Table des Matières

Publicité

Le manuel d'utilisation sous forme électronique a été mis en circulation con-
formément au "Termes et conditions des manuels d'utilisation Nokia 7 juin
1998" ("Nokia User's Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998".)
Manuel d'utilisation
9352348
Issue 4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nokia 8210

  • Page 1 Le manuel d’utilisation sous forme électronique a été mis en circulation con- formément au “Termes et conditions des manuels d’utilisation Nokia 7 juin 1998” (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.) Manuel d’utilisation 9352348 Issue 4...
  • Page 2 à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
  • Page 3: Présentation

    Présentation Nous vous félicitons pour l'achat de ce téléphone Nokia ! Ces pages vous donnent quelques conseils pratiques sur la façon d'utiliser votre téléphone. Des informations plus détaillées vous sont données tout au long de ce manuel. Dans ce manuel, les touches à presser sont représentées par des icônes...
  • Page 4: Fonctions Du Répertoire

    Si le mot souligné est correct, appuyez sur pour insérer un espace. Dans le cas contraire, appuyez pour afficher le prochain mot correspondant. Sélection de la saisie de texte traditionnelle : appuyez deux fois sur ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 5: Table Des Matières

    Liste des fonctions des menus ..42 Copier un nom et un numéro 6.Fonctions des menus ..46 de téléphone ........30 Messages (Menu 1) ......46 Effacer un nom et un numéro de téléphone ........31 ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 6 Mise à jour automatique de Code PUK (8 chiffres) ....83 date et heure (Menu 4-3) ..63 Code PUK2 (8 chiffres) ....83 Paramètres d'appel Mot de passe de limitation ..84 (Menu 4-4) ........64 Voyant de cryptage ......84 ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 7 Charge et décharge de la batterie ........ 84 Instructions pour changer les façades de couleur Nokia Xpress-on™ ........86 Précautions d'utilisation et maintenance ...... 88 Informations importantes relatives à la sécurité ..90 ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 8: Pour Votre Sécurité

    à proximité de carburants ou de produits chimiques. MISE HORS TENSION A PROXIMITE DE MATIERES EXPLOSIVES N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs. Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les instructions. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 9: Utilisation Du Personnel Habilite

    (par ex. pour terminer un appel, sortir d'un menu, etc.) pour effacer l'écran. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur . Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en recevoir l'instruction. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 10 PRECAUTIONS RELATIVES AUX RAYONS INFRAROUGES Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d’une personne ou veillez à ce qu'ils ne soient pas en interférence avec d'autres appareils émettant des rayons infrarouges. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 11: Informations Générales

    Il s'agit de services spéciaux proposés par les prestataires de téléphonie mobile. Pour bénéficier de ces services réseau, vous devez vous y abonner auprès de votre prestataire local qui vous procurera les instructions d'utilisation. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 12: Accessoires

    Les textes relatifs aux touches de sélection sont imprimés en caractères gras, par exemple Menu. Les textes des touches de sélection sont indiqués seuls, sans les symboles des touches. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 13: Votre Téléphone

    Lors de la rédaction d'un message, déplace le curseur vers la gauche et le déplace vers la droite. Répond à un appel et lance un appel. En mode veille, cette touche affiche les derniers numéros appelés. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 14 Chacune de ces touches effectue la fonction indiquée à l'écran, au-dessus de celle-ci. En maintenant la touche Noms enfoncée, vous activez la numérotation vocale. 7.7. Termine ou rejette un appel. Permet de quitter une fonction. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 15: Connecteurs

    Indique le niveau de charge de la batterie. Plus la barre est haute, plus le niveau de charge est élevé. X X X X Emplacement du nom de l'opérateur réseau. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 16: Prise En Main

    1. Au dos du téléphone, pressez le bouton de déverrouillage du capot arrière. Retirez le capot arrière en le faisant glisser. 2. Retirez la batterie en la soulevant de la mâchoire de serrage. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 17 à droite. REMARQUE : Si vous devez retirer la carte SIM, faites-la glisser avec précaution hors de son logement. 4. Replacez la batterie. 5. Remettez le capot arrière en le faisant glisser. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 18: Charger La Batterie

