LENCO SCD-650 Mode D'emploi
LENCO SCD-650 Mode D'emploi

LENCO SCD-650 Mode D'emploi

Lecteur cd/usb/mp3 avec radio fm/entrée aux. et entrée micro
Masquer les pouces Voir aussi pour SCD-650:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Model: SCD-650
USER MANUAL
CD/USB/MP3 Player with FM Radio/Aux In & Mic In
HANDLEIDING
CD/USB/MP3-speler met FM-radio/Aux-ingang & Mic-ingang
BENUTZERHANDBUCH
CD/USB/MP3 Player mit FM Radio/Aux-In & Mikrofoneingang
MODE D'EMPLOI
Lecteur CD/USB/MP3 avec radio FM/entrée aux. et entrée micro
MANUAL DEL USUARIO
Reproductor de CD/USB/MP3 con radio FM/entrada auxiliar y entrada de
micró fono

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LENCO SCD-650

  • Page 1 Model: SCD-650 USER MANUAL CD/USB/MP3 Player with FM Radio/Aux In & Mic In HANDLEIDING CD/USB/MP3-speler met FM-radio/Aux-ingang & Mic-ingang BENUTZERHANDBUCH CD/USB/MP3 Player mit FM Radio/Aux-In & Mikrofoneingang MODE D'EMPLOI Lecteur CD/USB/MP3 avec radio FM/entrée aux. et entrée micro MANUAL DEL USUARIO Reproductor de CD/USB/MP3 con radio FM/entrada auxiliar y entrada de micró...
  • Page 2: Table Des Matières

    Index English ..................................3 Nederlands .................................13 Deutsch..................................24 Français ..................................35 Español ..................................46 Version 7.0...
  • Page 3: English

    English CD/USB/MP3 Player with FM Radio/Aux In & Mic In CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
  • Page 4 26. Long exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent hearing loss. 27. If the product is delivered with power cable or AC power adaptor:  If any trouble occur, disconnect the AC power cord and refer servicing to qualified personnel. ...
  • Page 5 WARNING Class 1 Laser Product Warning : Do not touch the lens. WARNING: When participating in the traffic listening to a personal music player can make the listener less aware of potential dangers such as approaching cars. WARNING: To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
  • Page 6: Location Of Controls

    1. LOCATION OF CONTROLS...
  • Page 7 Caution: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel. Important: Since movement of the cd mechanism and the sensitive circuitry may cause interference to the radio tuner nearby, switch this unit off while operating other radio devices.
  • Page 8: Connecting To The Power Supply

    2. CONNECTING TO THE POWER SUPPLY 1. Connect the end of the detachable power cord to the unit rear panel AC~IN jack and the other end to the AC outlet. 2. When you first plug the unit into the mains, the unit is OFF mode. The POWER INDICATOR LED is off.
  • Page 9 Note: When you set to “FM STEREO” mode and if you tune to a FM stereo station with good reception, the FM STEREO INDICATOR will turn on. 6. CD/USB OPERATION Loading and Playing CD Disc Open the CD door. Install a disc with the CD graphic side facing up. Close the CD door. After reading the disc the total number of tracks will be shown on the display.
  • Page 10 MP3 Disc or MP3 USB mode During playback press the PLAY MODE button once, the display shows “REP”. The current track will be played repeatedly. When pressing the PLAY MODE button a second time, the display shows “REP ALBUM”. All tracks in the current folder will be played repeatedly.
  • Page 11: Led Light Show

    8. AUX IN This allows you to connect an external player’s sound through your unit. 1. Plug a 3.5mm audio cable (not included) into your external player’s line out and the other end into the AUX IN jack at the rear of the unit. 2.
  • Page 12: Disposal Of The Old Device

    GUARANTEE Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
  • Page 13: Nederlands

    Nederlands CD/USB/MP3-speler met FM-radio/Aux-ingang & Mic-ingang LET OP: Het gebruik van afstandsbedieningen of aanpassingen of de uitvoering van procedures die niet in dit document zijn gespecificeerd, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet.
  • Page 14: Installatie

