Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

NOTICE ORIGINALE D'INSTALLATION - ORIGINAL INSTALLATION INSTRUCTIONS
ORIGINAL-INSTALLATIONSANLEITUNG- INSTRUCCIONES ORIGINALES DE INSTALACIÓN
ISTRUZIONI ORIGINALI DI INSTALLAZIONE -
ИНСТРУКЦИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ ПО УСТАНОВКЕ - ORYGINALNA INSTRUKCJA INSTALACJI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tecumseh AJ2 Série

  • Page 1 NOTICE ORIGINALE D’INSTALLATION - ORIGINAL INSTALLATION INSTRUCTIONS ORIGINAL-INSTALLATIONSANLEITUNG- INSTRUCCIONES ORIGINALES DE INSTALACIÓN ISTRUZIONI ORIGINALI DI INSTALLAZIONE - ИНСТРУКЦИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ ПО УСТАНОВКЕ - ORYGINALNA INSTRUKCJA INSTALACJI...
  • Page 2 Table des matières | Français ......03 English ......15 Deutsch ......28 Español ......41 Italiano ......54 русский ......66 Polski ........ 79...
  • Page 3 CAJ /TAJ Instructions d’Installation Complètes TECUMSEH EUROPE Sales & Logistics 2, av. Blaise Pascal – 38090 Vaulx-Milieu – France Tél. : +33 (0)4 74 82 24 00 info@tecumseh.com www.tecumseh.com...
  • Page 4: Réfrigérants Inflammables

    Veuillez impérativement lire cette notice dans son intégralité. La mise en œuvre, le fonctionnement, l’entretien et la gestion en fin de vie des produits impliquent le suivi de règles strictes en conformité avec les normes et les bonnes pratiques existantes. Il convient de respecter les normes en vigueur et la législation dans le pays où...
  • Page 5: Prévention De La Formation De Zones Potentiellement Explosives

    La pose du couvre bornes (T-Connect) protège la borne tripolaire des chocs en usage normal. Aussi, tout spécialement lors de l’utilisation de fluides inflammables, Tecumseh préconise l’utilisation d’un système de sécurité afin de protéger les utilisateurs, les intervenants et l’installation. Le système sera capable de détecter un pic d’intensité susceptible de faire fondre l’isolant (phénomène de «...
  • Page 6: Etiquette Signalétique Et Désignation

    Spécifications – Marquage des compresseurs de la gamme AJ Les produits CAJP ou TAJP, sont destinés à des montages en parallèle. 3.1. Etiquette signalétique et désignation : Seuls les compresseurs T/CAJ ****U, AJ*****N et AJ****P sont conformes aux exigences de la catégorie II selon la Directive des équipements sous Pression DESP 2014/68/UE.
  • Page 7: Les Spécifications

    L’enveloppe des compresseurs de la famille ‘AJ’ est soumise à la basse pression du système frigorifique. En accord avec la DESP et afin d'assurer toujours le meilleur niveau de qualité de ses produits, Tecumseh teste chaque compresseur sur ligne d’assemblage sous une pression pneumatique supérieure ou égale à l’exigence 1.1 x PS selon l’annexe C 1.3.2 de la norme NF EN 14276-1 quel que soit le réfrigérant indiqué...
  • Page 8: Organe De Détente

    Tecumseh recommande l’utilisation de détendeurs thermostatiques plutôt que de capillaires pour les applications négatives. 5.3. Montage en vue de la première mise en service La responsabilité de Tecumseh ne pourra être retenue si le montage et la maintenance ne sont pas conformes aux indications fournies dans cette notice.
  • Page 9: Couples De Serrage De La Vanne D'aspiration

    Ne jamais utiliser de scie. Se servir d’un outil de cintrage adapté au diamètre du tube afin d’éviter des restrictions trop importantes. Tecumseh recommande les connexions brasées en lieu et place de raccords vissés de type dudgeon pour limiter les probabilités de fuites dans le temps. Les raccords vissés sur surface plane par l’intermédiaire d’un joint sont acceptables.
  • Page 10: Brasage Du Raccord D'égalisation D'huile Pour Les Compresseurs Duo Ou Parallèles

    5.8. Suspensions Tous les compresseurs Tecumseh sont livrés en standard avec un jeu de suspension externe comprenant des amortisseurs et des entretoises. Le rôle de ces amortisseurs est d’atténuer la transmission des vibrations engendrées par le compresseur vers le socle sur lequel est fixé...
  • Page 11: Etanchéité Du Circuit

    Les dispositions prévues dans les parties 2, 3 et 4 de l'EN 378 doivent s'appliquer pour empêcher le risque d'émission de fluide frigorigène au cours des opérations de remplissage et de vidange du système de réfrigération. Limiter la charge en réfrigérant afin que les pressions soient dans la fenêtre de fonctionnement définie par Tecumseh.
  • Page 12: Le Risque De Surcharge De Fluide Frigorigène