    été interrompu. Attendez un moment, déconnectez le chargeur puis rebranchez-le. Si le chargement échoue encore, contactez votre revendeur. Pour plus d'informations, voir dans le chapitre "Informations de référence", la rubrique "Informations sur la batterie". ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 19: Allumer Et Éteindre Le Téléphone

    Tout contact avec l'antenne altère la qualité de la communication et risque de faire fonctionner le téléphone à une fréquence plus élevée que nécessaire. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 20 Evitez de toucher l’antenne pendant un appel pour optimiser sa performance ainsi que la durée de communication du téléphone. Position normale : Tenez votre téléphone comme tout autre téléphone. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 21: Fonctions D'appel

    3. Saisissez les premières lettres du nom et appuyez sur Valider. Vous pouvez sauter cette étape si vous le souhaitez. 4. Utilisez pour atteindre le nom voulu. 5. Appuyez sur pour appeler le numéro. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 22: Recomposer Le Dernier Numéro

    • Si la fonction Appel abrégé est activée (voir Menu 4-4-3), maintenez enfoncée la touche d'appel abrégé correspondante à ) jusqu'à ce que l'appel soit émis. Notez qu'en maintenant la touche enfoncée, vous appelez votre boîte vocale. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 23: Répondre À Un Appel

    2. Pour permuter les deux appels, appuyez sur Permuter ou sur 3. Pour terminer l'appel actif, appuyez sur • Pour rejeter l'appel en attente, appuyez sur Rejeter. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 24: Options Accessibles Au Cours D'un Appel

    3. Après que le correspondant a répondu, joignez-le à la téléconférence en appuyant sur Choix. Faites défiler jusqu'à Conférence et appuyez sur Entrer. 4. Pour ajouter un nouveau participant à la conférence, répétez les étapes 1 et 2. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 25: Verrouillage Du Clavier

    Quand le clavier est verrouillé • Pour répondre à un appel, appuyez sur • Pour terminer ou rejeter un appel, appuyez sur . Le verrouillage du clavier est inactif durant un appel. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 26 être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence programmé dans votre téléphone (par exemple 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Entrez le numéro d'urgence et appuyez sur . Le numéro ne s'affiche qu'après la saisie du dernier chiffre. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 27: Répertoire (Noms)

    La mémoire de la carte SIM est représentée par le symbole affiché à l'écran, et celle du téléphone par le symbole REMARQUE : Après remplacement de la carte SIM, le répertoire SIM est automatiquement sélectionné. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 28: Mémoriser Un Numéro De Téléphone Et Un Nom (Ajout Entrée)

    • Si vous faites une erreur; vous pouvez effacer les caractères à gauche du curseur en appuyant sur Effacer autant de fois que nécessaire. Maintenez la touche Effacer enfoncée pour effacer l'écran. • Les touches déplacent le curseur à droite et à gauche, respectivement. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 29: Retrouver Un Nom Et Un Numéro De Téléphone

    CONSEIL : RECHERCHE RAPIDE - Appuyez sur , puis entrez la première lettre du nom. Faites défiler à l'aide des touches jusqu'à ce que le nom voulu apparaisse. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 30: Copier Un Nom Et Un Numéro De Téléphone

    Si le nom est trop long pour le répertoire cible, il est raccourci. Si le nom existe déjà dans le répertoire cible avec un numéro de téléphone différent, un numéro d'ordre est ajouté à la fin du nom. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 31: Effacer Un Nom Et Un Numéro De Téléphone

    , appuyez sur Valider. 6. Entrez le code de sécurité et appuyez sur Valider. Pour plus d'informations sur le code de sécurité, voir dans la section "Informations de référence", la rubrique "Codes d'accès". ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 32: Attribuer Un Numéro De Téléphone À Un Numéro D'appel Abrégé

    à l'écran, lorsque vous recevez un appel d'un membre du groupe. Vous pouvez aussi configurer votre téléphone pour qu'il sonne uniquement à la réception d'appels provenant de correspondants appartenant à un groupe spécifique. Voir "Modes (Menu 3)". ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 33: Ajouter Un Numéro De Téléphone À Un Groupe D'appel

