteur
4 pins (Data-Link) du EVO-ALL.
Appuyer et maintenir enfoncé
le bouton de programmation DU
EVO-ALL:
Insérez le connecteur 4 pins
(Data-Link)
Relâcher le bouton de program-
mation quand les DELs sont
Bleue et Rouge sont allumées.
Si les LED ne sont pas ALLUMÉES
Bleue et Rouge, débrancher le con-
necteur 4 pins (Data-Link) et allez au
début de l'étape E
Peser et garder appuyé le
bouton de programmation
jusqu'à ce que les DELS Bleue
et Rouge se rallument.
Mettre l'ignition à ON.
WITHOUT A FTX-DUO TRANSMITTER /
SANS TÉLÉCOMMANDE FTX-DUO
Press and hold the
programming button
until the LED turn
ON Green.
PRESS
HOLD
Appuyer et maintenir
le bouton jusqu'à ce
que le DEL s'allume
Verte.
ANT

Publicité

loading

Produits Connexes pour Fortin EVO-START 2 ANT

Ce manuel est également adapté pour:

69731