    - Vérifier le fonctionnement du réchauffeur d’huile, si présent. Les compresseurs de Tecumseh sont protégés par un organe de protection externe ou interne, dont le principe est basé sur une combinaison température/courant. Comme tout organe de protection, il est normal que celui-ci coupe l’alimentation du compresseur lorsque celui-ci fonctionne en dehors des plages définies par le constructeur.
  • Page 13: Récupération Des Fluides Inflammables

    Mettre hors tension les appareillages électriques ; Eloigner les sources de chaleur pour éviter toute explosion ; Si une source de chaleur est présente sur le lieu de travail, s’assurer de la présence d’un extincteur ; S’assurer que la zone de travail est ventilée de manière appropriée, avant d’intervenir sur le circuit de réfrigération ou avant des travaux de soudage ou de brasage tendre ;...
  • Page 14: Fin De Vie Du Produit

    Tecumseh conseille également de faire recycler l’huile du compresseur et le compresseur lui-même. Garantie Pour toute information sur la garantie du compresseur, se référer aux conditions générales de vente. Afin de pouvoir améliorer en permanence ces produits, Tecumseh se réserve le droit de modifier ces instructions sans préavis.
  • Page 15 CAJ/TAJ Detailed Installation Instructions TECUMSEH EUROPE Sales & Logistics 2, av. Blaise Pascal – 38090 Vaulx Milieu – France Tel.: +33 (0)4 74 82 24 00 info@tecumseh.com www.tecumseh.com...
  • Page 16 It is essential that you read this document in full. The implementation, operation, maintenance, and end-of-life management of the products involves the observance of and adherence to strict rules and regulations in line with existing standards, norms, and best practice. Compliance with the applicable standards and norms in force and the legislation of the country in which the compressor is installed is essential, as is the application of the specific rules governing refrigerated and electrical connections.
  • Page 17: Qualification Of Personnel

    The use of a terminal cover (Te-Connect) will protect the three-pole terminal from shocks. Furthermore, especially when using inflammable fluids, Tecumseh recommends the use of a safety system in order to protect the users, the service personnel, and the installation. The system will be capable of detecting a current spike which would be likely to cause the insulation to melt ("pin venting"...
  • Page 18 Specifications – Identification marking of compressors in the AJ range AJP, CAJP & TAJP products are intended for parallel assembly 3.1. Serial and designation label: Only T/CAJ****U, AJ****N and AJ****P compressors comply with the Category II requirements under the Pressure Equipment Directive (PED) 2014/68/EU.
  • Page 19 The housing of the compressors in the ‘AJ’ family is subject to the low pressure of the refrigeration system. In line with the PED and in order to ensure the best level of quality of its products at all times, Tecumseh tests each compressor on an assembly line at a pneumatic pressure which is greater than or equal to the requirement 1.1 x PS as per Annex C 1.3.2 of standard NF...
  • Page 20 The refrigerant load level must not exceed the quantity which can be stored on the high-pressure side. If migration into the compressor during shutdown times is likely, or if the load exceeds 1.5 kg, Tecumseh recommends the use of a crankcase heater and/or a non-return valve on the discharge line.
  • Page 21: Tightening Torques For The Suction Valve (For Use With Non-Flammable Fluids)

    Use a special bending tool which is adapted to the tube diameter in order to avoid major restrictions. Tecumseh recommends soldered connections rather than tube expander-type screwed connections to limit the probability of leaks over time. A leakage check is mandatory before commissioning.
  • Page 22: Electrical Connections

    The electrical connections will be carried out before the refrigerating system is loaded with refrigerant. To preserve the quality of the Tecumseh compressor, the safety of the installation and to ensure correct operation and function, it is essential that the following is observed: - Always wire the compressor when it is disconnected from the main voltage.
  • Page 23 Loading with refrigerant, connection to power for the first time and maintenance: If the operations described below are carried out in potentially explosive atmospheres, Tecumseh recommends reference to standard EN 378. Part 4 provides general safety advice and Annex E gives guidelines on performing work on equipment which uses inflammable refrigerant fluids.
  • Page 24 For installations which run using a flammable refrigerant fluid, where necessary, check that the leak detection equipment functions correctly. Do not add oil unless the pipes are longer than 20 m; if this is the case, use oil recommended by Tecumseh. 6.4. Maintenance Tecumseh recommends that the maintenance zone is secured in accordance with standard EN 378 Part 4.
  • Page 25: Important