    Envoyer par IR Envoyer (envoi via SMS), puis appuyez sur Entrer. Envoyer Si vous avez choisi (service réseau), saisissez le numéro de votre correspondant ou retrouvez-le dans le répertoire, puis appuyez sur Valider. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 34: Etat Du Répertoire

    2. Faites défiler jusqu'à et appuyez sur Entrer. Type d’affichage 3. Faites défiler jusqu'à et appuyez sur Entrer. Liste de noms Nom & numéro Police 4. Faites défiler jusqu'à large et appuyez sur Valider. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 35: Numéros De Service (Nos. De Service)

    L'utilisateur de l'autre appareil peut maintenant envoyer le nom et le numéro de téléphone par infrarouge. 2. Une fois la copie effectuée sur votre téléphone, appuyez sur Afficher Enregistrer Rejeter Choix, faites défiler jusqu'à puis appuyez sur Valider. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 36: Copier Et Imprimer À Partir De Votre Téléphone

    • Lorsque vous enregistrez un identificateur vocal ou que vous l'utilisez pour appeler, tenez votre téléphone en position normale, près de votre oreille. Le téléphone doit être dans une zone de service, avec la puissance de signal cellulaire qui convient. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 37: Ajouter Un Identificateur Vocal À Une Entrée Du Répertoire

    (Détail puis sur) Choix. Ajouter Id. 3. Faites défiler jusqu'à Démarrez et parlez appuyez sur Entrer. après le bip s’affiche. 4. Appuyez sur Lancer. Le téléphone émet un signal d'avertissement et affiche le Parlez message ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 38: Ecouter Un Identificateur Vocal

    Appuyez sur Oui pour activer à nouveau la numérotation vocale, ou sur Sortie pour retourner en mode veille. 3. Le téléphone compose automatiquement le numéro de Recherche en l'identificateur reconnu et affiche le message cours ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 39: Changer Des Identificateurs Vocaux

    3. Faites défiler jusqu'au nom (ou numéro de téléphone) que vous souhaitez effacer et appuyez sur Choix. Effacer Effacer Id. 4. Faites défiler jusqu'à et appuyez sur Valider. vocal? est affiché. 5. Appuyez sur Valider pour effacer l'identificateur. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 40: Utiliser Le Menu

    CONSEIL : Pour revenir au niveau du menu précédent, appuyez sur Retour. CONSEIL : Vous pouvez quitter le menu sans modifier les paramètres en appuyant sur ou en maintenant la touche Retour enfoncée. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 41: Accéder À Une Fonction De Menu Par Son Raccourci

    Réponse touches pour pour définir Réponse touches sur Toutes. Pour accéder aux fonctions du Menu 1 • Appuyez sur Menu et entrez les chiffres 01. Puis saisissez les chiffres restants correspondant au raccourci voulu. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 42: Liste Des Fonctions Des Menus

    Le numéro de raccourci de ce menu dépend du nombre de modèles disponibles Les options de télécopie et de données qui ne sont pas prises en charge par votre opérateur de réseau ne s’affichent pas nécessairement. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 43 HDC-5. Ce mode est affiché uniquement lorsque le téléphone est utilisé avec le kit de véhicule PPH-1. Pour la disponibilité de cette fonction, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 44 Pour la disponibilité de cette fonction, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. Les options de renvoi qui ne sont pas prises en charge par votre opérateur de réseau ne sont pas nécessairement affichées. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 45 • Mise à jour des services de l'opérateur 11.Services Cette fonction est disponible seulement si votre carte SIM la prend en charge. Dans ce menu, vous pouvez consulter la liste des services disponibles. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 46: Fonctions Des Menus

    Utiliser no. • pour extraire un numéro de téléphone du message afin de l'appeler ou de le mémoriser dans le répertoire. Transmettre • pour transmettre le message. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 47: Consulter Vos Propres Messages (Menu À Envoyer 1-2)

    4. Si vous souhaitez envoyer le message enregistré, utilisez l'option Transmettre Envoyer un message (Rédiger messages, menu 1-3) Le service réseau SMS (Short Message Service) vous permet d'envoyer des messages courts à des téléphones ayant la fonctionalité SMS. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 48: Rédiger Et Envoyer Un Message

