Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
et description technique
OptiCare
Système de remplacement de matelas in-
tégré pour Eleganza 5 et Multicare
D9U003VS0-0103
Version : 01
Date de publication : 2020-04

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Linet OptiCare

  • Page 1 Instructions d’utilisation et description technique OptiCare Système de remplacement de matelas in- tégré pour Eleganza 5 et Multicare D9U003VS0-0103 Version : 01 Date de publication : 2020-04...
  • Page 2 D9U003VS0-0103 Version : 01 Date de publication : 2020-04 Copyright © LINET, s.r.o., 2020 Traduction © LINET, 2020 Tous droits réservés. Toutes les marques de commerce et les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Le fabricant se réserve le droit de modifier le contenu de ces instructions d’utilisation liées aux règlements techniques du produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    10 Manipulation (OptiCare pour Eleganza 5) ....29 10.1 RCP manuelle (lors du transport ou en cas de panne de courant) ................30 10.2 Écran du matelas (Eleganza 5 avec OptiCare) ..31 10.3 Commandes du matelas OptiCare (Eleganza 5 avec Opti- Care).................32 10.3.1 MATELAS NON INSTALLÉ...
  • Page 4: Symboles Et Définitions

    1 Symboles et définitions 1.1 Avertissements 1.1.1 Types d’avertissements Les avertissements sont différenciés par type de danger en utilisant les mots clés suivants : ► ATTENTION avertit du risque de dommage matériel. ► AVERTISSEMENT avertit du risque de blessure physique. ► DANGER avertit du risque de blessure mortelle. 1.1.2 Structure des avertissements MENTIONS D’AVERTISSEMENT Type et source de danger ►...
  • Page 5: Symboles Présents Sur L'emballage (Opticare)

    1.4 Symboles présents sur l’emballage (OptiCare) FRAGILE, MANIPULER AVEC PRÉCAUTION HAUT CONSERVER AU SEC (À L’ABRI DE L’HUMIDITÉ) SYMBOLE DE RECYCLAGE DU PAPIER NE PAS EMPILER PENDANT LE STOCKAGE NE PAS UTILISER DE DIABLE ICI PAQUET POUR L’ÉTRANGER : LIMITE D’EMPILEMENT (3 PAQUETS POUR LE TRANS- PORT) PAQUET POUR L’ÉTRANGER : LIMITE D’EMPILEMENT (5 PAQUETS POUR LE STOC-...
  • Page 6: Symboles Et Étiquettes Présents Sur Le Matelas (Opticare)

    1.5 Symboles et étiquettes présents sur le matelas (OptiCare) NE PAS REPASSER ! NE PAS UTILISER DE PHÉNOL ! NE PAS TORDRE ! INSPECTER RÉGULIÈREMENT L’INTÉRIEUR DE LA HOUSSE POUR VÉRIFIER L’AB- SENCE DE CONTAMINATION LAVAGE EN MACHINE À 71 °C MAXIMUM PENDANT 3 MINUTES SÈCHE-LINGE À...
  • Page 7: Numéro De Série

    LES MATÉRIAUX DE LA HOUSSE SONT RÉSISTANTS AU FEU SELON BS7175, SOUR- CES 0, 1 ET 5. ZONE DES PIEDS DU MATELAS (OptiCare) SYMBOLE DEEE (RECYCLER COMME UN DÉCHET ÉLECTRONIQUE, NE PAS JETER AVEC LES DÉCHETS MÉNAGERS) DISPOSITIF MÉDICAL (compatible avec la réglementation relative aux dispositifs médi-...
  • Page 8 AVERTISSEMENT LIRE LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION FUSIBLE T1AH ANTI-SURTENSION COURANT ALTERNATIF PROTECTION THERMIQUE POUR LE TRANSFORMATEUR TRANSFORMATEUR DE SÉCURITÉ (GÉNÉRAL) D9U003VS0-0103_01...
  • Page 9: Étiquettes De Série Avec Udi (Opticare)