    Make sure that the work area is ventilated in a suitable manner before performing any works on the refrigeration circuit or prior to welding or soft soldering; Mark off the work area in order to prevent the entry of unauthorized persons; Ensure that the leak detection system in use is anti-spark and is secured in an adequate fashion or has intrinsic safety;...
  • Page 26 Tecumseh also advises that the compressor oil and the compressor itself are recycled. Warranty For all information on the compressor warranty, please see the general terms and conditions of sale. In order to continuously improve its products, Tecumseh reserves the right to amend these instructions without prior notice...
  • Page 28 CAJ/TAJ Ausführliche Installationsanleitung TECUMSEH EUROPE Sales & Logistics 2, av. Blaise Pascal – 38090 Vaulx Milieu – Frankreich Tel.: +33 (0)4 74 82 24 00 info@tecumseh.com www.tecumseh.com/de...
  • Page 29: Brennbare Kältemittel

    Es ist wichtig, dass Sie diese Anleitung vollständig lesen. Bei der Umsetzung, dem Betrieb, der Wartung und dem End-of-Life-Management der Produkte werden strenge Regeln und Bestimmungen sowie bestehende Standards, Normen und bewährte Verfahren beachtet und eingehalten. Das Einhalten der geltenden Standards und Normen sowie der Rechtsvorschriften des Landes, in dem die Verdichter installiert werden, ist unerlässlich. Das gilt auch für das Anwenden von bestimmten Vorschriften, die kältetechnische und elektrische Anschlüsse betreffen.
  • Page 30: Qualifikation Des Personals

    Durch die Verwendung einer Klemmenabdeckung (T-Connect) wird die dreipolige Klemme vor Erschütterungen geschützt. Zudem empfiehlt Tecumseh vor allem bei der Verwendung von brennbaren Kältemitteln den Einsatz eines Sicherheitssystems, um die Bediener, das Servicepersonal und die Installation zu schützen. Das System ist in der Lage, eine Stromspitze zu erkennen, die...
  • Page 31 möglicherweise dazu führen könnte, dass die Isolierung schmilzt (dabei entsteht eine Öffnung, durch die Luft eindringen und Kältemittel austreten kann). Wenn es eine Stromspitze erkannt hat, unterbricht es die Stromversorgung zum Verdichter. Da der Verdichter nicht mit einem Brandschutz ausgerüstet ist, wird empfohlen, dass ein Schutz installiert wird. So kann er vor einem Brand geschützt werden.
  • Page 32 Neues Typenschild Informationen gemäß DIN EN 378-2: Bezeichnung Spannung Frequenz Phasenanzahl Nomenklatur Kältemittel Verdichterbezeichnung Seriennummer Max. zul. Betriebsdruck (*) Min./Max. zul. Temperatur (*) 1,1 * max. zul. Betriebsdruck (*) Registrierungsnummer der benannten Stelle (*) Herstellungs- und Prüfdatum (*) Anlaufstrom Verdichter CAJ/TAJ **** U eignen sich für den Betrieb mit R290. Die Verdichter vom Typ AJ****P sind für den Betrieb mit R455A oder R454C geeignet.
  • Page 33 Das Gehäuse der Verdichter der AJ-Reihe ist dem niedrigen Druck der Kälteanlage ausgesetzt. Um die DGRL einzuhalten und zu jeder Zeit die beste Qualität der Produkte sicherzustellen, prüft Tecumseh jeden Verdichter während der Montage bei einem pneumatischem Druck, der dem Druck der Anforderung 1,1 x max. zul. Betriebsdruck des Anhangs C 1.3.2 der Norm NF EN 14276-1 entspricht oder ihn überschreitet.
  • Page 34 5.1. Maximal zulässiger Betriebsdruck Verdichter von Tecumseh sind für eine maximale Umgebungstemperatur von +46 °C ausgelegt. Halten Sie die Regeln der Technik ein, um eine optimale Füllmenge des Kältemittels in der Anlage zu erzielen. Überschreiten Sie niemals den maximalen Austrittsdruck, der von der maximalen Verflüssigungstemperatur im Betrieb abhängig ist.
  • Page 35 Verwenden Sie für Schneidarbeiten niemals eine Säge. Verwenden Sie ein spezielles Biegewerkzeug, das an den Rohrdurchmesser angepasst ist. So können größere Rohrverengungen vermieden werden. Tecumseh empfiehlt, die Anschlüsse zu Löten anstatt Rohrwalzen zu verwenden, um die Wahrscheinlichkeit für im Laufe der Zeit. Vor der Inbetriebnahme muss eine Dichtheitsprüfung durchgeführt werden.
  • Page 36: Elektrische Anschlüsse