    à un groupe présélectionné (voir ci-après). Enregistrer À • pour mémoriser le message dans la boîte envoyer , en vue d'usage ultérieur. Vider écran • pour supprimer tous les caractères saisis à l'écran. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 49: Saisie De Texte Intuitive

    : Dictionnaire • Appuyez sur Choix et faites défiler jusqu’à Sans dico. Appuyez sur Valider, faites défiler jusqu’à Dictionnaire T9 désactivé appuyez sur Valider. s’affiche. • Appuyez deux fois sur ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 50 2. Lorsque le mot est complètement écrit et correct, confirmez-le en appuyant sur ou en ajoutant un espace avec la touche 3. Si le mot est correct, commencez à écrire le mot suivant. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 51: Messages Image (Menu 1-4)

    REMARQUE : Cette fonction ne peut être utilisée que si elle est prise en charge par votre opérateur de réseau ou par votre prestataire de services. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 52: Réception D'un Message Image

    Comme les messages image sont enregistrés dans le téléphone, ils ne peuvent pas être affichés lorsque vous utilisez votre carte SIM sur un autre téléphone. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 53: Paramètres De Messages (Menu 1-5)

    Renommer cette configuration • Vous permet de renommer le modèle. Le nombre total de modèles proposés dépend de votre carte SIM. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 54: Service D'infos (Menu 1-6)

    Menu 9 (Infra-rouge) et vous assurer que votre téléphone est connecté à un dispositif compatible. Le numéro de raccourci de ce menu dépend du nombre de modèles disponibles. Ici, un seul modèle sera considéré comme disponible. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 55: Effectuer Un Appel Fax Ou Données

    Editeur de commande de services (Menu 1-8) A partir de ce sous-menu, vous pouvez envoyer à votre prestataire de services des requêtes de service réseau, par exemple des commandes d'activation. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 56: Messages Vocaux (Menu 1-9)

    CONSEIL : Lorsqu'une note signalant des appels en absence est affichée, appuyez sur Liste pour consulter les numéros de téléphone. Pour rappeler immédiatement, appuyez sur ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 57: Appels Reçus (Menu 2-2)

    Vous pouvez réinitialiser les Mise à zéro durée compteurs de temps avec l'option . Pour cela, vous avez besoin du code de sécurité. Voir dans la section "Informations de référence", la rubrique "Codes d'accès". ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 58: Affichage Du Coût Des Appels (Menu 2-6)

    En fonction de la carte SIM, le code PIN2 peut être nécessaire pour fixer cette limite de coût. Voir dans la section "Informations de référence", la rubrique "Codes d'accès". ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 59: Afficher Somme En (Menu 2-7-2)

    : mode par défaut Silence • : inhibe toutes les sonneries Réunion • : bip discret En extérieur • : sonnerie forte Messager • silencieux : clignotement des voyants et du numéro appelant ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 60: Réglage Des Sonneries Selon Les Modes

    Voiture apparaît dans la liste uniquement lorsque le kit d'installation véhicule PPH-1 est connecté à votre téléphone. Cependant, les Voiture paramètres de demeurent dans le menu, même si le kit est déconnecté. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 61: Autres Paramètres Relatifs Aux Modes

    Autres paramètres relatifs aux modes Décrochage automatique (uniquement pour les modes Voiture et Casque) Règle le téléphone pour qu'il décroche sur un appel vocal entrant après une sonnerie. Faites défiler jusqu'à et appuyez sur Valider. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 62: Renommer Les Modes

    Lorsque l'heure programmée est atteinte Réveil! Le téléphone émet un signal sonore. Pendant cette alerte, est affiché et les voyants du téléphone clignotent. Si vous laissez le téléphone sonner pendant une minute entière ou si vous appuyez ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 63: Horloge (Menu 4-2)

    Les options disponibles sont : Avec • met à jour automatiquement la date et l'heure. Avec conf. • demande une confirmation avant de mettre à jour. Sans • n'effectue pas de mise à jour. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 64: Paramètres D'appel (Menu 4-4)

