Extech Instruments MO270 Manuel D'utilisation
Extech Instruments MO270 Manuel D'utilisation

Extech Instruments MO270 Manuel D'utilisation

Analyseur d'humidité sans fil
Masquer les pouces Voir aussi pour MO270:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Analyseur d'humidité sans fil
Modèle MO270
05-12-2012
03:32:48
10.0
80.0
68.2
54.2
20.9
MENU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Extech Instruments MO270

  • Page 1 Manuel d’utilisation Analyseur d’humidité sans fil Modèle MO270 05-12-2012 03:32:48 10.0 80.0 68.2 54.2 20.9 MENU...
  • Page 2: Fonctionnalités

    Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l’analyseur d’humidité Extech MO270 à affichage graphique. Le MO270 détecte l’humidité du bois, des panneaux de particules, de la moquette et des carreaux de plafond/salle de bains de manière non invasive (sans contact) ; le MO270 mesure également l’humidité...
  • Page 3 4. Bouton d’alimentation pour le capteur (utilisé seulement lorsque le capteur est débranché du récepteur) 5. Interrupteur d’arrêt de la batterie lithium polymère (utilisé seulement lors du transport ou de la livraison de l’appareil) 6. Interrupteur d’arrêt de la batterie lithium polymère pour l’analyseur (récepteur) 7. Unité d’analyse (récepteur) MO270-EU-FR V1.4 8/12...
  • Page 4 Sonde interne (bleu) interne L’unité est en cours d’enregistrement actif (à Enregistrement l’écran) Batterie du capteur Batterie du capteur (entièrement chargée ci- (émetteur) contre) (vert) Batterie de l’analyseur Batterie de l’analyseur (charge minimale ci- (récepteur) contre) (orange) MO270-EU-FR V1.4 8/12...
  • Page 5: Configuration

    être déconnecté du PC. Lorsqu'il est déconnecté, l’écran affiche les icônes des deux batteries en haut à droite. Les icônes (analyseur) et (capteur) seront entièrement remplies lorsque les batteries seront entièrement chargées, et se videront petit à petit tandis que les batteries faiblissent. MO270-EU-FR V1.4 8/12...
  • Page 6: Mise En Route

    Le détecteur d’humidité sans contact est situé à l'arrière de l'appareil, juste derrière l'écran. Positionnez l’analyseur de sorte que le capteur repose à plat contre la surface du matériau testé. Prenez des relevés à plusieurs emplacements sur le matériel pour obtenir une bonne représentation de la quantité d'humidité présente. MO270-EU-FR V1.4 8/12...
  • Page 7 Lisez les valeurs de mesure sur l’écran. MO270-EU-FR V1.4 8/12...
  • Page 8 CHANNEL (CANAL) dans le mode SETTINGS puis appuyez BACK EXIT 2. Naviguez jusqu’au canal souhaité puis appuyez sur . Le numéro de canal est mis en évidence. 3. Appuyez sur EXIT ou BACK lorsque vous avez terminé. MO270-EU-FR V1.4 8/12...
  • Page 9: Data Format

    5. Pour verrouiller les informations relatives au propriétaire afin qu’elles ne puissent être écrasées, appuyez sur la touche CONF (CONF). 6. Appuyez sur BACK ou EXIT lorsque vous avez terminé. MO270-EU-FR V1.4 8/12...
  • Page 10: Menus De L'écran De Mesures

    Le menu MEMORY (MÉMOIRE) permet l’affichage de données ainsi que la désignation/suppression de données jusqu’à 10 groupes de mémoire. Reportez-vous à la section consacrée au « Mode d’enregistrement dans la mémoire » plus loin dans ce manuel. MO270-EU-FR V1.4 8/12...
  • Page 11: Types De Bois

    Analyse de la tendance plus loin dans ce manuel. TENDANCE NUMERIQUE ANALOGIQUE 40.3 F3 - HOLD Le menu HOLD (MAINTIEN) fige l’affichage des lectures. Les sous-menus permettent l’enregistrement des données dans la mémoire ou la sortie du menu existant. MO270-EU-FR V1.4 8/12...
  • Page 12: Fonctionnement De L'alarme

    (l’icône rouge REC est visible sur la partie supérieure droite de l’écran tandis que l’analyseur relève les tendances).  Appuyez sur la touche souple F3-STOP pour terminer une session de tendance (l’icône REC s’éteint). MO270-EU-FR V1.4 8/12...
  • Page 13: Mode D'enregistrement Dans La Mémoire

     Trois sous-menus s’affichent : INDIVIDUAL (INDIVIDUEL), GROUP (GROUPE) et ALL (TOUS). Sélectionnez INDIVIDUAL pour supprimer une lecture dans un groupe ; sélectionnez GROUP pour supprimer un groupe entier ; et sélectionnez ALL pour supprimer toutes les lectures de tous les groupes. Cliquez sur pour supprimer l’élément. MO270-EU-FR V1.4 8/12...
  • Page 14: Vérification Du Calibrage

     Consulter le revendeur ou un technicien (radio/TV) expérimenté pour obtenir de l'aide. Attention : Tout changement ou modification non approuvé expressément par la partie responsable de la conformité peut annuler l’autorisation pour l’utilisateur d’utiliser l’équipement. MO270-EU-FR V1.4 8/12...
  • Page 15: Remplacement Des Piles

    Poids 204 g (7,2 on) ; sonde à distance non comprise Copyright © 2012 Extech Instruments Corporation (une société FLIR) Tous droits réservés, y compris le droit de reproduction, en tout ou en partie, sous quelque forme que ce soit.
  • Page 16 Dénominations communes des bois (BS888 et 589 : 1973) avec numéros de groupe du programme MO270   Abura Douglas vert/Sapin de l'Oregon 2    Afara Sapin de Vancouver 1    Aformosa Sapin noble 8    Afzelia Gegu, Nohor 7   ...
  • Page 17   Pin de Radiata   Pin rouge   Pin sylvestre   Pin à sucre   Pin jaune   Peuplier noir Pterygota d'Afrique   Pyinkado   Kauri, Queensland   Noyer de Queensland   Ramin Sapin rouge (Européen)   MO270-EU-FR V1.4 8/12...
  • Page 18 Dénominations botaniques des bois avec numéros de groupe du programme MO270 Abies alba Dipterocarpus zeylanicus Abies grandis Distemonanthus benthamianus Abies procera Dracontomelium mangiferum Acanthopanex ricinifolius Dryobanalops spp Acer macrophyllum Dyera costulata Acer pseudoplatanus Endiandra palmerstoni Acer saccharum Entandrophragma angolense Aetoxicon punctatum...
  • Page 19 Pinus radiate Zelkova serrata Pinus spp Pinus strobus Pinus sylvestris Pinus thunbergii Pipadeniastrum africanum Piptadenia africana Podocarpus dacrydiodes Podocarpus spicatus Podocarpus totara Populus spp Prunus avium Pseudotsuga menzesii Pterocarpus angolensis Pterocarpus indicus Pterocarpus soyauxii Pterygota bequaertii Quercus cerris MO270-EU-FR V1.4 8/12...

Table des Matières