    (21) 20190103014 20190103014 220-240 V~, 50/60 Hz, 40 VA 2020-01-28 Figure Étiquette de série avec UDI pour SCU OptiCare (220-240 V) Adresse du fabricant Date de fabrication (Année-Mois-Jour) DI (identifiant de l’appareil)/GTIN (code article international) Code-barres 1D GS1-128 (numéro de série) Symboles Spécification électrique...
  • Page 10: Étiquette De Série Pour Opticare (Matelas)

    (21) 20190103014 20190103014 100-127 V~, 50/60 Hz, 40 VA 2020-01-28 Figure Étiquette de série avec UDI pour SCU OptiCare (100-127 V) Adresse du fabricant Date de fabrication (Année-Mois-Jour) DI (identifiant de l’appareil)/GTIN (code article international) Code-barres 1D GS1-128 (numéro de série) Symboles Spécification électrique...
  • Page 11: Étiquette De Lavage (Matelas)

    1.6.3 Étiquette de lavage (matelas) 1.7 Signalisation acoustique (OptiCare) SIGNIFICATION BIP RÉPÉTÉ : son de 0,2 s/silence de 1 s Défaut de gonflage du matelas (défaut numéro 2) (priorité élevée) Surpression du matelas (défaut numéro 5) Défaut des soupapes d’air (défaut numéro 14) Défaut de dégonflage du matelas RCP (défaut numéro 13)
  • Page 12: Abréviations

    1.8 Abréviations CA ( ~ ) Courant alternatif Conformité européenne Réanimation cardiopulmonaire Unité d’intensité sonore Courant continu CC ( Numéro de configuration Compatibilité électromagnétique Transistor à effet de champ (Field-effect transistor) Haute fréquence Stratifié haute pression Unité de soins intensifs INT.
  • Page 13: Consignes De Sécurité (Opticare Pour Eleganza 5 Unique- Ment)

    AVERTISSEMENT ! Lorsque le patient est laissé sans surveillance, descendre le lit Eleganza 5 avec système de remplacement de matelas intégré OptiCare à sa position la plus basse pour réduire le risque de blessure en cas de chute. AVERTISSEMENT ! Les barrières du lit Eleganza 5 doivent être en position relevée afin d’éviter que le patient ne glisse ou ne rou-...
  • Page 14 à la taille de la plateforme de support du matelas. AVERTISSEMENT ! Au cours d’investigations ou de traitements spécifiques, il existe des risques significatifs d’interférences réci- proques présentés par le système de remplacement de matelas intégré OptiCare avec le lit Eleganza 5. AVERTISSEMENT ! Tout incident grave survenu sur l’appareil (système de remplacement de matelas intégré OptiCare) doit être signalé...
  • Page 15 ► Pour éviter toute activation involontaire des parties mobiles au cours de l’utilisation du lit, toujours vérifier qu’aucun des éléments de commande du lit Eleganza 5 n’est enfoncé par des personnes, par le matelas intégré OptiCare ou d’autres objets. ►...
  • Page 16: Consignes De Sécurité (Opticare Pour Multicare Unique- Ment)

    AVERTISSEMENT ! Lorsque le patient est laissé sans surveillance, descendre le lit Multicare avec système de remplacement de matelas intégré OptiCare à sa position la plus basse pour réduire le risque de blessure en cas de chute. AVERTISSEMENT ! Les barrières du lit Multicare doivent être en position relevée afin d’éviter que le patient ne glisse ou ne roule ...
  • Page 17 Seule une personne autorisée et formée utilisant l’outil est autorisée à remplacer les fusibles et les alimentati- ons du système de remplacement de matelas intégré OptiCare. AVERTISSEMENT ! Ce dispositif médical (système de remplacement de matelas intégré OptiCare) n’est pas adapté à un environne- ment riche en oxygène. AVERTISSEMENT ! Ce dispositif médical (système de remplacement de matelas intégré...
  • Page 18 ► S’assurer que le système de remplacement de matelas intégré OptiCare est utilisé par un personnel qualifié formé à l’utili- sation du lit Eleganza 5 conformément aux instructions d’utilisation par le fabricant ou par une personne approuvée par le fabricant, éventuellement par un représentant autorisé...
  • Page 19: Utilisation Prévue (Opticare)