    (c'est-à-dire votre numéro d'abonné) 1 ou 2 pour effectuer vos appels. Vous pouvez également empêcher le choix de la ligne. Pour plus d'informations sur cette possibilité, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 65: Paramètres Du Téléphone (Menu 4-5)

    Cette fonction constitue un aide-mémoire permettant de vérifier vos propres numéros de téléphone, si nécessaire. Dans ce menu, vous pouvez stocker, effacer ou modifier les numéros de téléphone attribués à votre carte SIM, si celle-ci l'autorise. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 66: Texte D'accueil (Menu 4-5-5)

    PIN de votre carte SIM à la mise sous tension. Le code PIN est nécessaire pour activer cette fonction. Certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver la demande du code PIN. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 67: Service De Limitation D'appels (Menu 4-6-2)

    Ce service restreint vos appels sortants à certains numéros sélectionnés, si votre carte SIM prend en charge cette fonction. Pour activer ou désactiver celle-ci, et enregistrer, modifier ou effacer des numéros dans cette liste, le code PIN2 est nécessaire. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 68: Groupe Limité (Menu 4-6-4)

    Ces codes peuvent être composés uniquement de chiffres (0 à 9). Le téléphone vous demande d'entrer le code actuel puis le nouveau code. Il vous demande également de confirmer le nouveau code en le saisissant à nouveau. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 69: Changement De Ligne (Menu 4-6-7)

    Renvoi si pas de réponse • pour les appels vocaux uniquement Renvoi si éteint ou hors réseau • renvoie les appels vocaux si le téléphone est éteint ou en dehors de la couverture du réseau. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 70: Jeux (Menu 6)

    REMARQUE : Votre téléphone doit être sous tension afin de pouvoir utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 71: Options De Jeu

    6-2-3 et assurez-vous que les ports IR des deux téléphones sont dirigés l'un vers l'autre. Les deux joueurs doivent lancer le même jeu sur leur téléphone ; la connexion IR est automatiquement activée. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 72: Calculatrice (Menu 7)

    Valider. 4. Saisissez le deuxième nombre. Répétez ces étapes autant de fois que nécessaire. Appuyez sur Effacer pour effacer une erreur éventuelle. Résultat 5. Appuyez sur Choix. Sélectionnez et appuyez sur Valider. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 73: Calculer Une Conversion De Devise

    Naviguez dans les notes. En appuyant sur Choix dans une note, vous accédez aux fonctions suivantes : Effacer • pour supprimer la note. Modifier • pour modifier la note. Déplacer • pour changer la date et l’heure de la note. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 74: Afficher Tout

    Naviguez dans les notes. En appuyant sur Choix, vous Jour choisi accédez aux mêmes fonctions que . Faites dérouler jusqu'à la fonction voulue et appuyez sur Valider. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 75: Infra-Rouge (Menu 9)

    1. Vérifiez que les deux téléphones sont prêts pour la connexion infrarouge. 2. Sélectionnez le menu Infra-rouge pour activer le port IR pour la réception des données. 3. L'utilisateur du téléphone émetteur sélectionne la fonction IR voulue pour lancer le transfert. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 76: Envoyer Des Données Par Le Port Ir

    établie entre votre téléphone et un autre appareil. Lorsque n'est pas affiché, aucune connexion infrarouge n'est établie. Lorsque clignote, votre téléphone essaie d'établir une connexion avec l'autre appareil ou bien celle-ci a été interrompue. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 77: Services De Messagerie Smart (Menu 10)

    Services de l'opérateur • Services Nokia • Vérifiez les nouveaux services sur la page du Club Nokia, http:// www.club.nokia.com. Ces menus sont dynamiques, ce qui signifie que le contenu de chacun varie en fonction des services enregistrés dans celui-ci. Pour pouvoir utiliser ces services, vous devez d'abord vous abonner au Service de messages courts (SMS).
  • Page 78: Utilisation Des Services De L'opérateur