    5.9. Elektrische Anschlüsse Die elektrischen Anschlüsse sind vor dem Befüllen der Kälteanlage mit dem Kältemittel vorzunehmen. Um die Qualität des Tecumseh-Verdichters bewahren sowie eine sichere Installation, einen ordnungsgemäßen Betrieb und eine einwandfreie Funktion sicherstellen zu können, wird Folgendes empfohlen: - Schließen Sie den Verdichter erst an, wenn er von der Hauptspannungsversorgung getrennt ist.
  • Page 37 Wenn die nachfolgend beschriebenen Vorgänge in einem explosionsgefährdeten Bereich durchgeführt werden, empfiehlt Tecumseh, die Norm DIN EN 378 zurate zu ziehen. Teil 4 beinhaltet allgemeine Sicherheitshinweise und Anhang E liefert Richtlinien, die beim Durchführen von Arbeiten an Vorrichtungen relevant sind, die brennbare Kältemittel verwenden.
  • Page 38 Prüfen Sie bei Anlagen, die mit brennbaren Kältemitteln betrieben werden, ob das Leckerkennungssystem ordnungsgemäß funktioniert (sofern erforderlich). Fügen Sie nur Öl hinzu, wenn die Rohre länger sind als 20 m. Wenn dies der Fall ist, verwenden Sie nur Öl, das von Tecumseh empfohlen wird.
  • Page 39 6.4. Wartung Tecumseh empfiehlt, dass der Wartungsbereich gemäß Teil 4 der Norm DIN EN 378 gesichert wird. Zudem wird u. a. Folgendes empfohlen: Beantragen Sie (gegebenenfalls) eine Genehmigung für Arbeiten bei hohen Temperaturen im Arbeitsbereich. Stellen Sie sicher, dass im Arbeitsbereich keine brennbaren Materialien gelagert werden und keine Zündquellen vorhanden sind.
  • Page 40: Ende Der Lebensdauer

    Tecumseh empfiehlt, dass das Verdichteröl und der Verdichter recycelt werden. Garantie Alle Informationen zur Garantie des Verdichters finden Sie in den allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen. Zur kontinuierlichen Verbesserung der Produkte behält sich Tecumseh das Recht vor, die in diesem Dokument enthaltenen Informationen ohne Vorankündigung zu ändern.
  • Page 41 CAJ/TAJ Instrucciones de instalación detalladas TECUMSEH EUROPE Sales & Logistics 2, av. Blaise Pascal – 38090 Vaulx Milieu – Francia Tel.: +33 (0) 4 74 82 24 00 info@tecumseh.com – www.tecumseh.com...
  • Page 42 Es imprescindible leer íntegramente este documento. La instalación, el funcionamiento, el mantenimiento y la gestión del producto al final de su vida útil implica el cumplimiento estricto de las normas y normativas elaboradas de acuerdo con los estándares, reglamentos y prácticas recomendadas más recientes. La conformidad con los estándares y reglamentos aplicables en vigor, así...
  • Page 43: Cualificación Del Personal

    Límite inferior de 0,038 Kg/m3 0,289 Kg/m3 0,431 Kg/m3 0,293 Kg/m3 inflamabilidad en condiciones normales 86 g/m 59 g/m Límite práctico 7.6 g/m 57.8 g/m Temperatura de autoignición 470 °C 405°C (suivant ISO 817) (473°C dato proveedor) (>400°C dato proveedor No use el producto sin consultar antes las fichas de seguridad, que puede solicitar a su proveedor de refrigerantes.
  • Page 44 El uso de una funda (Te-Connect) protegerá el terminal tripolar frente a descargas eléctricas. Asimismo, en especial si se emplean fluidos inflamables, Tecumseh recomienda el uso de un sistema de seguridad para proporcionar protección al usuario, el personal técnico y la instalación. Dicho sistema detectará los picos de corriente que puedan dar lugar a la fusión del aislamiento (un fenómeno denominado “alivio por orificio”) y, en tal caso, interrumpirá...
  • Page 45 Nueva etiqueta Información según norma EN 378-2: Ref. Denominación Tensión Frecuencia Número de fases Nomenclatura Fluido refrigerante Denominación del compresor Número de serie Presión máxima de funcionamiento permitida (*) Temperaturas máxima/mínima (*) 1,1 * Ps (*) Número de inscripción del organismo notificado Fecha de fabricación y ensayo (*) Corriente de arranque Los compresores C/TAJ **** U son aptos para el funcionamiento con el refrigerante R-290.
  • Page 46 La carcasa de los compresores de la familia ‘AJ’ está sometida a la baja presión del sistema frigorífico. De acuerdo con la DEP y para garantizar en todo momento el mejor nivel de calidad de sus productos, Tecumseh prueba cada compresor en la línea de montaje a una presión neumática superior o igual a la exigencia 1.1 x PS según el anexo C 1.3.2 de la norma...
  • Page 47: Elemento De Expansión

