Publicité

Liens rapides

Towbar
6564
mw
• X3
• X4
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brink 6564

  • Page 1 Towbar 6564 • X3 • X4 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 euro Approved tested RAYMOND Max. vertical load : 100 kg Copy of manufacturersplate RAYMOND For Original Part...
  • Page 3 656480 M8x30 (10.9) 45Nm M8x30 (10.9) 45Nm 6564/6 Existing nut M8x30 (10.9) 108Nm M6x20 (10.9) 45Nm 15Nm 6564/2 Only for: X3 -> 2017 X4 -> 2018 9520095 6564/5 BMW X3 Bracket position bumper. 6564/5 6564/4 From 2017 M12x22(100) 130Nm 9555828...
  • Page 4: Fitting Instructions

    * Bij het boren dient men er zorg voor te dragen, dat electriciteits-, MONTAGEHANDLEIDING: rem- en brandstofleidingen niet worden geraakt. Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kij- ken welke schets, in de handleiding, van toepassing is. FITTING INSTRUCTIONS: Before you start the fitting you must check the type plate to deter- mine which sketch, in the fitting instruction, is applicable.
  • Page 5 * Should this installation process entail the cutting of the bumper – conformation MUST be obtained by the installation engineer of the customer’s acceptance prior to completion. Brink Towing Systems do not accept responsibility for any matters arising as a result of this miscommunication.
  • Page 6 notice de montage jointe. REMARQUE: * Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de électri- INSTRUCTIONS DE MONTAGE: que, de frein et de carburant. Avant de commencer le montage veuillez  vérifier la plaque signalé- tique de l’attelage afin de déterminer la figure correspondante dans la notice de montage.
  • Page 7 sendte diagrammer der skal anvendes. Se verkstadshandboken för demontering och montering av fordonets delar. Se skissen för montering och monteringsmaterial. Se de bifogade monteringsanvisningarna för montering och demon- tering av det löstagbara kulsystemet. OBS: Rådfør for demontering og montage af dele til køretøjet arbejds- pladshåndbogen.
  • Page 8: Istruzioni Per Il Montaggio

    Consultar para el montaje y desmontaje del sistema de la bola extraí- ble las instrucciones de montaje adjuntas. N.B.: INSTRUCCIONES DE MONTAJE: Antes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa descripti- va del enganche con el fin de determinar la figura correspondien- te en la reseña de montaje.
  • Page 9: Instrukcja Montażu

    INSTRUKCJA MONTAŻU: Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamio- nową, żeby ustalić, który z szablonów znajdujących się w intrukcji montażowej należy wykorzystać. Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo consul- tare il manuale tecnico dell’officina. Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio. Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile, con- sultare le istruzioni di montaggio allegate.
  • Page 10: Pokyny K Montáži

    znajdują się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydrau- liczne lub przewody paliwowe. Ajoneuvon osien purkamis- ja asennusohjeet, ks. työpaikalla käytet- ty käsikirja. Asennus- ja kiinnityohjeet, ks. piirros. Irrotettavan kuulajärjestelmän asennus- ja purkamisohjeet, ks. ohei- nen asennusopas. TÄRKEÄÄ: ASENNUSOHJEET: * Porattaessa on huolehdittava siitä, että ei jouduta kosketuksiin Ennen asennusta, selvitä...
  • Page 11: Szerelési Útmutató

    SZERELÉSI ÚTMUTATÓ: Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzí- tési útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó. Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní příručku. Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu. Před montáží vyměnitelného systému tažné koule konzultujte mon- tážní...
  • Page 12 összeszerelési kézikönyvet. Для инструкций по снятию и установке деталей автомобиля, обращайтесь к руководству для работников гаражей. Информацию о монтаже и средствах крепления вы найдете в схеме. Для инструкций по установке и снятию съемного крюка с шаром, обращайтесь к прилагаемому руководству по ажу. РУКОВОДСТВО...
  • Page 13 Disconnect Disconnect Strzałka połoŻenia Disconnect Š HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи ø3,5mm ø3,5mm Disconnect Strzałka kierunku ruchu Š Mozgásirányjelzönyíl Стрелка движения Fig.1...
  • Page 14 Disconnect Disconnect Strzałka połoŻenia Disconnect Š HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи ø3,5mm ø3,5mm Disconnect Strzałka kierunku ruchu Š Mozgásirányjelzönyíl Стрелка движения Fig.1a...
  • Page 15 X3 G01 2017-> X3 F25 2014 - 2017 X4 G02 2018-> Cut out Outside cover Cut out Fig.2 Fig.3...
  • Page 16 X4 F26 2014 - 2018 Existing clips 2x Fig.5 Fig.4...
  • Page 17 DA COMPILARE PER IL COLLAUDO...

Table des Matières