Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bitte vor Inbetriebnahme sorgfältig lesen!
Technische Daten
Abmessungen:
Gewicht:
Altersempfehlung:
Einsatzbereich:
Akku:
Fernsteuerung:
Vers.: 2.1
© Copyright 2016 ACME the game company GmbH
Bedienungsanleitung
Anleitung
Manual
Manuel d'utilisation
ACME the game company
27,65 x 7,25 x 6,5cm
ca. 160g
8+ Jahre
Pool und Outdoor (Süßwasser)
7,4V Li-Ion
2,4 GHz
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ACME Zoopa Thunder 01

  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    27,65 x 7,25 x 6,5cm Poids: ca. 160g Age recommandé: 8 ans et plus Utilisation: Piscine et extérieur (eau douce) Batterie: 7.4V Li-Ion Télécommande: 2.4 GHz Vers.: 2.1 © Copyright 2016 ACME the game company GmbH ACME the game company...
  • Page 20: Conseil De Sécurité

    Conseil de sécurité Avertissements: Il est indispensable de suivre les instructions ci- SERVICE & SUPPORT après afin d’éviter d’endommager votre caméra: ACME the game company GmbH -NE PAS UTILISER LE PRODUIT EN Boikweg 24 CONDITIONS PLUVIEUSES. -N’UTILISER QUE LES ACCESSOIRES 33129 Delbrück...
  • Page 21 Assurez-vous que votre produit est complet avant la première utilisation! 1x zoopa Thunder #01 Speedboat 1x Télécommande 2.4GHz 1x Cordon de charge USB 1x Hélice de rechange 1x Support 1x Batterie Li-Ion 1x Manuel Vous aurez besoin de 4 piles 1.5V pour la télécommande ACME the game company...
  • Page 22: Structure Et Fonction

    Antenne Cockpit/Logement batterie Hélice Note importante! Ne pas utiliser le bateau en présence de nageurs, de plantes aquatiques ou d’animaux marins! Ne pas utiliser en cas de fortes vagues ou en cas de conditions météorologiques défavorales! ACME the game company...
  • Page 23: Prise En Main Et Informations

    Attention, certaines étendues d’eau sont privées. Assurez-vous d’avoir les autorisations nécessaires afin de naviguer sur ces étendues. ACME the game company GmbH ne pourra être tenue pour responsable en cas de violation de la propriété privée d’autrui. Nous vous recommandons de suivre les étapes de ce manuel afin d’optimiser l’utilisation de votre modèle réduit.
  • Page 24: Ouverture Du Logement De La Batterie Et Mise En Place

    équipé d’un interrupteur On/Off. Le bateau est prêt à être utilisé une fois la batterie connectée. Les batteries ayant été utilisées de manière trop intensive ne pourront faire l’objet d’une prise en garantie. Sécuriser le capot avant d’utiliser votre modèle. NE PAS INTRODUIRE D’EAU DANS LE COMPARTIMENT DES BATTERIES! ACME the game company...
  • Page 25: Connection De La Télécommande Avec Le Modèle

    Pour aller à droite, tourner le volant directionnel vers l’avant (sens des aiguilles d’une montre) Pour aller à gauche, tourner le volant directionnel vers l’arrière (sens inverse des aiguilles d’une montre) Frein Freiner le bateau en tirant la gâchette de l’accélérateur. ACME the game company...
  • Page 26: Problèmes D'utilisation Et Solutions

    Le moteur ne tourne pas Le moteur est encrassé Le moteur doit être remplacé En cas de besoin ou si vous avez d’autres questions, n’hésitez pas à nous contacter! Nos coordonnées sont situées sur notre page “Service & Support”. ACME the game company...
  • Page 27: Pièces Détachées Et Accessoires

    " En cas d’utilisation impropre su matériel, la garantie ne pourra s’appliquer. " Le matériel retourné en garantie restera la propriété de la société ACME the game company GmbH dans le cas d’un échange de matériel. " ACME the game company GmbH se réserve le droit de facturer les réparations éventuelles ainsi que les frais d’expédition retour du matériel.

Table des Matières