Honda WB20XT Manuel De L'utilisateur
Honda WB20XT Manuel De L'utilisateur

Honda WB20XT Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour WB20XT:

Publicité

Liens rapides

33YG4600.book Page -1 Monday, December 9, 2013 4:30 PM
Honda
WB20XT, WB30XT
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Notice originale
La marque " e-SPEC " symbolise l'application de
technologies soucieuses de l'environnement à l'équipement
mécanique Honda dans le but de " préserver la nature pour
les générations futures ".

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honda WB20XT

  • Page 1 33YG4600.book Page -1 Monday, December 9, 2013 4:30 PM Honda WB20XT, WB30XT MANUEL DE L'UTILISATEUR Notice originale La marque " e-SPEC " symbolise l'application de technologies soucieuses de l'environnement à l'équipement mécanique Honda dans le but de " préserver la nature pour les générations futures ".
  • Page 2 Toutes les informations de cette publication sont basées sur les dernières données concernant le produit disponibles au moment de la mise sous presse. Honda Motor Co., Ltd. se réserve le droit de faire des modifications à tout moment sans préavis et sans obligation de sa part.
  • Page 3 33YG4600.book Page 1 Monday, December 9, 2013 4:30 PM Mise au rebut Pour la protection de l'environnement, ne pas jeter ce produit, la batterie, l'huile moteur, etc., aux ordures. Observer la réglementation locale ou consulter son concessionnaire Honda agrée pour s'en débarrasser.
  • Page 4: Table Des Matières

    9. TRANSPORT/REMISAGE ..............26 10. DÉPISTAGE DES PANNES ..............28 11. CARACTÉRISTIQUES ................30 ADRESSES DES PRINCIPAUX CONCESSIONNAIRES Honda ..............Dos de la couverture arrière " CE-Déclaration de conformité " DESCRIPTION DE TABLE DES MATIERES ........... Dos de la couverture arrière...
  • Page 5: Regles De Securite

    33YG4600.book Page 3 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 1. REGLES DE SECURITE Pour la sécurité d'utilisation – • Les pompes à eau Honda ont été conçues pour assurer un fonctionnement sûr et fiable lorsqu'elles sont utiliées conformément aux instructions données....
  • Page 6 33YG4600-01.fm Page 4 Friday, December 13, 2013 2:38 PM Pour la sécurité d'utilisation – • Toujours effectuer les contrôles préliminaires (page 9) avant de mettre le moteur en marche. Il vous sera ainsi possible d'éviter un accident ou des dommages de l'équipement.
  • Page 7: Emplacement Des Autocollants De Securite

    Si un autocollant se détache ou devient difficile à lire, s'adresser à un concessionnaire Honda pour le faire remplacer. Emplacement de la marque CE et de l'étiquette sur le bruit...
  • Page 8 33YG4600-01.fm Page 6 Wednesday, December 11, 2013 10:47 AM MARQUAGE CE Nom et adresse du constructeur Nom et adresse du représentant agréé Année de construction Masse de la machine Modèle Le nom et l'adresse du constructeur et du représentant agréé figurent dans la PRÉSENTATION DU CONTENU de la "...
  • Page 9: Identifications Des Composants

    33YG4600.book Page 7 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 3. IDENTIFICATIONS DES COMPOSANTS <WB20XT> RACCORD DE REFOULEMENT LEVIER DES GAZ BOUCHON DE REMPLISSAGE LEVIER DE D’ESSENCE STARTER LEVIER DE ROBINET D’ESSENCE JAUGE/BOUCHON DE REMPLISSAGE D’HUILE FILTRE POIGNEE DE DEMARREUR CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR...
  • Page 10 33YG4600.book Page 8 Monday, December 9, 2013 4:30 PM <WB30XT> RACCORD DE REFOULEMENT LEVIER DES GAZ BOUCHON DE REMPLISSAGE D’ESSENCE LEVIER DE STARTER LEVIER DE ROBINET D’ESSENCE POIGNEE DE DEMARREUR JAUGE/BOUCHON DE REMPLISSAGE D’HUILE FILTRE CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR BOUCHON DE REMPLISSAGE SILENCIEUX CADRE D’EAU D’AMORÇAGE...
  • Page 11: Controle Avant L'utilisation

