Rittal SV 9677.000 Notice De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour SV 9677.000:

Publicité

Liens rapides

Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
NH-Sicherungs-Lastschaltleisten Gr. 00
NH slimline fuse-switch disconnectors, size 00
Coupe-circuits à fusibles HPC – taille 00
SV 9677.000
SV 9677.010
SV 9677.015
SV 9677.025

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rittal SV 9677.000

  • Page 1 NH-Sicherungs-Lastschaltleisten Gr. 00 NH slimline fuse-switch disconnectors, size 00 Coupe-circuits à fusibles HPC – taille 00 SV 9677.000 SV 9677.010 SV 9677.015 SV 9677.025 Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Contents max. max. _______ + + + + Sommaire 1. Technische Daten 1. Technical data 1. Caractéristiques techniques 2. Hinweise zur Dokumentation 2. Notes on documentation 2. Remarques relatives à la documentation 3. Sicherheitshinweise 3. Safety notes 3. Consignes de sécurité 4.
  • Page 3 1. Technische Daten 1. Technical specifications max. max. _______ + + + + 1. Caractéristiques techniques Best.-Nr. Model No. 9677.010 9677.000 9677.025 Référence Best.-Nr. (mit elektronischer Sicherungsüberwachung) Model No. (with electronic fuse monitoring) – 9677.015 – Référence (avec surveillance électronique des fusibles) Baugröße/Size/Taille Ausführung 1-polig schaltbar...
  • Page 4: Hinweise Zur Dokumentation

    Certification CE CE labelling Die Konformitätserklärung steht als Download La déclaration de conformité peut être auf der Homepage von Rittal zur Verfügung. The declaration of conformity is provided for téléchargée depuis le site Internet de Rittal. download on the Rittal website.
  • Page 5: Sicherheitshinweise Safety Instructions Consignes De Sécurité

    Sicherheitshinweise Veiligheidsvoorschriften Instrucciones de seguridad Safety instructions Säkerhetsinstruktioner max. max. _______ + + + + Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Warnung vor sich Waarschuwing Prestare atten- Warning against Danger dû à des Atención, compo- bewegenden voor bewegende Varning för rörliga zione alle parti independently pièces méca-...
  • Page 6 Instrucțiuni de siguranță Biztonsági utasítások Drošības norādījumi Sigurnosne upute Saugos nurodymai Varnostni napotki max. max. _______ + + + + Ohutusjuhised Avertisment cu Upozorenje Mozgó mecha- Įspėjimas dėl Hoiatus liikuvate Uzmanieties no Opozorilo pred privire la piesele na mehaničke nikai részekre judančių...
  • Page 7: Sammelschienensysteme

    4. Sammelschienensysteme 4. Busbar systems 4. Jeux de barres A mm 1 5 0 ≥ 5 0 + + + + 185 mm Rückbereich Mitte ≥ 2 5 Rear section 185 mm centre Partie arrière au milieu 185 mm SW13 0.8x4 5.
  • Page 8: Montage Klemmbefestigung 185 Mm Wöhner

    6. Montage Klemmbefestigung 185 mm Wöhner 6. Clamping attachment 185 mm Wöhner 6. Fixation par borne 185 mm Wöhner 43,2 IP20 IP20 only 51,7 9677.450 Ri4Power System 185 mm Montageanleitung/Ri4Power system 185 mm assembly instructions/Ri4Power système 185 mm – Notice de montage...
  • Page 9 0.8x4 6. Montage Klemmbefestigung 185 mm Wöhner 6. Clamping attachment 185 mm Wöhner 6. Fixation par borne 185 mm Wöhner 8 Nm 70 lb·in ma x. ma x. ma x. ma x. ma x. Ri4Power System 185 mm Montageanleitung/Ri4Power system 185 mm assembly instructions/Ri4Power système 185 mm – Notice de montage...
  • Page 10: Montage Schraubbefestigung Rückbereich 185 Mm Mitte

    0.8x4 6. Montage Klemmbefestigung 185 mm Wöhner 6. Clamping attachment 185 mm Wöhner 6. Fixation par borne 185 mm Wöhner _ ___ ma x. _ ___ + + + + ma x. ma x. ma x. + + + + 7. Montage Schraubbefestigung Rückbereich 185 mm Mitte 7.
  • Page 11: Anschlüsse

