Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

®
Roth Net
retriever- mini polyp (2.8 mm / 230 cm)
Dispositif d'extraction Roth Net
®
Roth Net
-Mini-Entnahmeinstrument für Polypen (2,8 mm/230 cm)
Retino di recupero Roth Net
®
Dispositivo Roth Net
Instrumento de recolha Roth Net
-udtager – minipolyp (2,8 mm/230 cm)
®
Roth Net
verwijderinstrument – mini voor poliepen (2,8 mm/230 cm)
®
Roth Net
mini polip çıkarma cihazı (2,8 mm/230 cm)
®
Roth Net
리트리버 - 미니 용종 (2.8mm / 230cm)
®
Roth Net
Экстрактор Roth Net
для извлечения полипов малого размера (2,8 мм/230 см) № для заказа 00711158
®
I
NSTRUCTIONS FOR
'
I
NSTRUCTIONS D
UTILISATION
G
EBRAUCHSANLEITUNG
I
'
STRUZIONI PER L
USO
I
NSTRUCCIONES DE
I
U
NSTRUÇÕES DE
TILIZAÇÃO
B
RUGSANVISNING
G
EBRUIKSAANWIJZING
K
T
i
ULLANIM
AL
MATLARI
사용 설명서
И
НСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
00732052 Rev. C
®
Mini pour polype (2,8 mm/230 cm)
®
- polipi mini (2,8 mm/230 cm)
de recuperación de pólipos mini (2,8 mm / 230 cm)
®
- mini-pólipos (2,8 mm / 230 cm)
U
SE
U
SO
Reorder No. 00711158
Référence de commande 00711158
Nachbestell-Nr. 00711158
N. di riordino 00711158
N.º de reposición 00711158
N.º de encomenda 00711158
Genbestillingsnr. 00711158
Nabestelnr. 00711158
Yeni Sipariş Numarası: 00711158
주문 번호 00711158

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Steris Roth Net 00711158

  • Page 5 • Ne pas tenter de réutiliser, retraiter, reconditionner, réusiner ou restériliser ce dispositif. Ce dispositif de STERIS Endoscopy n’a pas été conçu pour et n’est pas destiné à être réutilisé, retraité, reconditionné, réusiné ou restérilisé. Soumettre ce dispositif médical jetable à...
  • Page 6 Avertissement: la date de publication ou de révision de ces instructions est indiquée à titre informatif pour l’utilisateur. Si deux années se sont écoulées entre cette date et l’utilisation du produit, l’utilisateur doit contacter STERIS pour déterminer si des informations supplémentaires sont disponibles.
  • Page 16 ® Para el N.º de producto 00711158 (dispositivo Roth Net de recuperación de pólipos mini) MANGO DE ANILLOS Catéter FIG. 1 RED RETRAÍDA MOVER EN ESTA DIRECCIÓN PARA CONTRAER LA RED MANGO DE ANILLOS FIG. 2 Catéter MOVER EN ESTA DIRECCIÓN PARA RED EN POSICIÓN DESPLEGADA DESPLEGAR MANGO DE ANILLOS...
  • Page 31 리트리버 – 미니 용종) 제품 #00711158 (Roth Net ® 핑거 링 핸들 카테터 그림 1 네트가 후퇴됨 리팩 네트의 방향으로 이동 핑거 링 핸들 그림 2 카테터 배치할 방향으로 이동 배치된 위치의 네트 핑거 링 핸들 그림 3 핸들을 후퇴시켜 포획 닫힌...
  • Page 35 Explanation of symbols used on Labels and Instructions for Use Explication des symboles utilisés sur les étiquettes et dans le Mode d’emploi Erläuterung der auf den Etiketten und in der Gebrauchsanleitung verwendeten Symbole Spiegazione dei simboli usati sulle etichette e Istruzioni per l’uso Explicación de los símbolos utilizados en las etiquetas y las instrucciones de uso Explicação dos símbolos utilizados nas Etiquetas e Instruções de Utilização Forklaring af symboler, der er anvendt på...
  • Page 36 Indicates the manufacturer’s batch code 5.1.5 Batch Code Code de lot Indique le code de lot du fabricant Chargencode Gibt den Chargencode des Herstellers an Codice lotto Indica il codice lotto del produttore Código de lote Indica el código de lote del fabricante Código do lote Indica o código do lote do fabricante Partikode...
  • Page 37 5.3.4 Keep dry Indicates a medical device that needs to be protected from Garder au sec moisture Vor Feuchtigkeit schützen Indique un dispositif médical qui doit être protégé de l’humidité Mantenere asciutto Mantener el producto seco Kennzeichnet ein Medizinprodukt, das vor Feuchtigkeit Manter seco geschützt werden muss Skal holdes tør...
  • Page 38 5.4.4 Caution Consult instructions for use for cautionary information Consulter le mode d’emploi pour plus d’informations Mise en garde Achtung Die Gebrauchsanweisung für Warnhinweise beachten Consultare le istruzioni per l’uso per informazioni sulla Attenzione Precaución sicurezza Cuidado Consulte las instrucciones de uso para obtener la Forsigtig información de precaución Voorzichtig...
  • Page 39 Length Indicates length measurement Longueur Indique la longueur mesurée Länge Gibt die Längenmessung an Lunghezza Indica la misura della lunghezza Longitud Indica la longitud Comprimento Indica a medida do comprimento Længde Angiver længemål Lengte Hiermee wordt de lengte aangegeven Uzunluk Uzunluk ölçümünü...