Télécharger Imprimer la page

Häfele Slido Classic 40-F Instructions De Montage

Publicité

Liens rapides

Slido
Einzugsdämpfung Glas
40 kg
80 kg
120 kg
Classic 40-F
Y
Classic 80-F
Classic 120-F
Y
Art.Nr.
941.30.080
941.30.081
941.30.082
≥500 Y≥35
≥630 Y≥35
gilt für Artikel: siehe Tabelle
applies to Cat. No.: see table
valable pour référence : voir table
adecuado para N° de ref.: ver table
Y
Y
1/8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Häfele Slido Classic 40-F

  • Page 1 Slido gilt für Artikel: siehe Tabelle applies to Cat. No.: see table valable pour référence : voir table adecuado para N° de ref.: ver table Einzugsdämpfung Glas Art.Nr. 941.30.080 40 kg 941.30.081 80 kg 941.30.082 120 kg Classic 40-F ≥500 Y≥35 Classic 80-F Classic 120-F ≥630 Y≥35...
  • Page 2 SW 3 PZ 2 10 mm 8 mm 2-3 Nm...
  • Page 3 SW 2 / 3...
  • Page 4 SW 3 2* Nur leicht anziehen, der Dämpfer muss noch beweglich bleiben! 2* Only lightly tighten, the damper must still remain mobile! 2* Seulement serrer légèrement, l'amortisseur doit continuer d'avancer! 2* Sólo apriete ligeramente, el amortiguador tiene que mantenerse en movimiento!
  • Page 5 SW 3 Optional: Zur nachträglichen Montage Optional: For later mounting Facultativ: Pour le montage postérieur Opcional: Para el montaje a posteriori 30° 5* Nur leicht anziehen, der Dämpfer muss noch beweglich bleiben! 5* Only lightly tighten, the damper must still remain mobile! 5* Seulement serrer légèrement, l'amortisseur doit continuer d'avancer! 5* Sólo apriete ligeramente, el amortiguador tiene que mantenerse en movimiento!
  • Page 6 SW 3 ≈ 2 2-3 Nm...
  • Page 7 SW 3 0,5 Nm 1 Nm 2* Tür und Dämpfer in gewünschte Endposition schieben. 2* Slide door and damping into the required end position. 2* Pousser la porte et à amortissement coulissante dans la position finale souhaitée. 2* Empujar la puerta y amortiguación corrediza en la posición final deseada.
  • Page 8 SW 3 2 Nm Alle Schraubenverbindungen auf festen Sitz überprüfen und ggf. nachziehen! Ceck all screw connections for firm seating and retighten if necessary! Vérifier la solidité de tous les vissages, les resserrer si nécessaire! Verificar que todos los tornillos estén en el lugar correcto, llegado el caso, apretarlos! Subject to ©...

Ce manuel est également adapté pour:

Slido classic 80-fSlido classic 120-f941.30.080941.30.081941.30.082