Publicité

Liens rapides

HMEC 26
Notice d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sennheiser HMEC 26

  • Page 1 HMEC 26 Notice d’emploi...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    De tels niveaux, ou des durées d’écoute trop longues, peuvent endommager votre audition ! Ne réparez jamais vous-même un casque/micro défec- tueux. Veuillez contacter votre agent Sennheiser ou un service après-vente agréé Sennheiser.
  • Page 4 Protégez le casque/micro contre l’humidité. Nettoyez exclusivement le casque/micro à l’aide d’un chiffon lé- gèrement humide. Pour savoir comment le nettoyer, veuillez contacter votre distributeur Sennheiser. Utilisation de l’appareil conforme aux directives L’utilisation conforme aux directives de cet appareil impli- que vous ayez lu cette notice et en particulier le chapi- tre ”Consignes de sécurité”.
  • Page 5: Casque/Micro Hmec

    Casque/micro HMEC 26 Le casque/micro HMEC 26, avec compensation active de bruit NoiseGard™ et pouvu d’écouteurs dynamiques fer- més, est conçu pour une utilisation dans les cockpits d’avions. Le micro statique anti-bruit assure une excellen- te transmission de la parole même dans des environne- ments bruyants.
  • Page 6: Utilisation

    Fonction TalkThrough (HMEC 26-T seulement) Conforme aux réglementations ETSO C57a/C58a Contenu 1 casque/micro HMEC 26 1 pince câble 1 protection anti-vent 1 notice d’emploi 1 sac de rangement 1 EASA Form 1 Utilisation Orienter le support micro Le support micro peut tourner. Vous pouvez au choix, par rotation du support micro utiliser celui-ci à...
  • Page 7 Mettre le casque/micro sur la tête En mettant le casque/micro sur la tête, le double arceau breveté s’ajuste automatiquement. Positionner le microphone Pliez le support micro flexible de façon à ce que le micro- phone vise la commissure des lèvres. Respectez une dis- tance d’environ 2 cm entre le microphone et la bouche.
  • Page 8 Oreillette relevable Le casque/micro possède une oreillette relevable permet- tant d’écouter d’une seule oreille. Régler le volume directment sur le système audio Raccordez le casque/micro aux prises correspondantes de votre système audio et réglez-y directement le volume. ATTENTION ! Endommagement de l’ouïe à cause des vo- lumes trop élevés ! Ce casque/micro est capable de générer des niveaux de pression sonore élevés.
  • Page 9 Régler la sensibilité du microphone La sensibilité du microphone est pre-réglée d’usine sur 80 mV/Pa selon RTCA DO-214. Pour changer la sensibilité du microphone, tournez en direction de la flèche. –...
  • Page 10: Les Dispositifs De Commande Des Hmec

    Les dispositifs de commande des HMEC 26 Dispositif de commande Curseurs de volume Commutateur ON/OFF pour le NoiseGard™ Commutateur mono/stéréo Commutateur BOOM L/R Prise jack 3,5 mm Compartiment des piles Prise jack 3,5 mm Casque/micro Elément de commande avec dispositif de...
  • Page 11 Dispositif de commande Commutateur ON/OFF pour le NoiseGard™ Casque/micro Elément de commande avec dispositif de commande HMEC 26-CP HMEC 26-KP HMEC 26-NP...
  • Page 12: Utilisation Quotidienne Du Casque/Micro