    Le dispositif est destiné à la prévention et à la prise en charge du traitement des escarres de décubitus. Le système de remplacement de matelas intégré OptiCare est compatible uniquement avec le lit Eleganza 5 et avec le lit Multicare.
  • Page 20: Description Du Produit (Opticare)

    5 Description du produit (OptiCare) Figure Description du matelas OptiCare 1. Housse 2. Couche confort 3. Nappe de cellules d’air (zone B - bleu) 4. Nappe de cellules d’air (zone A - gris) 5. Base en mousse 6. Valve RCP 7.
  • Page 21: Structure Du Matelas

    5.1 Structure du matelas Le matelas OptiCare se compose de 4 sections unies par 6 attaches à relâchement rapide. Il s'agit de la housse, de la couche con- fort, de la nappe de cellules d'air et de la base en mousse qui soutient le repose-jambes et les supports latéraux. Une plaque en mousse haute densité...
  • Page 22: Poignées De Transport

    être livré avec la SCU montée en usine, ou celle-ci peut être installée par la suite par un personnel de service agréé. Le lit Elegan- za 5 compatible OptiCare et le lit Multicare compatible OptiCare sont équipés d’une prise électrique dédiée pour la SCU au point de distribution d’alimentation électrique auxiliaire.
  • Page 23: Spécifications Techniques (Opticare)

    6 Spécifications techniques (OptiCare) Toutes les données techniques sont des valeurs nominales soumises aux tolérances de construction et de fabrication. AVERTISSEMENT ! Si les lits Eleganza 5 ou Multicare sont utilisés avec le système de remplacement de matelas intégré OptiCare, respecter les valeurs des spécifications mécaniques et électriques pour éviter tout dommage ! 6.1 Spécifications mécaniques Paramètre...
  • Page 24: Compatibilité Électromagnétique

    6.4 Compatibilité électromagnétique Le système de remplacement de matelas intégré OptiCare est destiné aux hôpitaux, à l’exception des installations pro- ches des appareils d’électrochirurgie HF et proches d’un local à blindage électromagnétique (RF) d’un système médical pour l’imagerie par résonance magnétique où l’intensité des perturbations électromagnétiques est élevée.
  • Page 25: Instructions Du Fabricant - Sensibilité Électromagnétique

    6.4.2 Instructions du fabricant – sensibilité électromagnétique Essais d’immunité Niveau de conformité Décharge électrostatique (ESD) ±8 kV par décharge de contact CEI 61000-4-2 ±15 kV par décharge de contact RF rayonnée 3 V/m CEI 61000-4-3 80 MHz – 2,7 GHz 80 % AM à...
  • Page 26: Conditions D'utilisation Et De Stockage (Opticare)

    Utiliser exclusivement des prises femelles « grade hospitalier » ou « hôpitaux uniquement » pour la mise à la terre. Les lits Eleganza 5 avec système de remplacement de matelas intégré OptiCare et Multicare avec système de remplacement de matelas intégré OptiCare sont destinés à être utilisés dans des locaux à usage médical. Les installations électriques doivent donc respecter les normes locales établissant les conditions nécessaires aux installations électriques.
  • Page 27: Opticare Pour Eleganza 5 Uniquement

    OptiCare pour Eleganza 5 uniquement D9U003VS0-0103_01...
  • Page 28: Mise En Service (Opticare Pour Eleganza 5 Uniquement)

    S’assurer que la mise en service est réalisée exclusivement par le service clientèle du fabricant ou par un perso- nnel hospitalier. Le système de remplacement de matelas OptiCare remplace tout matelas sur le cadre de lit Eleganza 5. ► Retirer tout matelas déjà installé.
  • Page 29: Unité De Commande Du Système (Scu)

    Mattress Not Connected (Matelas non connecté). Déconnexion du matelas OptiCare : Si le matelas OptiCare est remplacé par un matelas qui ne fait pas partie de la gamme des matelas intégrés OptiCare LINET, il faut déconnecter OptiCare. enfoncée pour déconnecter le matelas. Le texte « M OFF (M désactivé) » s’affiche.
  • Page 30: Rcp Manuelle (Lors Du Transport Ou En Cas De Panne De Courant)