    La carga de refrigerante no debe superar la cantidad que pueda permanecer almacenada en el lado de alta presión. Si es probable la migración hacia el compresor durante los tiempos de inactividad o si la carga es superior a 1,5 kg, Tecumseh recomienda el uso de una resistencia de cárter y/o la instalación de una válvula de retención en la línea de descarga.
  • Page 48 Emplee una herramienta de curvatura especial adaptada al diámetro del tubo para no generar grandes restricciones. Tecumseh recomienda soldar las conexiones en lugar de usar conexiones roscadas de expansión de tubos para limitar la posibilidad de que la instalación desarrolle fugas con el tiempo. Antes de la puesta en servicio es obligatorio un control de fugas.
  • Page 49: Conexiones Eléctricas

    Las conexiones eléctricas deben realizarse antes de cargar el sistema de refrigeración con refrigerante. Con objeto de preservar la calidad del compresor Tecumseh, la seguridad de la instalación y el correcto funcionamiento de la misma, es fundamental prestar atención a los aspectos descritos a continuación: - Asegúrese de que el compresor se encuentre desconectado de la red eléctrica al cablearlo.
  • Page 50: Estanqueidad Del Circuito

    Carga de refrigerante, primera conexión a la red eléctrica y mantenimiento Si es necesario llevar a cabo las operaciones descritas a continuación en una atmósfera potencialmente explosiva, Tecumseh recomienda consultar la norma EN 378. La sección 4 proporciona consejos de seguridad general y el Anexo E ofrece directrices acerca del trabajo con equipos que emplean fluidos refrigerantes inflamables.
  • Page 51 Si la instalación emplea un fluido refrigerante inflamable y es necesario, compruebe que los equipos de detección de fugas funcionen correctamente. No agregue aceite a menos que las tuberías posean más de 20 m de longitud; en tal caso, use el aceite recomendado por Tecumseh. 6.4. Mantenimiento...
  • Page 52 A continuación se incluye una lista no exhaustiva de recomendaciones: Obtenga los permisos necesarios para trabajar con altas temperaturas (si corresponde). Asegúrese de que no se almacenen materiales inflamables en el área de trabajo y de que esta no contenga fuentes de chispas.
  • Page 53: Fin De La Vida Útil Del Producto

    Tecumseh aconseja también reciclar el aceite del compresor, así como el propio compresor. Garantía Consulte las cláusulas y condiciones comerciales si desea obtener información acerca de la garantía del compresor. Con el fin de mejorar continuamente sus productos, Tecumseh se reserva el derecho a modificar estas instrucciones sin aviso previo.
  • Page 54 CAJ/TAJ Istruzioni per l’installazione dettagliate TECUMSEH EUROPE Sales & Logistics 2, av. Blaise Pascal – 38090 Vaulx Milieu – Francia Tel.: +33 (0)4 74 82 24 00 info@tecumseh.com www.tecumseh.com...
  • Page 55 È essenziale leggere tutto il documento. L'implementazione, l'uso, la manutenzione e la gestione del fine ciclo di vita dei prodotti comportano l'osservanza e il rispetto di rigide norme e regolamenti in linea con le normative in vigore e le migliori pratiche. Il rispetto degli standard, delle norme vigenti e della legislazione del paese in cui il compressore è...
  • Page 56 86 g/m 59 g/m Limite pratico 7.6 g/m 57.8 g/m Temperatura di 405°C autoaccensione (suivant ISO 470 °C (473°C dati fornitore (>400°C dati fornitore ) 817) Non utilizzare il prodotto senza prima consultare le schede di sicurezza, disponibili presso il fornitore del refrigerante. 2.2.
  • Page 57 L'uso di una copertura (Te-Connect) proteggerà la morsettiera tripolare da eventuali urti. Inoltre, soprattutto durante l'uso con fluidi infiammabili, Tecumseh consiglia l'utilizzo di un sistema di sicurezza per proteggere gli utenti, il personale di servizio e l'installazione. Il sistema sarà in grado di rilevare un picco di corrente che potrebbe fondere l'isolamento e, se questo si verifica, l'alimentazione elettrica al compressore sarà...
  • Page 58 Nuova etichetta Informazioni conformemente a EN 378-2: Rif. Denominazione Tensione Frequenza Numero di fasi Nomenclatura Fluido refrigerante Designazione compressore Numero di serie Pressione di esercizio massima ammissibile (*) Temperatura minima / massima (*) 1,1 * Ps (*) Numero di registrazione dell'organismo notificato (*) Data produzione e collaudo (*) Corrente di avviamento...
  • Page 59 L’involucro dei compressori della famiglia ‘AJ’ è soggetto alla bassa pressione del sistema frigorifero. Conformemente alla DESP e per garantire sempre il miglior livello di qualità dei suoi prodotti, Tecumseh prova ogni compressore sulla linea di assemblaggio sotto una pressione pneumatica superiore o pari all’esigenza 1.1 x PS secondo l’allegato C 1.3.2 della norma NF EN 14276-1 qualunque sia il refrigerante indicato e sulla base di calcolo del refrigerante più...
  • Page 60 Il livello di carica di refrigerante non deve superare la quantità che può essere contenuta sul lato di alta pressione. Nel caso sia probabile la migrazione di refrigerante al compressore durante i periodi di arresto, o se la carica supera 1,5 kg, Tecumseh raccomanda l'utilizzo di una resistenza del carter e/o una valvola di non ritorno sulla linea di mandata.
  • Page 61 Utilizzare un attrezzo per la curvatura dei tubi idoneo per il diametro dei condotti, in modo da evitare strozzamenti eccessivi. Tecumseh consiglia attacchi saldati, piuttosto che attacchi avvitati, per limitare la probabilità di perdite nel tempo. Un controllo di perdite è obbligatorio prima della messa in servizio.
  • Page 62: Collegamenti Elettrici