    Utilisation quotidienne du casque/micro Activer/désactiver le systéme NoiseGard™ Le commutateur ON/OFF vous permet d’activer ou de désactiver la compensation active de bruit NoiseGard™. Avec le système NoiseGard™ désactivé, le casque/micro peut être utilisé comme un modèle conventionnel. Placez le commutateur ON/OFF sur la position désirée : ON : Le NoiseGard™...
  • Page 13 Utilisez les deux curseurs de volume pour régler le volume désiré. Commuter entre mode mono et mode stéréo Le commutateur mono/stéréo vous permet de com- muter entre mode mono ( ) et mode stéréo ( ), dé- pendant du système audio. Placez le commutateur mono/stéréo sur la posi- tion désirée : mono ( ) ou stéréo (...
  • Page 14 L’autonomie avec piles/accus est d’environ 60 heures. Avec le système NoiseGard™ activé (voir page 10), la fournit des informations sur l’état des piles/accus. La LED s’allume en jaune : La charge des piles/accus est suffisante. La LED s’allume en rouge : Les piles/accus sont fai- bles.
  • Page 15 Le casque/micro offre une excellente atténuation des bruits extérieurs. Pour vous permettre de communiquer sans problèmes avec les autres pendant que vous portez le casque/micro, le HMEC 26-T est doté d’une fonction TalkThrough. Appuyez sur la touche pour activer la fonction TalkThrough.
  • Page 16 être contrôlées par le dispositif de commande. Utilisez votre téléphone portable comme d’habitude en observant les instructions du fabricant. Vous trouverez les informations les plus récentes sur la compatibilité des téléphones portables dans l’Internet sous www.sennheiser.com. Recherchez sous la rubrique “Produits”, “Aviation” et “more info …”...
  • Page 17 Raccorder un appareil audio supplémentaire La prise jack 3,5 mm vous permet de raccorder un appareil audio supplémentaire. Pour cela, la compensa- tion active de bruit NoiseGard™ doit être activée. ATTENTION ! Danger d’accidents dûs à une perte d’at- tention ! Ecouter de la musique ou opérer un appareil audio entraîne une perte d’attention, ce qui peut causer des accidents.
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyer le casque/micro Nettoyez le casque/micro de temps en temps avec un chiffon doux et légèrement humide. Si nécessaire, utilisez un chiffon légèrement imprégné d’eau savonneuse. N’uti- lisez jamais de solvant ou de détergent. ATTENTION ! Danger de court-circuit à cause d’une infil- tration d’eau ! Une infiltration d’eau dans le boîtier de l’appareil peut causer des courts-circuits et...
  • Page 19: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Accessoires et pièces de rechange En changeant les câbles, vous pouvez doter votre casque/ micro de différents dispositifs de commande (voir page 8 et 9) ou connecteurs (voir page 19). Câble -CP N° Réf. 500852 Câble -V-CP N° Réf. 500846 Câble -B-CP N°...
  • Page 20 Protection anti-vent, en toute quantité N° Réf. 514127 Sac de rangement N° Réf. 077408 Pince câble MZQ 2002 N° Réf. 044740 Pince câble HZC 08 N° Réf. 525787 Pinces câbles HZC 08 MZQ 2002 (uniquement pour câble rond) (pour câble rond ou plat)
  • Page 21 502399 026-35-999-1191 x HMEC 26-BV-K 502401 026-35-999-1171 x HMEC 26-NP 502397 + 500855 026-35-999-3811 x HMEC 26-V-RP 502397 + 500853 026-35-999-3661 x HMEC 26-V-KX 502397 + 502437 026-35-999-4161 x HMEC 26-BV-KP 502397 + 504030 026-35-999-2171 x x x x Câble rond unilatéral, 1,85 m...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Casque Transducteur dynamique, fermé Couplage oreille supra-aural Réponse en fréquence 20–14.000 Hz 600 Ω mono/1.200 Ω stéréo Impédance Niveau de pression 92 dB SPL à 1 kHz, 1 mW, mono acoustique nominale 95 dB SPL à 1 kHz, 1 V Max.
  • Page 23: Généralités

    (type LR 6 = AA) ou 2 x accu, 1,2 V (type LR 6 = AA) avec env. 60 h d’autonomie 12–35 V CC par l’avion, max. 35 mA Brochage des connecteurs HMEC 26-V-KX Jack 6,3 mm Equivalent Connecteur XLR-3 jack PJ-068 1 2 3 1 3 2 Audio pt.
  • Page 24 HMEC 26-CP, -V-CP, -B-CP, -BV-CP Côté soudure Audio point chaud Audio point froid / CC– Micro point chaud Micro point froid NoiseGard (CC+) HMEC 26-NP Côté soudure 1 Audio point chaud 2 Audio point froid 3 non assigné 4 Micro point froid 5 Micro point chaud 6 non assigné...
  • Page 25 HMEC 26-KP, -V-KP, -BV-KP, -B-K, -BV-K Jack 6,3 mm Equivalent jack PJ-068 1 2 3 HMEC 26-KP 1 Audio point chaud 1 NoiseGard™ (CC+) 2 non assigné 2 Micro point chaud 3 Audio point froid / CC– 3 Micro point froid...
  • Page 26: Déclarations Du Fabricant

    Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 5 ans sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez vi- siter notre site web sur www.sennheiser.com ou contac- ter votre partenaire Sennheiser.
  • Page 28 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Printed in Germany Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 01/09 www.sennheiser.com 523983/A01...

Table des Matières