    10.1 RCP manuelle (lors du transport ou en cas de panne de courant) OptiCare est équipé d’une valve RCP des deux côtés du matelas, à proximité du bouton manuel du relève-buste. Figure Position de la valve RCP sur le matelas intégré OptiCare placé sur le lit Eleganza 5 Pour activer la RCP manuelle : ►...
  • Page 31: Écran Du Matelas (Eleganza 5 Avec Opticare)

    10.2 Écran du matelas (Eleganza 5 avec OptiCare) 5 6 7 Figure Écran et clavier du matelas (iBoard Standard) Bouton Mode OPT Icône Mode avec nom du mode Bouton MOINS Icône Alerte RCP Matelas Bouton PLUS Icône Alerte Bouton CONFORT Icône Matelas...
  • Page 32: Commandes Du Matelas Opticare (Eleganza 5 Avec Opticare)

    10.3 Commandes du matelas OptiCare (Eleganza 5 avec OptiCare) La commande et les informations sur l’état du matelas OptiCare se trouvent sur l’écran et le clavier de l’iBoard Standard. Détection des patients dans le lit (PIB) Le système de détection des patients dans le lit détecte lorsqu’un patient monte sur le lit ou descend du lit. Cela lance automa- tiquement le processus d’optimisation à...
  • Page 33: Matelas Prêt Pour Le Patient

    10.3.4 MATELAS PRÊT POUR LE PATIENT Lorsque le texte « MATTRESS INFLATION (GONFLAGE DU MATELAS) » disparaît et que l’icône Matelas est entièrement verte, le matelas est prêt pour l’installation d’un patient. REMARQUE L’icône Matelas clignotante lorsque le mode OPT est sélectionné indique de poursuivre le gonflage.
  • Page 34: Réglage De Confort De La Pression

    REMARQUE La pression interne maximale du matelas peut être utilisée avec ou sans patient sur le matelas. REMARQUE Pour augmenter la pression interne maximale du matelas, vous pouvez appuyer de nouveau sur le bouton mode au cours des 5 dernières minutes du mode MAX. 10.3.7 RÉGLAGE DE CONFORT DE LA PRESSION La pression du matelas peut être réglée selon les besoins du patient.
  • Page 35: Alertes

    10.3.10 ALERTES DÉBRANCHÉ Lorsque le câble d’alimentation est débranché ou en cas de coupure d’élect- ricité, l’écran affiche l’alerte suivante et le texte « POWER (PUISSANCE) » défile à l’écran. Cette alerte disparaît automatiquement lorsque l’alimentation secteur est rétablie. REMARQUE Un triangle rouge avec un point d’exclamation s’affiche pendant Figure DÉBRANCHÉ...
  • Page 36: Erreur De Matelas

    ERREUR DE MATELAS Lorsqu’un triangle rouge avec un point d’exclamation apparaît à l’écran et que le texte « MATTRESS ERROR (ERREUR DE MATELAS) » défile à l’écran, le matelas présente une erreur système. Le numéro à côté du texte « MATTRESS ERROR (ERREUR DE MATELAS) » est lié au type d’erreur. Pour supprimer une erreur : ►...
  • Page 37: Opticare Pour Multicare Uniquement

    OptiCare pour Multicare uniquement D9U003VS0-0103_01...
  • Page 38: Mise En Service (Opticare Pour Multicare Uniquement)

    S’assurer que la mise en service est réalisée exclusivement par le service clientèle du fabricant ou par un perso- nnel hospitalier. Le système de remplacement de matelas OptiCare remplace tout matelas sur le cadre de lit Multicare. ► Retirer tout matelas déjà installé.
  • Page 39: Unité De Commande Du Système (Scu)

    LINET, vous devez annuler l’alarme Mattre- ss Not Connected (Matelas non connecté). Déconnexion du matelas OptiCare : Si le matelas OptiCare est remplacé par un matelas qui ne fait pas partie de la gamme des matelas intégrés OptiCare LINET, il faut déconnecter OptiCare. ►...
  • Page 40: Manipulation (Opticare Pour Multicare)

    12 Manipulation (OptiCare pour Multicare) Préparation d’OptiCare pour le patient DANGER ! Risque d’asphyxie en raison d’une housse de matelas imperméable à l’air ! ► Utiliser correctement la housse du matelas. ► Le personnel infirmier est responsable de la sécurité du patient sur la housse du matelas.
  • Page 41: Rcp Manuelle (Lors Du Transport Ou En Cas De Panne De Courant)