    5.8. Sospensione Tutti i compressori Tecumseh sono forniti di serie con un kit di sospensioni esterne, comprendente i piedini antivibranti ed i relativi distanziali. I supporti antivibranti sono progettati per smorzare la trasmissione delle vibrazioni generate dal compressore attraverso il basamento su cui è montato il compressore. Per assicurare che l'apparecchio sia ammortizzato correttamente, il funzionamento dei piedini antivibranti non deve essere limitato in alcun modo.
  • Page 63: Messa Sotto Vuoto

    Limitare il carico di refrigerante in modo che le pressioni siano all'interno del campo operativo, come definito da Tecumseh. Non avviare il compressore se il vuoto è ancora presente in HP e LP.
  • Page 64 Se necessario, negli impianti a fluido refrigerante infiammabile, verificare che le apparecchiature di rilevamento delle perdite funzionino correttamente. Non aggiungere olio, a meno che i tubi siano più lunghi di 20 m; in questo caso, utilizzare l’olio consigliato da Tecumseh. 6.4. Manutenzione Tecumseh raccomanda che l'area adibita alla manutenzione sia protetta conformemente allo standard EN 378 Parte 4.
  • Page 65 Tecumseh consiglia inoltre che l'olio del compressore e il compressore siano riciclati. Garanzia Per tutte le informazioni sulla garanzia del compressore, consultare i termini e le condizioni generali di vendita. Al fine di migliorare continuamente i propri prodotti, Tecumseh si riserva il diritto di modificare le presenti istruzioni senza preavviso.
  • Page 66 CAJ/TAJ Подробные инструкции по монтажу TECUMSEH EUROPE Sales & Logistics 2, av. Blaise Pascal – 38090 Vaulx Milieu – France Тел.: +33 (0)4 74 82 24 00 info@tecumseh.com www.tecumseh.com...
  • Page 67 Обязательно полностью прочитайте данный документ. Монтаж, эксплуатация, техническое и постгарантийное обслуживание оборудования включают в себя соблюдение строгих правил и норм в соответствии со стандартами и передовой практикой. Соблюдение действующих стандартов и законодательства страны монтажа компрессора является обязательным, равно как и применение специфических правил для электрических...
  • Page 68: Квалификация Персонала

    86 r/m3 59 r/m3 Практический предел 7,6 г/м 57,8 г/м ( 473°C данные поставщика) ( > 400°C данные Температура 405 °C поставщика) самовоспламенения 470 °C (согласно ISO 817) Категорически запрещается использовать изделие без предварительного ознакомления с файлами данных по безопасности, которые...
  • Page 69 обслуживании приводит к выходу из строя компрессора. Применение крышки разъема (Te-Connect) защитит трехполюсное соединение от ударов. Кроме того, особенно при работе с воспламеняющимися жидкостями Tecumseh рекомендует использовать систему безопасности для защиты пользователей, обслуживающего персонала и самого оборудования. Система сможет обнаружить...
  • Page 70 Информация согласно EN 378-2: Код Обозначение Напряжение Частота Количество фаз Номинальный ток Номенклатура Хладагент Обозначение компрессора Серийный номер Максимально допустимое рабочее давление Минимальная / максимальная температура 1.1 * Ps (*) Регистрационный номер нотифицированного органа (*) Дата производства и испытания (*) Пусковой...
  • Page 71 Картер компрессоров ‘AJ’ находится под воздействием низкого давления холодильного оборудования. В соответствии с Директивой DESP и для обеспечения высокого качества продукции Tecumseh тестирует каждый компрессор на сборочной линии под давлением воздуха, превышающим или равным требуемому значению 1.1 x PS согласно приложению C 1.3.2 стандарта NF EN 14276-1 для...
  • Page 72: Монтаж И Ввод В Эксплуатацию