    21. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat. 22. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur. 23. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen. 24. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant. 25. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is nodig als het apparaat is beschadigd, bijvoorbeeld als de voedingskabel of de stekker is beschadigd, als er vloeistof op het apparaat is gemorst, als er voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het apparaat niet normaal werkt of als het is gevallen.
  • Page 15 WAARSCHUWING Klasse 1 Laserproduct Waarschuwing: Raak de lens niet aan. WAARSCHUWING: Wanneer u zich op de straat bevindt, kan het gebruik van een persoonlijke muziekspeler de luisteraar afleiden van de potentiële gevaren, zoals naderende auto's. WAARSCHUWING: Luister nooit voor lange tijd op hoge volumeniveaus, om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen.
  • Page 16: Plaats Van De Bedieningsorganen

    1. PLAATS VAN DE BEDIENINGSORGANEN STOP STOP PLAY MODE AFSPELEN MODUS ALBUM ALBUM PLAY / PAUSE (USB) AFSPELEN / PAUZE (USB) NEXT VOLGENDE...
  • Page 17: Usb-Aansluiting

    PREVIOUS VORIGE DOOR OPEN KLEPJE OPEN POWER INDICATOR INDICATIELAMPJE AAN/UIT FM STEREO INDICATOR INDICATIELAMPJE FM-STEREO LCD DISPLAY LCD-SCHERM USB JACK USB-AANSLUITING MIC IN JACK MIC-INGANG MIC VOLUME CONTROL MIC VOLUMEREGELING FUNCTION SWITCH FUNCTIESCHAKELAAR VOLUME CONTROL VOLUMEREGELING TUNING CONTROL AFSTEMKNOP LIGHT ON/OFF SWITCH LICHT AAN/UITSCHAKELAAR AUX IN JACK AUX-INGANG...
  • Page 18: Aansluiting Op De Voeding

    2. AANSLUITING OP DE VOEDING 1. Sluit het ene uiteinde van de afneembare voedingskabel aan op de ingang AC~IN op het achterpaneel van het apparaat en het andere uiteinde op het AC stopcontact. 2. Wanneer u het apparaat voor het eerst aansluit op het stopcontact, zal deze UIT zijn geschakeld. De AAN/UITINDICATOR zal zijn uitgeschakeld.
  • Page 19 Houd de antenne altijd volledig uitgetrokken voor de beste prestaties. Probeer het apparaat in de buurt van een open raam te plaatsen totdat u de beste ontvangst krijgt. Opmerking: Wanneer u de modus “FM STEREO” selecteert en afstemt op een FM-radiostation met goede ontvangst, dan zal de indicator FM STEREO oplichten.
  • Page 20 Als u een tweede keer op de toets AFSPELEN MODUS drukt, zal de display “REP ALL” (alles herhalen) weergeven. Alle tracks zulllen nu worden herhaald. Als u een derde keer op de toets AFSPELEN MODUS drukt, zal de display “RAND” (willekeurig) tonen. Alle tracks zullen nu in een willekeurige volgorde worden afgespeeld.
  • Page 21 8. AUX IN U kunt een externe speler op deze ingang aansluiten om het geluid daarvan via uw apparaat af te spelen. Sluit een 3,5mm audiokabel (niet inbegrepen) aan op de lijnuitgang van uw externe speler en steek het andere uiteinde in de AUX-ingang op de achterzijde van het apparaat. 2.
  • Page 22: Technische Specificaties

    10. TECHNISCHE SPECIFICATIES FM-frequentiebereik 87.5 - 108MHz Maximum ondersteund aantal MP3-folders/bestanden Maximaal 99 folders met maximaal 999 bestanden AC-voedingsingang AC 230V~50Hz 18W Batterijvoeding 6 x UM2 (type C) Uitgangsvermogen van luidspreker 2 X 1,8W Aux in 3,5 mm stereo aansluiting Hoofdtelefoonuitgang 3,5 mm stereo aansluiting Mic rofooningang...
  • Page 23: Garantie

    GARANTIE Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die gerepareerd moeten worden direct naar Lenco te sturen.
  • Page 24: Deutsch