    12.1 RCP manuelle (lors du transport ou en cas de panne de courant) OptiCare est équipé d’une valve RCP des deux côtés du matelas, à proximité du bouton manuel du relève-buste. Figure Position de la valve RCP sur le matelas intégré OptiCare placé sur le lit Eleganza 5 Pour activer la RCP manuelle : ►...
  • Page 42: Rcp Automatique (Multicare Avec Opticare)

    Le mode de réanimation cardiopulmonaire entraîne le dégonfl age complet du matelas pour faciliter la réanimation du patient. Le temps de dégonfl age type pour OptiCare est de 15 secondes (max. 30 s). Après 55 minutes en mode RCP, une alarme sonore retentit toutes les 30 secondes.
  • Page 43: Écran Du Matelas (Multicare Avec Opticare)

    12.3 Écran du matelas (Multicare avec OptiCare) Figure Écran du matelas (Multiboard) Icône Mode MCM (BAS/ÉLEVÉ/ÉTEINT) Bouton Mode OPT Bouton Mode MAX Icône de l’écran du matelas (pour accéder à l’écran du matelas) Bouton PLUS (+) Icône niveau de pression...
  • Page 44: Commandes Du Matelas Opticare (Multicare Avec Opticare)

    12.4.1 MATELAS NON CONNECTÉ Lorsque le compresseur OptiCare est installé sur le lit mais que le matelas OptiCare n’est pas connecté au compresseur, l’écran « MATTRESS NOT CONNECTED (MATELAS NON CONNECTÉ) » apparaît.
  • Page 45: Gonflage Du Matelas

    12.4.3 GONFLAGE DU MATELAS Lorsque le matelas OptiCare est identifi é, il n’est pas prêt pour l’installation d’un patient : le matelas n’est pas suffi samment gonfl é. REMARQUE : Le nombre affi ché au-dessus du texte « MATTRESS INFLATION (GONFLAGE DU MATELAS » correspond au compte à...
  • Page 46: Patient Sur Le Matelas

    12.4.5 PATIENT SUR LE MATELAS Lorsqu’un patient est installé sur le matelas, l’icône du patient allongé devient noire. Tant que le patient reste sur le matelas, l’opti- misation automatique se poursuit. Une optimisation est eff ectuée si la position change suffi samment pour déclencher la détection d’optimisation ou si elle est initiée par la minuterie automatique d’optimisation.
  • Page 47: Réglage De Confort De La Pression

    12.4.7 RÉGLAGE DE CONFORT DE LA PRESSION La pression du matelas peut être réglée selon les besoins du patient : appuyer sur l’icône -+. La pression peut être réglée séparé- ment dans la partie A (assise) ou dans la partie B (zones du torse et des jambes). La fl èche noire sous les indicateurs de niveau des parties A et B indique la pression optimisée.
  • Page 48: Mode Rcp (Rcp Activée)

    12.4.9 MODE RCP (RCP ACTIVÉE) Lorsque le mode RCP est activé, le matelas se dégonfl e et la compression thoracique peut commencer immédiatement. REMARQUE : Le compte à rebours s’affi che au-dessus de l’icône du patient et indique la durée en minutes pendant laquelle le matelas reste dégonfl é.
  • Page 49: Alertes

    12.4.11 ALERTES DÉBRANCHÉ Lorsque le câble d’alimentation est débranché ou en cas de coupure d’électricité, l’écran affi che l’alerte suivante. Cette alerte disparaît automatiquement lorsque l’alimentation secteur est rétablie. Le mode Transport est activé automatiquement si aucune alimentation secteur n’est disponible pour la SCU. Ni le mode OPT, ni le mode MCM ne sera opérationnel. REMARQUE : Au cours de cette alerte, une bande rouge clignote au-dessus de l’icône du matelas.
  • Page 50 TUYAUX D’AIR DÉCONNECTÉS Si le tuyau d’air rouge, jaune ou noir est déconnecté de l’unité de commande du système, l’alerte suivante apparaît à l’écran. REMARQUE : Au cours de cette alerte, une bande rouge clignote au-dessus de l’icône du matelas. REMARQUE : En cas de déconnexion des tuyaux d’air bleus, l’unité...
  • Page 51: Optimisation De La Pression Désactivée

