Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IN S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S
Before beginning installation, read these
instructions carefully. This will simplify installation
and ensure that the dryer is installed correctly and
safely. Leave these instructions near the dryer
after installation for future reference.
G U ID E D E L ' U T I L I S AT E U R E T
D IR E C T I V E S D ' I N S TA L L AT I O N
Avant de commencer à installer votre sécheuse, lisez
attentivement ces instructions. Cela simplifiera votre
installation et assurera que la sécheuse est installée
correctement et en toute sécurité. Conservez ces
instructions à proximité de la sécheuse après son
installation, pour référence future.
Electric/Électrique
DLE5955W
DLE5955G
DLE5955S
P/No. 3828EL3003U
D RY E RS
U S E R ' S G U I D E &
S ÉCH E USE S
M o d e l s/M o d è l e s
Gas/À gaz
DLG5966W
DLG5966G
DLG5966S
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-888-LGCANADA
Or visit us on the Web at: ca.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures
par jour, 7 jours par semaine :
1-888-LGCANADA
Ou visitez notre site Web à l'adresse :
ca.lge.com

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG DLE5955W

  • Page 1 To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-888-LGCANADA Or visit us on the Web at: ca.lge.com D RY E RS Pour contacter LG Electronics, 24 heures par jour, 7 jours par semaine : 1-888-LGCANADA U S E R ’ S G U I D E &...
  • Page 38 Félicitations pour votre achat et Précautions de sécurité pour l'installation ..41, 42 Instructions de sécurité pour la raccordement à l’électricité ............43 bienvenue dans la famille LG. Votre PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES nouvelle sécheuse LG associe la Caractéristiques spéciales ........44 technologie de capteur d’humidité...
  • Page 39: Importantes Instructions De Sécurité

    I M P O RTA N T E S I N S T R U C T I O N S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès.
  • Page 40: Ce Qu'il Faut Faire Si Vous Détectez Une Odeur De Gaz

    I M P O RTA N T E S I N S T R U C T I O N S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès.
  • Page 41: Instructions De Mise À La Terre

    I M P O RTA N T E S I N S T R U C T I O N S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès.
  • Page 42 I M P O RTA N T E S I N S T R U C T I O N S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès.
  • Page 43: Instructions De Sécurité Pour La Raccordementà L'électricité

    I M P O RTA N T E S I N S T R U C T I O N S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès.
  • Page 44: Pièces Et Caractéristiques

    P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES PANNEAU DE COMMANDE CONVIVIAL Faites pivoter le bouton sélecteur de cycle au cycle désiré. Ajoutez des options ou ajustez les paramètres de cycles au moyen d’une simple touche.
  • Page 45: Composantes Et Pièces Principales

    P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S COMPOSANTES ET PIÈCES PRINCIPALES En plus des composantes et caractéristiques spéciales détaillées dans la section Caractéristiques spéciales, ce manuel fait référence à...
  • Page 46: Instructions D'installation

    I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N IMPORTANT : Lire toutes les directives d’installation dans leur intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse ! Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse.
  • Page 47: Installations Avec Piédestal Ou Trousse D'empilage En Option

    1 po 27 po 1 po (2.54 cm) (68.6 cm) (2.54 cm) ACCESSOIRES EN OPTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca.lge.com. Piédestal Trousse d’empilage (vendu séparément) (vendu séparément)
  • Page 48: Mise À Niveau De La Sécheuse

    I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N MISE À NIVEAU DE LA SÉCHEUSE Pour optimiser le rendement de l’appareil, la • Les quatre pieds de nivellement doivent sécheuse doit être à...
  • Page 49: Modification De L'emplacement De La Sortie D'air

    (la sortie d’air sur le côté droit n’est pas offerte sur les modèles à gaz). Une trousse de conversion, pièce no 383EEL9001B, est offerte chez votre détaillant LG. L’ensemble comprend les éléments nécessaires pour modifier l’emplacement du conduit de la sortie d’air.
  • Page 50: Ventilation De La Sécheuse

    I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N VENTILATION DE LA SÉCHEUSE wAVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie, et d’explosion, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : •...
  • Page 51: Système D'évacuation D'air

    I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N VENTILATION DE LA SÉCHEUSE (suite) Système d’évacuation d’air Longueur max. de Longueur max. de Type de sortie Nombre de 4 po (10 cm) de diamètre 4 po (10 cm) de diamètre...
  • Page 52: Raccordement Des Sécheuses À Gaz