    отрицательным давлением. 5.3. Монтаж и ввод в эксплуатацию Tecumseh не несет ответственность в тех случаях, когда монтаж и техническое обслуживание выполнены не в соответствии с инструкциями и информацией, предоставленными в настоящем документе. Требуется соблюдать требования, действующие в стране, где устанавливается компрессор, и специальные правила и...
  • Page 73 систему. Категорически запрещается использовать пилу. Используйте специальный гибочный инструмент, адаптированный к диаметру трубки. Tecumseh рекомендует паяные соединения, а не резьбовые соединения с развальцовкой, чтобы уменьшить вероятность утечек с течением времени. Допускаются резьбовые соединения на плоской поверхности с использованием уплотнения или...
  • Page 74: Электрические Соединения

    10° 5.8. Подвеска Все компрессоры Tecumseh в стандартном исполнении поставляются с комплектом крепления , в который входит амортизаторы и втулки. Эти амортизаторы предназначены для гашения вибраций компрессора на основании, на котором он установлен. Чтобы вибрации компрессора не передавались на оборудование, ничто не должно мешать работе...
  • Page 75 Заправка хладагента, первое подключение к электропитанию и техническое обслуживание : Если описанные ниже операции выполняются в потенциально взрывоопасных атмосферах, Tecumseh рекомендует следовать стандарту EN 378. В части 4 даются общие рекомендации по безопасности, а в Приложении E – указания по выполнению...
  • Page 76: Техническое Обслуживание

    Масло разрешается добавлять, только если длина трубопроводов превышает 20 м, в таком случае используйте масло, рекомендованное Tecumseh. 6.4. Техническое обслуживание Tecumseh рекомендует организовать зону для технического обслуживания в соответствии со стандартом EN 378, часть 4. Ниже приведен неполный перечень рекомендаций:...
  • Page 77 необходимо получить разрешение на работу при высоких температурах (в соответствующих случаях); убедитесь в том, что в рабочей зоне не хранятся воспламеняющиеся материалы и отсутствует источник искрообразования; отключите электрические приборы от сети; удалите источники тепла, чтобы предотвратить взрыв; если в рабочей зоне присутствует источник тепла, убедитесь в наличии огнетушителя; перед...
  • Page 78 Tecumseh рекомендует также утилизировать сам компрессор и его масло. Гарантия Вся информация о гарантии на компрессор содержится в общих условиях продажи. В целях постоянного улучшения наших изделий Tecumseh сохраняет за собой право вносить изменения в настоящие инструкции без предварительного уведомления.
  • Page 79 CAJ/AJ/TAJ Szczegółowa instrukcja instalacji TECUMSEH EUROPE Sales & Logistics 2, av. Blaise Pascal — 38090 Vaulx Milieu — Francja Tel.: +33 (0)4 74 82 24 00 info@tecumseh.com — www.tecumseh.com...
  • Page 80 Z niniejszym dokumentem należy się zapoznać w całości. Wprowadzenie do eksploatacji, obsługa, konserwacja urządzeń oraz zarządzanie nimi przez cały okres użytkowania obejmuje przestrzeganie rygorystycznych zasad i przepisów zgodnie z obowiązującymi normami i najlepszymi praktykami. Niezwykle ważne jest zachowanie zgodności z normami i przepisami krajowymi obowiązującymi w miejscu instalacji sprężarki. Należy również przestrzegać...
  • Page 81: Kwalifikacje Pracowników