    ÉTALONNAGE AUTOMATIQUE L’étalonnage automatique a lieu tous les 3 mois. L’étalonnage automatique s’interrompt automatiquement au cours de l’intervention du patient ou du personnel hospitalier. Si l’étalonnage automatique est interrompu, il réapparaîtra après 10 heures. L’écran suivant apparaît au cours du processus. Pour terminer l’étalonnage automatique : ►...
  • Page 52: Fenêtres Contextuelles

    12.4.12 FENÊTRES CONTEXTUELLES COMPRESSEUR (SCU) NON CONNECTÉ Lorsque la SCU est retirée du lit ou lorsque la communication entre le lit et la SCU est interrompue, cette fenêtre contextuelle apparaît. REMARQUE : Au cours de cette alerte, un triangle rouge apparaît sur cet écran à la place de l’icône du matelas. Pour supprimer cette fenêtre contextuelle : ►...
  • Page 53: Nettoyage/Désinfection (Opticare)

    13 Nettoyage/désinfection (OptiCare) ATTENTION ! Risque de dommage matériel dû à un(e) nettoyage/désinfection inadapté(e). ► Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute pression ou à vapeur. ► Suivre les instructions et respecter les doses recommandées par le fabricant. ► Veiller à ce que les désinfectants soient choisis et appliqués uniquement par des experts de l’hygiène qualifiés.
  • Page 54: Nettoyage Et Désinfection Complets

    ► Rechercher d’éventuels signes de pénétration de liquides sur la housse du dessus du matelas. Remplacer ou nettoyer et désinfecter complètement la housse du dessus du matelas en présence d’humidité à l’intérieur. ► Laisser la housse du matelas sur le matelas. ►...
  • Page 55: Garantie

    Après le nettoyage de la housse du matelas : ► Réinstaller la housse du matelas en inversant le processus décrit ci-dessus. ► S’assurer que toutes les attaches sont replacées dans leurs trous respectifs. Instructions générales – housse glissante GARANTIE En raison de la nature et de la classification perméable à la vapeur humide (MVP) du matériau de la housse gli- ssante, la garantie est de 1 an.
  • Page 56: Dépannage (Opticare)

    AVERTISSEMENT ! Risque de blessure due à un soutien insuffisant. Si le matelas intégré OptiCare est vide et que le patient est donc couché directement sur la base en mousse, et qu’il n’est pas possible de résoudre le problème en suivant les instructions de dépannage : ►...
  • Page 57 Réparer/remplacer le POUR LE TECHNICIEN D’ENT- Réparer/remplacer RETIEN : Brancher le cadre de lit et câble/la prise le câble de données l’OptiCare sur la prise secteur pour d’air série démarrer le système Vérifi er que le câble de Câble d’entrée données série...
  • Page 58 D9U003VS0-0103_01...
  • Page 59 D9U003VS0-0103_01...
  • Page 60: Maintenance (Opticare)

    15 Maintenance (OptiCare) AVERTISSEMENT ! Risque de blessure en travaillant sur le système de remplacement du matelas ! ► S'assurer que le système de remplacement du matelas est débranché de l’alimentation secteur avant l’installati- on, la mise en service, la maintenance et la désinstallation.
  • Page 61: Élimination (Opticare)

    République tchèque (Ministerstvo životního prostředí). Les matériaux utilisés dans ce produit ne sont pas dangereux pour l’environnement. Les produits Linet® répondent aux exigences valides de la législation nationale et européenne dans les domaines RoHS et REACH, de sorte qu’ils ne contiennent pas de sub- stances interdites en quantités excessives.
  • Page 62: Garantie (Opticare)

    17 Garantie (OptiCare) LINET® sera tenue responsable de la sécurité et de la fiabilité des produits uniquement s’ils sont régulièrement révisés, entretenus et utilisés conformément aux directives de sécurité. En cas de défaut grave ne pouvant pas être réparé au cours de la maintenance : ►...

Table des Matières