    Deutsch CD/USB/MP3 Player mit FM Radio/Aux-In & Mikrofoneingang ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
  • Page 25 20. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden aufgrund Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, Vibrationen, Stöß e oder Nichtbeachtung der anderen in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Warnungen und Sicherheitshinweise werden nicht durch die Garantie abgedeckt. 21.
  • Page 26  Eine einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es kann aus einer einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie entflammbares Gas oder entflammbare Flüssigkeit auslaufen.  Augenmerk ist auf den ökologischen Aspekt der Batterieentsorgung zu legen. ANSCHLUSS • Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien.
  • Page 27: Lage Der Bedienelemente

    1. LAGE DER BEDIENELEMENTE STOP STOPP PLAY MODE WIEDERGABE MODUS ALBUM ALBUM PLAY / PAUSE (USB) WIEDERGABE / PAUSE (USB) NEXT NÄ CHSTER...
  • Page 28 PREVIOUS VORHERIGER DOOR OPEN CD-FACH Ö FFNEN POWER INDICATOR POWER-LED FM STEREO INDICATOR FM STEREO-BETRIEBSANZEIGE-LED LCD DISPLAY LCD-DISPLAY USB JACK USB-BUCHSE MIC IN JACK MIKROFON EINGANGSBUCHSE MIC VOLUME CONTROL MIKROFON LAUTSTÄ RKEREGLER FUNCTION SWITCH FUNKTIONSWAHLSCHALTER VOLUME CONTROL LAUTSTÄ RKEREGLER TUNING CONTROL FREQUENZEINSTELLRAD LIGHT ON/OFF SWITCH EIN-/AUSSCHALTER FÜ...
  • Page 29: Grundlegende Bedienung

    2. ANSCHLIESSEN DER STROMVERSORGUNG 1. Verbinden Sie ein Ende des abnehmbaren Netzkabels mit dem Stromversorgungseingang auf der Rückseite des Gerätes und das andere Ende mit einer Steckdose. 2. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an die Stromversorgung anschließ en befindet sich das Gerät im Modus AUS.
  • Page 30: Titel Ü Berspringen

    Um die beste Leistung zu erzielen, die Antenne immer vollständig ausziehen. Stellen Sie Ihr Gerät in die Nähe eines offenen Fensters, bis Sie den besten Empfang bekommen. Hinweis: Wenn Sie das Gerät in den Modus „FM STEREO” eingestellt haben und eine FM-Stereosender mit einem guten Empfang einstellen, leuchtet die ANZEIGE FM STEREO auf.
  • Page 31 Wiedergabe wiederholen/Zufällige Wiedergabe CD/Disc-Modus: Wird während der Wiedergabe die Taste WIEDERGABE MODUS einmal gedrückt, wird auf dem Display „REP” (Wiederholen) angezeigt. Der aktuelle Titel wird wiederholt abgespielt. Wenn Sie die Taste WIEDERGABE MODUS ein zweites Mal drücken, erscheint auf dem Display „REP ALL”.
  • Page 32 zusammengemischt wird. Der Mikrofoneingang befindet sich an der Vorderseite des Gerätes. 1. Stecken Sie das Mikrofon in die Mikrofon-Eingangsbuchse. 2. Passen Sie die Lautstärke des Mikrofons mithilfe des MIKROFON LAUTSTÄ RKEREGLERS an der Vorderseite des Gerätes an. Hinweis: Wenn kein Mikrofon angeschlossen ist, dann ist es empfehlenswert, den Lautstärkepegel des Mikrofons auf Minimal zu stellen.
  • Page 33: Technische Spezifikationen

    10. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 87.5 – 108 MHz FM Frequenzbereich Maximale Anzahl unterstützter MP3 Ordner/Dateien Begrenzung auf 99 Ordner mit maximal 999 Dateien AC-Stromversorgung AC 230 V~50 Hz 18 W Batteriebetrieb 6 x UM2 (Größ e C) Lautsprecher-Ausgangsleistung 2 x 1,8 W AUX IN 3,5 mm Stereobuchse Kopfhörerausgang...
  • Page 34: Entsorgung Des Altgerä Ts