    SW13 7. Montage Schraubbefestigung Rückbereich 185 mm Mitte 7. Screw attachment rear section 185 mm centre 7. Fixation par vis en partie arrière au milieu 185 mm Anzahl Qty. M8 – 8.8 Quantité 180° ISO 4017 9684.0xx L mm 2x50 4x50 Ø8,4 (DIN 6796)
  • Page 12 8. Anschlüsse 8. Connections 8. Raccordements (mm) M6, 5.5 Nm M5, 3.5 Nm 48 lb·in 31 lb·in 9677.420 re 1.5 – 10 mm² < 1 2 1.5 – 70 mm² rm 1.5 – 95 mm² f + AE 1.5 – 70 mm² 70 –...
  • Page 13: Anschlüsse Oben

    9. Anschlüsse oben 9. Top connections 9. Raccordements par le haut ma x. ma x. + + + + ma x. + + + + ma x. + + + + 180° + + + + ma x. ma x. ma x.
  • Page 14: Abdeckung Bei Anschlüssen Oben Immer Verwenden

    9. Anschlüsse oben 9. Top connections 9. Raccordements par le haut 180° 10. Abdeckung bei Anschlüssen oben immer verwenden 10. Always use cover for top connections 10. Toujours utiliser le recouvrement lors des raccordements par le haut 10.1 9677.405 Ri4Power System 185 mm Montageanleitung/Ri4Power system 185 mm assembly instructions/Ri4Power système 185 mm – Notice de montage...
  • Page 15: Sicherung Einsetzen

    11. Sicherung einsetzen 11. Inserting the fuse 11. Introduction du fusible 11.1 ma x. ma x. + + + + + + + + 12. Abschließbarkeit 12. Locking the fuse holder max. max. _______ + + + + 12. Cadenassage 12.1 12.2 ma x.
  • Page 16: Plombieren

    13. Plombieren 14. Spannungsprüfung 13. Sealing 14. Voltage test max. max. _______ + + + + 13. Plombage 14. Test de tension 13.1 14.1 ma x. ma x. + + + + + + + + 15. Zubehör – Stromwandler, Einbau und Kabelverlegung 15.
  • Page 17: Zubehör - Meldeschalter, Einbau

    15. Zubehör – Stromwandler, Einbau und Kabelverlegung 15. Accesories – Current converter, assembly and cable routing max. max. _______ + + + + 15. Accessoires – transformateur, montage et guidage des câbles 15.2 16. Zubehör – Meldeschalter, Einbau 16. Accesories – Pilot switch, assembly max.
  • Page 18: Zubehör - Meldeschalter, Kabelverlegung

    17. Zubehör – Meldeschalter, Kabelverlegung 17. Accesories – Pilot switch, cable routing max. max. _______ + + + + 17. Accessoires – micro-commutateurs, guidage des câbles Innen/inside/à l'intérieur Außen/outside/à l'extérieur 17.1 17.2 18. Elektronische Sicherungsüberwachung 18. Electronic fuse monitoring 18. Surveillance des fusibles électroniques 18.1 14.2 Reset...
  • Page 19: Artikelverzeichnis List Of Model Numbers Liste Des Références

    Artikelverzeichnis List of model numbers max. max. _______ + + + + Liste des références Best.-Nr. Kapitel Model No. Chapter Référence Chapitre 3071.000 9677.000 9677.010 9677.015 9677.025 9677.400 9677.405 9677.420 9677.450 9677.810 9684.004 9684.006 9684.008 9684.010 9684.012 9686.800 9686.820 Ri4Power System 185 mm Montageanleitung/Ri4Power system 185 mm assembly instructions/Ri4Power système 185 mm – Notice de montage...
  • Page 20 ◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Auf dem Stuetzelberg · 35745 Herborn · Germany Phone +49 2772 505-0...

Ce manuel est également adapté pour:

Sv 9677.010Sv 9677.015Sv 9677.025

Table des Matières