Honeywell Braukmann HS10S Instructions De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour Braukmann HS10S:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

HS10S
Einbau-Anleitung . Installation Instructions . Instructions de montage
Installatievoorschrift . Istruzioni per il montaggio . Instrucciones de instalación
Èíñòðóêöèè ïî ìîíòàæó
Hauswasser-Station
Domestic water supply unit
Station pour eau domestique
Huiswaterleidingcombinatie
Gruppo per acqua servizi
Grupo de alimentación de agua sanitaria
Ôèëüòð âîäû
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell Braukmann HS10S

  • Page 6: Installation

    1. Installation 3. Le rinçage à contre-courant Lors du montage il faudra observer la réglementation locale Le rinçage à contre-courant nécessite une pression aval d’au ainsi que les directives générales et les instructions de moins 1,5 bar. La fréquence du rinçage à contre-courant montage.
  • Page 7: Maintenance

    5. Maintenance 5.4 Le clapet antiretour Le clapet antiretour sera vérifié tous les ans. L’utilisateur Nous conseillons à l’utilisateur de conclure un contrat pourra s’en charger d’entretien avec un installateur. 1. Fermer la vanne d’arrêt 1 . D’après DIN 1988, partie 8, les mesures suivantes sont à 2.
  • Page 14 1. Ìîíòàæ 3. Îáðàòíàÿ ïðîìûâêà  ïðîöåññå ìîíòàæà äîëæíû ñîáëþäàòüñÿ ìåñòíûå Äëÿ îáðàòíîé ïðîìûâêè ôèëüòðà íåîáõîäèìî âûõîäíîå òðåáîâàíèÿ è èíñòðóêöèè ïî ìîíòàæó. Ìåñòî ìîíòàæà äîëæíî äàâëåíèå íå ìåíåå 1,5 áàð. ×àñòîòà ïðîìûâàíèÿ çàâèñèò îò áûòü çàùèùåíî îò ìîðîçà è äîëæíî áûòü äîñòóïíûì äëÿ ñòåïåíè...
  • Page 15 5. Ïðîôèëàêòèêà 5.4 Òåñòèðîâàíèå òåñòîâîãî êëàïàíà Òåñòèðîâàíèå òåñòîâîãî êëàïàíà äîëæíî ïðîâîäèòüñÿ ðàç â Ðåêîìåíäóåòñÿ ðåãóëÿðíûé îñìîòð HS10S äëÿ ãîä. Ýòî ìîæåò áûòü ñäåëàíî ïîëüçîâàòåëåì. ïðîâåäåíèÿ ñëåäóþùèõ ïðîöåäóð: 1. Çàêðûòü êëàïàí 1 . 2. Îòâåðíóòü òåñòîâûé êëàïàí 15 5.1 Ïðîâåðêà ðåäóêöèîííîãî êëàïàíà äàâëåíèÿ Ïîêà...
  • Page 16: Piezas De Recambio

    8. Ersatzteile 8. Replacement parts 8. Pièces de rechange 8. Reserveonderdelen 8. Pezzi di ricambio 8. Piezas de recambio 8. Çàïàñíûå ÷àñòè M38K O-Ring-Satz (10 Stück) Manometer 'O'ring set (pack of 10) Pressure gauge Jeu de 10 joints toriques Manomètre Stel van 10 stuks O-ringen Manometer Serie di 10 giunti torici...
  • Page 17: Rus

    9. Zubehör 9. Accessories 9. Accessoires 9. Toebehoren 9. Accessori 9. Accesorios 9. Äîïîëíèòåëüíûå ïðèíàäëåæíîñòè Z11S D06FA Rückspülautomatik Ventileinsatz komplett Automatic reverse rinse actuator Valve insert complete Automate de rinçage à Garniture de vanne complète contre-corrante Binnenwerk v/d klep completa Terugspoelautomaat Cartuccia di valvola completa Automa di lavaggio in...
  • Page 18 nur 2" only 2" que 2" alleen voor 2" solo 2" solamente 2" òîëüêî 2" DN 70 DN 50/70 25 l...
  • Page 19: Table Des Matières

    Inhaltsübersicht Seite 1. Einbau 2. Hinterdruck einstellen 3. Rückspülen 4. Einstellskala justieren 5. Instandhaltung 6. Verwendungsbereich 7. Sicherheitshinweise 8. Ersatzteile 9. Zubehör Index Page 1. Installation 2. Setting Outlet Pressure 3. Reverse Rinsing 4. Calibrating the Setting Scale 5. Maintenance 6.

Table des Matières