    GARANTIE Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
  • Page 35: Français

    Français Lecteur CD/USB/MP3 avec radio FM/entrée aux. et entrée micro ATTENTION : L’utilisation de commandes ou d’ajustements ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peuvent entraî ner une exposition dangereuse aux radiations. PRÉ CAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À...
  • Page 36 21. N’ouvrez jamais cet appareil. 22. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique. 23. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants. 24. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. 25. Confiez l’entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été...
  • Page 37 AVERTISSEMENT Produit laser de classe 1 Avertissement : Ne touchez pas la tête de lecture. AVERTISSEMENT : L’utilisation d’un lecteur de musique personnel dans la circulation peut détourner l’attention de l’auditeur de dangers potentiels tels que l’approche des voitures. AVERTISSEMENT : Pour éviter une éventuelle détérioration de l’ouïe, n’écoutez pas la musique à...
  • Page 38: Emplacement Des Boutons

    1. EMPLACEMENT DES BOUTONS STOP ARRÊ T PLAY MODE LECTURE MODE ALBUM ALBUM PLAY / PAUSE (USB) LECTURE / PAUSE (USB) NEXT SUIVANT...
  • Page 39 PREVIOUS PRÉ CÉ DENT DOOR OPEN PORTE OUVERTE TÉMOIN D’ALIMENTATION POWER INDICATOR FM STEREO INDICATOR INDICATEUR FM STÉ RÉ O LCD DISPLAY É CRAN LCD USB JACK Port USB MIC IN JACK PRISE D'ENTRÉ E MICRO MIC VOLUME CONTROL RÉ GLAGE DU VOLUME DU MICRO FUNCTION SWITCH CHANGEMENT DE FONCTION VOLUME CONTROL...
  • Page 40: Branchement À L'alimentation É Lectrique

    En raison de la complexité des commandes MCU, veuillez débrancher l’appareil du secteur s’il s’arrête pendant son fonctionnement ! Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement du système ! 2. BRANCHEMENT À L'ALIMENTATION É LECTRIQUE 1. Branchez l’extrémité du cordon d'alimentation amovible à la prise d’entrée CA sur le panneau arrière de l’appareil et l’autre extrémité...
  • Page 41: Fonctionnalité S Cd/Usb

    2. Réglez la molette SYNTONISATION pour régler la fréquence de la station de radio souhaitée. L'antenne doit toujours rester entièrement déployée pour une meilleure performance. Essayez de rapprocher l'appareil d'une fenêtre ouverte jusqu'à obtenir une bonne réception. Remarque : Quand vous passez en mode « FM STEREO » et syntonisez une station de radio stéréo FM avec une bonne réception, l’indicateur FM STEREO s'allumera.
  • Page 42 Lecture répétée/lecture aléatoire Mode Disque CD En cours de lecture, appuyez une fois sur le bouton LECTURE MODE, « REP » (répéter) s'affichera. La piste en cours se lira en boucle. Quand vous appuyez une deuxième fois sur le bouton LECTURE MODE, « REP ALL » (tout répéter) s'affichera.
  • Page 43: Entré E De Microphone (Karaoké )

    7. ENTRÉ E DE MICROPHONE (KARAOKÉ ) L’appareil fournit une fonctionnalité de mixage de l’entrée du microphone pour le son lu. La prise MIC IN (ENTRÉ E MICRO) se situe en façade de l'appareil. 1. Branchez le microphone dans la prise MIC IN. 2.
  • Page 44: Caractéristiques Techniques

    10. CARACTÉ RISTIQUES TECHNIQUES Plage de fréquence FM de 87.5 à 108 MHz Nombre maximal de dossiers/fichiers MP3 pris en charge Limitation de 99 dossiers et 999 fichiers Entrée d’alimentation CA CA 230V~50Hz 18W Fonctionnement sur piles 6 piles UM2 (taille C) Puissance de sortie de l’enceinte 2 X 1,8 W Entrée auxiliaire...
  • Page 45: Clause De Non-Responsabilité