    I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N RACCORDEMENT DES SÉCHEUSES À GAz wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, et d’explosion, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : •...
  • Page 53: Raccordement De L'alimentation En Gaz

    I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N RACCORDEMENT DES SÉCHEUSES À GAz (suite) wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, et d’explosion, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : •...
  • Page 54: Raccordement Des Sécheuses Électriques

    I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N RACCORDEMENT DES SÉCHEUSES ÉLECTRIQUES wAVERTISSEMENT : Pour aider à empêcher des incendies, des électrocutions, des blessures graves, ou des décès, le câblage et la mise à la terre doivent se conformer à l’édition la plus récente du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 et à...
  • Page 55: Exigences Particulières Pour Les Maisons Mobiles Ou Préfabriquées

    I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N ExIGENCES PARTICULIÈRES POUR LES MAISONS MObILES OU PRÉFAbRIQUÉES Toute installation dans une maison mobile ou sécheuse à gaz vers l’extérieur par le panneau préfabriquée doit être conforme au chapitre 24 de la latéral droit en fonction de la présence du module CFR, paragraphes 32-80 des normes américaines...
  • Page 56: Évaluation De L'état Du Conduit D'évacuation

    I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N ÉVALUATION DE L’ÉTAT DU CONDUIT D’ÉVACUATION Votre sécheuse est équipée du FLow dans le conduit d’évacuation Circulation d’air SENSE™, un système innovateur qui détecte correcte...
  • Page 57: Mode D'emploi

    M O D E D ’ E M P LO I Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre nouvelle sécheuse. Veuillez consulter des sections particulières de ce manuel pour de plus amples informations. Avertissement important : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, ou de blessure, lisez tout le manuel, y compris les Instructions importantes de sécurité, avant de faire fonctionner cette sécheuse.
  • Page 58: Caractéristiques Du Panneau De Commande

    M O D E D ’ E M P LO I CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDE Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre nouvelle sécheuse. Veuillez consulter des sections particulières de ce manuel pour de plus amples informations. Avertissement important : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, ou de blessure, lisez tout le manuel, y compris les Instructions importantes de sécurité, avant de faire fonctionner cette sécheuse.
  • Page 59: Guide De Cycle

    à double capteur de sélectionner un temps et une température de séchage. LG qui décèle et compare le niveau d’humidité des Lors de la sélection d’un cycle Manual Dry (réglage vêtements et celui de l’air ambiant et règle le temps manuel), l’afficheur ESTIMATED TIME REMAINING...
  • Page 60: Afficheur De Temps Et D'état

    M O D E D ’ E M P LO I AFFICHEUR DE TEMPS ET D’ÉTAT L’afficheur illustre les réglages, le temps restant estimé, les options, et les messages d’état de votre sécheuse. VOYANT DE FILTRE À CHARPIE ESTIMATED TIME REMAINING La sécheuse détecte automatiquement les (temps restant estimé) blocages dans la circulation d’air...
  • Page 61: Fonctionnement De La Sécheuse

    M O D E D ’ E M P LO I FONCTIONNEMENT DE LA SÉCHEUSE Une fois la sécheuse chargée : Appuyez sur le bouton DÉMARRER/ Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT PAUSE pour démarrer le cycle. pour mettre en marche la L’afficheur changera et la sécheuse.
  • Page 62: Boutons De Réglage Du Cycle

    M O D E D ’ E M P LO I bOUTONS DE RÉGLAGE DU CYCLE Les cycles SENSoR DRY (réglage automatique) REMARQUE : Pour protéger vos vêtements, possèdent des réglages préprogrammés qui se les différentes options de niveau de séchage, sélectionnent automatiquement et ne peuvent température, ou autres ne sont pas toutes être modifiés.
  • Page 63: Boutons D'options Du Cycle

    M O D E D ’ E M P LO I bOUTONS D’OPTIONS DU CYCLE bOUTON RACK DRY (séchage avec grille) Votre sécheuse vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour personnaliser les Utilisez la fonction RACK DRY cycles et ainsi satisfaire vos besoins individuels. (séchage avec grille) avec des articles Certains boutons d’options comportent comme les gilets en laine, la soie, et...
  • Page 64: Fonctions Spéciales