    33YG4600.book Page 9 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 4. CONTROLE AVANT L'UTILISATION 1. Brancher le tuyau d'aspiration. Utiliser un flexible, un raccord de tuyau et des colliers vendus dans le commerce. Le tuyau d'aspiration devra être en matériau renforcé non pliable. II ne doit pas dépasser la longueur utile, car le rendement de la pompe est d'autant meilleur qu'elle est placée près du niveau d'eau.
  • Page 12 33YG4600.book Page 10 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 2. Brancher le tuyau de refoulement. Utiliser un tuyau, un raccord de tuyau et des colliers disponibles dans le commerce. Les tuyaux courts de grand diamètre sont plus efficaces, car les tuyaux longs ou de petit diamètre augmentent la friction du liquide et réduisent la puissance de sortie de la pompe.
  • Page 13 33YG4600.book Page 11 Monday, December 9, 2013 4:30 PM Retirer le bouchon de remplissage/jauge et essuyer la tige.  Insérer la tige dans l'encolure de remplissage mais sans visser le capuchon. Si le niveau est bas, remplir jusqu'au col avec l'huile recommandée. PRECAUTION : Si l'on fait tourner le moteur avec une quantité...
  • Page 14 33YG4600.book Page 12 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 4. Vérifier le niveau de carburant. Utiliser de l'essence automobile sans plomb ayant un indice d'octane recherche d'au moins 91 (ou un indice d'octane pompe d'au moins 86). Ne jamais utiliser de l'essence ou un mélange d'huile/essence viciés ou contaminés.
  • Page 15 33YG4600.book Page 13 Monday, December 9, 2013 4:30 PM REMARQUE : L'essence se dégrade très rapidement sous l'effet de facteurs tels qu'exposition à la lumière, la température et le temps. Au pire des cas, elle peut être contaminée en moins de 30 jours.  L'utilisation d'essence contaminée peut endommager sérieusement le moteur (obstruction du carburateur, grippage des soupapes).
  • Page 16 33YG4600.book Page 14 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 5. Vérifier le filtre à air. Déposer l'écrou à oreilles, la rondelle et le couvercle du filtre à air. Vérifier si le filtre est obstrué. S'il l'est, le nettoyer. (Voir page 23) COUVERCLE DE FILTRE A AIR ELEMENT DE FILTRE A AIR PRECAUTION :...
  • Page 17: Mise En Marche Du Moteur

    33YG4600.book Page 15 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 5. MISE EN MARCHE DU MOTEUR 1. Placer le levier du robinet de carburant sur la position ON. 2. Déplacer le levier de starter vers la position " CLOSED " (fermé). REMARQUE :...
  • Page 18 33YG4600.book Page 16 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 4. Déplacer légèrement le levier des gaz vers la gauche. ELEVE LEVIER DES GAZ 5. Tirer doucement la poignée de lancement jusqu'à ce que l'on ressente une  résistance, puis la tirer d'un coup sec dans le sens de la flèche comme sur la  figure ci-dessous.
  • Page 19: Utilisation En Haute Altitude

    En cas d'utilisation de la pompe à une altitude supérieure à 1.500 m au dessus du niveau de la mer, faire régler le carburateur par un distributeur de pompe à eau Honda agréé. Même avec un réglage de carburateur convenable, la puissance du moteur diminuera d'approximativement 3,5% pour chaque augmentation d'altitude de ...
  • Page 20: Fonctionnement

    33YG4600.book Page 18 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 6. FONCTIONNEMENT PRECAUTION : Ne jamais utiliser la pompe pour l'eau boueuse, l'huile rejetée, le vin, etc. Après avoir mis le moteur en marche, placer le levier des gaz sur la position RAPIDE pour l'auto-amorçage et vérifier le débit de la pompe.
  • Page 21: Arrêt Du Moteur

    33YG4600.book Page 19 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 7. ARRÊT DU MOTEUR Pour arrêter le moteur en cas d'urgence, tourner simplement le commutateur d'allumage vers la position " OFF " (arrêt). Dans des conditions normales, utiliser la procédure suivante. 1.
  • Page 22: Entretien

    33YG4600.book Page 20 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 8. ENTRETIEN Pour maintenir le niveau optimal de performance de la pompe Honda il est indispensable de procéder aux travaux de révision et de réglage périodiques.  Un entretien régulier permettra de surcroît de prolonger la durée de vie de la pompe.
  • Page 23: Programme D'entretien

