Télécharger Imprimer la page

Caractéristiques Techniques - Hasco Techni Shot H33 Série Instructions D'installation

Publicité

H 33. ./. . .; H 34. ./. . . Techni Shot Ø 32 – Einbauhinweise / Mounting instructions / Instructions d'installation
Elektrischer Anschluss
Der elektrische Anschluss darf
ausschließlich durch geschultes Fachper-
sonal erfolgen.
Anschlüsse für Thermofühler
(Fe-CuNi): rot A und blau B bzw.
schwarz A und weiß B (Vario Shot®)
Technische Daten
Anschlussspannung : 230 V p
Beachten:
Die Erdung des Anschlusskastens zum
Werkzeug mittels Schutzleiter
H 1167/. . . muss unbedingt erfolgen.
Temperaturregelung
Heißkanaldüsen müssen grund sätzlich
geregelt werden. Zur Temperatur-
regelung werden die HASCO-Regelgeräte
empfohlen. Die elektrische Schnittstelle
am Werk zeug bilden die Anbaugehäuse
H 1227/. . . oder das Aufbaugehäuse
H 1228 /. . . . Über das Anschluss kabel
H 1225 /. . . wird die Verbindung
hergestellt.
Über den Anschlusskasten H 13100 /. . .
erfolgt vorzugsweise die Vorver drahtung.
© by HASCO Hasenclever GmbH + Co KG · Postfach 1720 · D-58467 Lüdenscheid · Tel. +49 2351 957-0 · Fax +49 2351 957-237 · info@hasco.com · www.hasco.com
Technische Änderungen vorbehalten. Bitte überprüfen Sie stets sämtliche Angaben anhand unserer veröffentlichten Produktinformationen im Internet.
Subject to technical modifications. Please always check all the data against the product information we publish in the internet.
Sous réserve de modifications techniques. Veuillez toujours vérifier toutes les données au moyen de nos informations produits publiées sur Internet.
Electrical connection
Electrical connections must
always be performed by a
qualified electrician.
Connection to the thermocouple
(Fe-CuNi) terminals: red A and blue B
cables or black A and white B cables
(Vario Shot®)
Fe-Cu Ni, Type J
230 V ~
Technical data
Connection voltage : 230 V p
Caution:
Earthing of the wiring box to the tool
by means of protective earth line
H 1167/. . . must be completed
without fail.
Controlling of temperature
It is essential to control the hot runner
nozzles. We recommend to use
HASCO-temperature controller.
The electrical interface on the mould
is formed by the connection housings
H 1227/. . . or H 1228 /. . . . Linkage is
established by cable H 1225 /. . . .
Prewiring is done preferably via the
wiring box H 13100 /. . . .
Raccordement électrique
Seul un personnel qualifié est
habilité à procéder au raccordement
électrique.
Raccordement au thermocapteur
(Fe-CuNi): rouge A et bleu B ou
noir A et blanc B (Vario Shot®)
Caractéristiques techniques
Tension de raccordement : 230 V p
Remarque:
La mise à la masse du boîtier de
raccordement avec le moule au moyen
du câble de mise à la terre H 1167/. . .
doit impérativement être effectuée.
H1225/...
H1227/...
H1228/...
Réglage de température
Par principe, les buses à canal chaud
doivent être réglées. Pour cela, nous
recom mandons les régulateurs HASCO.
L'interface électrique de l'outil est
constitué par les boîtiers de raccorde-
ment H 1227/. . . et H 1228 /. . . .
La liaison est effectuée via le câble de
raccordement H 1225 /. . . .
Le précâblage s'effectue de
préfé rence par l'intermédiaire du
boîtier de raccordement H 13100 /. . . .
06 19 1 1 14

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Techni shotH34 sérieTechni shot h33201Techni shot h33205Techni shot h3307Techni shot h3308 ... Afficher tout