    GARANTIE Lenco propose un entretien et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco.
  • Page 46: Español

    Español Reproductor de CD/USB/MP3 con radio FM/entrada auxiliar y entrada de micró fono PRECAUCIÓ N: El uso de controles o ajustes o rendimiento de procedimientos excepto aquellos que los aquí especificados puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación.
  • Page 47 22. Nunca coloque este dispositivo sobre otro equipo eléctrico. 23. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños. 24. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. 25. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Es necesario el mantenimiento cuando el aparato presenta cualquier tipo de daño, por ejemplo, el cable de alimentación o el enchufe presentan daños;...
  • Page 48 ADVERTENCIA Producto Láser Clase 1 Advertencia: No toque la lente. ADVERTENCIA: Utilizar un reproductor de música personal mientras participa en el tráfico puede hacer que el usuario esté menos atento a los peligros potenciales, como vehí culos que se acercan. ADVERTENCIA: Para evitar posibles daños en la audición, no la escuche a volúmenes elevados durante largos periodos de tiempo.
  • Page 49: Situació N De Los Controles

    1. SITUACIÓ N DE LOS CONTROLES STOP DETENER PLAY MODE REPRODUCIR MODO ALBUM Á LBUM PLAY / PAUSE (USB) REPRODUCIR / PAUSAR (USB) NEXT SIGUIENTE...
  • Page 50 PREVIOUS ANTERIOR DOOR OPEN ABRIR TAPA POWER INDICATOR INDICADOR DE ENCENDIDO FM STEREO INDICATOR INDICADOR DE FM ESTÉ REO LCD DISPLAY PANTALLA LCD USB JACK PUERTO USB MIC IN JACK CONECTOR DE ENTRADA DE MICRÓ FONO MIC VOLUME CONTROL CONTROL DE VOLUMEN DE MICRÓ FONO FUNCTION SWITCH CAMBIAR FUNCIÓ...
  • Page 51: Conexió N A La Corriente Elé Ctrica

    Debido a la complejidad del control MCU, por favor, desconecte la alimentació n de la unidad si la unidad deja de funcionar durante la operació n. ¡Esto no constituye un mal funcionamiento del sistema! 2. CONEXIÓ N A LA CORRIENTE ELÉ CTRICA 1.
  • Page 52 se iluminará. 2. Gire la rueda TUNING CONTROL hasta encontrar la emisora de radio deseada. Mantenga siempre la antena completamente desplegada para conseguir el mejor rendimiento. Intente colocar la unidad cerca de una ventana abierta hasta que consiga la mejor recepción. Nota: Cuando utilice el modo “FM STEREO”...
  • Page 53: Entrada De Micró Fono (Karaoke)

    (Repetir). La pista actual se reproducirá repetidamente. Cuando pulse por segunda vez el botón REPRODUCIR MODO, la pantalla mostrará “REP ALL”(Repetir todo). Todas las pistas se reproducirán repetidamente. Cuando pulse por tercera vez el botón REPRODUCIR MODO, la pantalla mostrará “RAND” (aleatoria). Todas las pistas se reproducirán en orden aleatorio.
  • Page 54: Salida De Lí Nea

    8. AUX IN Esto le permitirá conectar el sonido de un reproductor externo mediante la unidad. 1. Conecte un cable de audio de 3,5 mm (no incluido) a la salida de lí nea del reproductor externo y el otro extremo al conector AUX IN de la parte trasera de la unidad. 2.
  • Page 55: Especificaciones Técnicas

    10. ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Frecuencia FM Rango 87.5-108 MHz Número máximo de archivos MP3/carpetas compatibles Lí mite de 99 carpetas con un máximo de 999 archivos Entrada de corriente CA 230 V CC-50 Hz, 18 W Funcionamiento con pilas 6 pilas UM2 (tamaño C) Potencia de salida del altavoz 2 x 1,8 W Entrada AUX...
  • Page 56: Exención De Responsabilidad

    GARANTÍ A Lenco ofrece servicio y garantí a en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantí a), deberá contactar directamente con su distribuidor.

Table des Matières