    M O D E D ’ E M P LO I FONCTIONS SPÉCIALES Les boutons d’options activent également des fonctions spéciales comme : CHILD LoCK (verrouillage pour enfants) et BEEPER oN/oFF (sonnerie marche/arrêt). Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’option marqué de la fonction spéciale pendant 3 secondes pour l’actionner.
  • Page 65: Entretien Et Nettoyage

    E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E NETTOYAGE RÉGULIER wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : •...
  • Page 66: Dépannage

    D É PA N N AG E AVANT D’APPELER LE SERVICE Votre sécheuse est dotée d’un système de contrôle des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si votre sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler le service.
  • Page 67 D É PA N N AG E AVANT D’APPELER LE SERVICE (suite) Problème Causes possibles Solutions Le temps de séchage • Les paramètres de séchage, • Le temps de séchage d’une charge varie selon le paramètre de chaleur, le type de chaleur utilisé la taille de la brassée, et le n’est pas constant (électrique, à...
  • Page 68 D É PA N N AG E AVANT D’APPELER LE SERVICE (suite) Problème Causes possibles Solutions Le voyant CHECK • Le filtre à charpie est • Interrompre le cycle de séchage et nettoyer le filtre FILTER (vérifier le à charpie. presque plein.
  • Page 69: Spécifications Et Dimensions Principales

    SPÉCIFICATIONS ET DIMENSIONS PRINCIPALES L’apparence et les spécifications détaillées dans ce guide peuvent varier à cause des améliorations constantes apportées au produit. Modèles de sécheuse DLE5955W, DLE5955G, DLE5955S, DLG5966W, DLG5966G, et DLG5966S Description Sécheuse Tension et Voyez la plaque signalétique pour les informations detaillés. fréquence exigées* Alimentation en gaz* GN : 10–13 po CE. WC/PL : 10–13 po CE WC (uniquement les modèles à gaz) Dimensions 27 po (larg) X 30 po (prof) X 38 po (haut), 50 po (prof avec porte ouverte) 68,6 cm (larg) X 76,1 cm (prof) X 98,3 cm (haut), 127 cm (prof avec porte ouverte) Poids net 126 lb. (57,2 kg) Capacité de séchage CEI 7,3 pi cu. (22,5 lb/10,2 kg) *Reportez-vous à la plaque signalétique de votre sécheuse.
  • Page 70: Installation Du Piédestal

    AC C E S S O I R E S E N O P T I O N InstallatIon du pIédestal le piédestal accessoire comprend : Pour vous assurer que l’installation est sécuritaire et sûre, conformez-vous aux directives suivantes. • Diviseur à tiroir (1) • Clé (1) • V is (18) † • Supports (4) †† wAVERTISSEMENT • U ne installation incorrecte peut entraîner des accidents graves.
  • Page 71 AC C E S S O I R E S E N O P T I O N InstallatIon du pIédestal Pour la sécheuse Pour la machine à laver/combo Assurez-vous que les trous du piédestal sont Positionnez la sécheuse sur le piédestal. alignés avec les trous des souteneurs. Assurez-vous que les pieds à l’avant et à Insérez et serrez 2 vis à chaque coin pour l’arrière de la machine se logeront en les fixer solidement l’appareil au piédestal. positions correctes. Les pieds de la sécheuse se logeront dans les positions les plus REMARQUE : Si les supports ne sont pas intérieures tel qu’illustré. correctement installés, vous pourriez entendre du bruit et sentir des vibrations. Placez l’appareil à l’endroit désiré. Contre-écrou Élever Abaisser...
  • Page 72: Installation De La Trousse D'empilage

    AC C E S S O I R E S E N O P T I O N INSTALLATION DE LA TROUSSE D’EMPILAGE La trousse d’empilage comprend : Pour vous assurer que l’installation est sécuritaire et sûre, conformez-vous aux directives suivantes. •...
  • Page 73 AC C E S S O I R E S E N O P T I O N INSTALLATION DE LA TROUSSE D’EMPILAGE (suite) Sécheuse Machine à laver Placez la sécheuse par-dessus la machine Insérez le rail avant entre le bas de la à...
  • Page 74: Garantie

    LG ELECTRONICS, INC. GARANTIE LIMITÉE APPLICABLE AUX SÉCHEUSES LG – CANADA 1 an 1 an 1 an 10 ans pièces uniquement...
  • Page 75 N OT E S...
  • Page 76 P/No. 3828EL3003U-CA...

Ce manuel est également adapté pour:

Dle5955gDle5955sDlg5966wDlg5966gDlg5966s

Table des Matières