    Enregistrer un message de service avec un signet Si le message de réponse provenant du réseau contient un service ou une liste de services, vous pouvez utiliser ce service immédiatement, ou l'enregistrer sous le Menu 10-1 avec un signet ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 79: Utiliser Un Service Enregistré Avec Un Signet

    2. Appuyez sur Choix pour accéder aux options. Effacer supprime le signet de la liste, Valider active le signet. Sélectionner 3. Appuyez sur Valider lorsque est en surbrillance. Un message demandant les dernières informations sur ce service est envoyé. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 80: Autres Services

    Valider. Si vous ne souhaitez pas de mot de passe, appuyez simplement sur Valider. Modifier • pour changer les paramètres d'adresse du service. Effacer • pour supprimer l'adresse du service sélectionné du menu. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 81: Services Sim (Menu 11)

    SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM (opérateur réseau, prestataire de services ou autre distributeur). REMARQUE : L'accès à ces services peut comprendre l'envoi d'un message SMS ou l'émission d'un appel téléphonique qui vous seront facturés. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 82: Informations De Reférence

    Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, entrez le code PUK et appuyez sur Valider. Saisissez un nouveau code PIN et appuyez sur Valider. Saisissez une deuxième fois le nouveau code et appuyez sur Valider. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 83: Code Pin2 (4 À 8 Chiffres)

    PIN2. Contactez votre prestataire de services pour vous procurer une nouvelle carte. Vous ne pouvez pas changer le code PUK2. Si vous perdez ce code, contactez votre prestataire de services. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 84: Mot De Passe De Limitation

    • N'utilisez que des batteries agréées par le constructeur du téléphone et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide des chargeurs approuvés par le constructeur. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 85: Charger Batterie

    Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 86: Instructions Pour Changer Les Façades De Couleur Nokia Xpress-On

    • Avant de changer les façades, éteignez votre téléphone et débranchez-le du chargeur ou de tout autre dispositif. • Rangez toujours votre téléphone avec la façade fermée. • Lisez attentivement la section "Précautions d'utilisation et maintenance". ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 87 • Pour remettre la façade, placez-la puis enclenchez le taquet de la partie inférieure de la façade dans la cavité correspondante dans le téléphone puis fermez doucement la façade. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 88: Précautions D'utilisation Et Maintenance

    • N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil. Essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'eau légèrement savonneuse. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 89 • Si le téléphone, la batterie, le chargeur ou tout autre accessoire ne fonctionne pas correctement, portez-les au service de maintenance habilité le plus proche. Ce service vous conseillera et, si nécessaire, effectuera la réparation. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 90: Informations Importantes Relatives À La Sécurité

    (contre l'oreille, l'antenne dirigée vers le haut au-dessus de votre épaule). Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d'une personne ou veillez à ce qu'ils ne soient pas en interférence avec d'autres appareils émettant des rayons infrarouges. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 91: Equipements Électroniques

    être en interférence avec des appareils médicaux mal protégés. Consultez un technicien ou le constructeur de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous avez des questions. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 92: Installations Avec Inscriptions Spécifiques

    ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 93: Appels D'urgence

    N'oubliez pas que, pour émettre ou recevoir un appel, le téléphone doit être sous tension et dans une zone de service dont la puissance de signal est suffisante. Les appels d'urgence risquent de ne pas être possibles sur tous les ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 94: Pour Émettre Un Appel D'urgence

    Sachez que votre téléphone sans fil peut constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. Aussi, n'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 95 Client vis-à-vis du vendeur/distributeur du garantie ; Produit. iii. le Produit n’a pas été rapporté à Nokia ou à sa société de La période de garantie est de douze (12) mois à partir de la service après-vente autorisée dans les trente (30) jours date à...
  • Page 96 CARTE DE GARANTIE A REMPLIR EN MAJUSCULES Nom de l’acheteur : __________________________________________________ Adresse : __________________________________________________ __________________________________________________ Pays : __________________________________________________ Téléphone : __________________________________________________ Date d’achat (jj/mm/aa) : |__|__| /|__|__| /|__|__| Type Produit (pour les téléphones étiquette type en dessous de la batterie) : |__|__|__| −...

Ce manuel est également adapté pour:

88908850

Table des Matières