    (1) Faire un entretien plus fréquent dans le cas de fonctionnement dans un milieu poussiéreux. (2) Confier l'entretien de ces points au concessionnaire d'entretien Honda à moins que l'on ne dispose des outils appropriés et ne soit mécaniquement compétent. Pour les procédures d'entretien, consulter le manuel d'atelier Honda.
  • Page 24 2. Reposer le bouchon de vidange avec une rondelle d'étanchéité neuve en le  serrant à fond. 3. Faire l'appoint avec de l'huile recommandée (voir page 10) jusqu'au niveau spécifié. CONTENANCE EN HUILE : WB20XT : 0,56 L WB30XT : 0,58 L NIVEAU D’HUILE RONDELLE D’ETANCHEITE...
  • Page 25 33YG4600.book Page 23 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 2. Entretien du filtre à air Si le filtre à air est sale, le passage vers le carburant sera restreint. Pour éviter tout mauvais fonctionnement du carburateur, nettoyer régulièrement le filtre à air.  Le nettoyer plus fréquemment lorsque le moteur est utilisé...
  • Page 26 33YG4600.book Page 24 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 3. Entretien de la bougie d'allumage BPR6ES(NGK) Bougie d'allumage recommandée: Pour assurer un bon fonctionnement du moteur, l'écartement des électrodes de la bougie doit être correct et la bougie ne doit pas être encrassée. 1.
  • Page 27 33YG4600.book Page 25 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 4. Vérifier l'état de la rondelle de bougie et visser la bougie à la main pour éviter de décaler les filtetages. REMARQUE : Si une bougie neuve est installée, serrer d'un demi-tour pour compresser la rondelle une fois que la bougie est bien assise.
  • Page 28: Transport/Remisage

    3. Vidanger le carburant..<WB20XT> a. Placer un récipient d'essence agréé sous le carburateur et utiliser un entonnoir pour ne pas renverser de carburant.
  • Page 29: Levier Du Robinet De Carburant

    33YG4600.book Page 27 Monday, December 9, 2013 4:30 PM <WB30XT> a. Placer un récipient d'essence agréé sous le carburateur et utiliser un entonnoir pour ne pas renverser de carburant. b. Placer le levier du robinet de carburant en position MARCHE et desserrer le boulon de vidange du carburateur en lui donnant 1 à...
  • Page 30: Dépistage Des Pannes

    6. La bougie est-elle en bon état ? Retirer la bougie et la contrôler. Nettoyer la bougie, régler l'écartement de ses  électrodes et la sécher. La remplacer si nécessaire. 7. Si moteur ne part toujours pas, porter la pompe chez un concessionnaire Honda agréé.
  • Page 31 33YG4600.book Page 29 Monday, December 9, 2013 4:30 PM Si la pompe ne pompe pas d'eau: 1. La pompe est-elle complètement amorcée ? 2. Le filtre n'est-il pas bouché ? 3. Les colliers de flexible sont-ils solidement posés ? 4. Les flexibles ne sont-ils pas endommagés ? 5.
  • Page 32: Caractéristiques

    33YG4600.book Page 30 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 11. CARACTÉRISTIQUES Modèle WB20XT WB30XT Code de description de WABT WACT produit mécanique Longueur 485 mm 510 mm Largeur 365 mm 385 mm Hauteur 425 mm 455 mm Masse [poids] à sec...
  • Page 33 33YG4600-01.fm Page 31 Wednesday, December 11, 2013 11:01 AM Pompe Modèle WB20XT WB30XT Diamètre d'orifice 50 mm 80 mm d'aspiration Diamètre d'orifice de 50 mm 80 mm refoulement Régime de ralenti maxi 3.900±100 min (tr/mn) 3.900±100 min (tr/mn) Hauteur totale...
  • Page 34 33YG4600.book Page 32 Monday, December 9, 2013 4:30 PM...
  • Page 35 33YG4600.book Page 33 Monday, December 9, 2013 4:30 PM...
  • Page 36 33YG4600.book Page 34 Monday, December 9, 2013 4:30 PM...

Ce manuel est également adapté pour:

Wb30xt

Table des Matières