    86 g/m3 59 g/m3 Granica praktyczna 7,6 g/m 57,8 g/m ND (473°c dane ND (> 400°C dane Temperatura samozapłonu 470°C 405°C przekazane przez przekazane przez (wg normy ISO 817) dostawcę) dostawcę) Zawsze przed użyciem produktu należy się zapoznać z kartami charakterystyki substancji niebezpiecznej, które można otrzymać od dostawcy czynników chłodniczych.
  • Page 82 Zastosowanie osłony przyłącza (typu Te-Connect) zapewnia ochronę trójbiegunowego przyłącza przed wstrząsami. Ponadto, zwłaszcza w przypadku użycia łatwopalnych płynów, firma Tecumseh zaleca zainstalowanie układu bezpieczeństwa, który zapewni ochronę użytkownikom, pracownikom serwisowym i samej instalacji. Układ taki powinien być w stanie wykrywać skoki natężenia prądu, które mogłyby doprowadzić...
  • Page 83 Informacje zgodne z wymaganiami normy EN 378-2: Symbol Znaczenie Napięcie Częstotliwość Liczba faz Prąd znamionowy Typ sprężarki Czynnik chłodniczy Numer seryjny Maksymalne dopuszczalne ciśnienie robocze (*) Minimalna/maksymalna temperatura (*) 1,1 * Ps (*) Numer identyfikacyjny jednostki notyfikowanej (*) Data produkcji i testów (*) Prąd rozruchowy Sprężarki C/TAJ **** U są...
  • Page 84 Z punktu widzenia systemu chłodniczego obudowa sprężarek z rodziny „AJ”ma kontakt z czynnikiem o niskim ciśnieniu. Ze względu na zapisy dyrektywy dotyczącej urządzeń ciśnieniowych oraz troskę o jak najwyższą jakość swoich produktów, firma Tecumseh testuje każdą sprężarkę na linii montażowej pod ciśnieniem obciążeniowym wyższym lub równym ciśnieniu określonemu według wzoru 1,1 x PS, zgodnie z aneksem C 1.3.2 normy NF EN 14276-1, niezależnie od podanego czynnika oraz przy przyjęciu za podstawę...
  • Page 85 Firma Tecumseh zaleca stosowanie termostatycznych, a nie kapilarnych elementów rozprężnych w układach niskotemperaturowych. 5.3. Kwestie dotyczące instalacji z punktu widzenia przekazania układu do eksploatacji Firma Tecumseh nie przyjmuje na siebie odpowiedzialności za skutki prowadzenia prac montażowych i konserwacyjnych w sposób niezgodny z zaleceniami i informacjami zawartymi w niniejszym dokumencie.
  • Page 86 Nie wolno korzystać z piły. Należy użyć specjalnego przyrządu do zginania, odpowiadającego średnicy rury, aby uniknąć poważnych ograniczeń przepływu. Firma Tecumseh zaleca stosowanie przyłączy lutowanych, a nie połączeń gwintowych przez roztłaczanie, aby ograniczyć prawdopodobieństwo występowania wycieków po pewnym czasie pracy układu.
  • Page 87: Połączenia Elektryczne

    5.9. Połączenia elektryczne Połączenia elektryczne należy wykonać przed wprowadzeniem czynnika chłodniczego do układu chłodniczego. Aby zachować wysoką jakość sprężarki Tecumseh i bezpieczeństwo układu, a także zapewnić jego prawidłowe działanie, należy ściśle przestrzegać poniższych zaleceń: - Sprężarkę podłączyć elektrycznie dopiero po odłączeniu głównego źródła zasilania.
  • Page 88 Wprowadzenie czynnika chłodniczego, pierwsze podłączenie do zasilania i konserwacja: Jeśli opisane poniżej czynności będą realizowane w potencjalnie wybuchowych atmosferach, firma Tecumseh zaleca odwołanie się do normy EN 378. Część 4 zawiera ogólne porady dotyczące bezpieczeństwa, natomiast w załączniku E podano wytyczne dotyczące prowadzenia prac przy urządzeniach, w których stosuje się...
  • Page 89 - Całkowicie otworzyć zawory serwisowe. - Sprawdzić działanie grzałki oleju, o ile ją zamontowano. Sprężarki firmy Tecumseh są zabezpieczone zewnętrznym lub wewnętrznym urządzeniem bezpieczeństwa, którego zasada działania bazuje na łącznym pomiarze temperatury i natężenia. Podobnie jak w przypadku innych urządzeń bezpieczeństwa, także i to urządzenie zapewnia odcięcie dopływu zasilania do sprężarki, jeśli parametry jej pracy wykraczają...
  • Page 90 Firma Tecumseh zaleca zabezpieczenie obszaru prowadzenia prac konserwacyjnych zgodnie z normą EN 378, część 4. Poniżej wymieniono niektóre z zaleceń: Uzyskać pozwolenie na prowadzenie prac przy wysokich temperaturach (w stosownych przypadkach). Zadbać, aby w obrębie prowadzenia prac nie były przechowywane materiały łatwopalne ani nie występowały źródła iskrzenia.
  • Page 91 Ponadto firma Tecumseh zaleca poddanie recyklingowi zarówno oleju sprężarkowego, jak i samej sprężarki. Gwarancja Wszelkie informacje na temat gwarancji dotyczącej sprężarki podano w ogólnych warunkach handlowych. W celu ciągłego doskonalenia oferowanych produktów firma Tecumseh zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w niniejszej instrukcji bez uprzedzenia.
  • Page 92 EUROPEAN HEAD OFFICE 2, avenue Blaise Pascal 38 090 Vaulx-Milieu France Tel.: +33 (0)4 74 82 24 00 info@tecumseh.com GERMAN OFFICE M 7, 16 - 18 68161 Mannheim Germany Tel. int+49 (0)621 862407 Fax int +49 (0)621 862407-19 ITALIAN OFFICE...

Ce manuel est également adapté pour:

Caj sérieTaj série

Table des Matières