Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GRAPHIC EQUALIZER
OPERATING MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSHANDBUCH
INPUT LEVEL
L
0
-∞
+10
L
R
YDG2030
R
CLIP
-6
-12
-18
-24
-30
-36
-42
MEMORY
GRAPHIC
EQUALIZER
F
G
Q
STORE
1
2
3
4
HPF
LPF
NOTCH
MEMORY
POWER
DISPLAY
FLAT
UTILITY
RECALL
L
R
BYPASS
ON
OFF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha YDG2030

  • Page 1 GRAPHIC EQUALIZER OPERATING MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSHANDBUCH MEMORY POWER INPUT LEVEL GRAPHIC EQUALIZER CLIP DISPLAY FLAT UTILITY STORE RECALL NOTCH BYPASS MEMORY -∞ YDG2030...
  • Page 2 Radio contained in this manual, meets FCC requirements. Interference Regulation of the Canadian Department of Modifications not expressly approved by Yamaha may void your Communications. authority, granted by the FCC, to use the product.
  • Page 3 GRAPHIC EQUALIZER MANUEL D’UTILISATION YDG2030...
  • Page 4: Table Des Matières

    Panneau avant ...........................26 Panneau arrière .........................27 Zones de mémoire ........................28 Organisation de la mémoire du YDG2030 ................28 Rappel des programmes d’égalisation ..................28 Mémorisation de réglages d’égalisation ..................28 Fonction de protection des programmes (SOFTWARE PROTECT) ..........28 Les modes d’affichage .......................29 La touche [DISPLAY] ........................29 Les touches [L/<] et [R/>] ......................29...
  • Page 5: Présentation Du Ydg2030

    à un simple affichage numérique pour les paramètres de filtres. Un des aspects les plus intéressants des égaliseurs numériques de Yamaha – en plus de leur son remarquable de 20 bits –, c’est la possibilité qu’ils offrent de mémoriser et de restituer à...
  • Page 6: Précautions

    “***WARNING*** LOW BATTERY” (“Attention – pile faible”) s’affiche à la mise sous tension de l’appareil. Dans ce cas, il convient de faire remplacer la pile par un service après-vente Yamaha. Ne tentez surtout pas de remplacer cette pile vous-même.
  • Page 7: Panneau Avant

    En partant de la gauche, les commandes du panneau avant sont les suivantes : Commandes INPUT LEVEL – Ces deux potentiomètres concentriques (le potentiomètre intérieur contrôle le canal gauche) règlent le niveau du signal d’entrée du YDG2030. Indicateurs de niveau L et R – Dans la chaîne du signal, ces indicateurs DEL intervien- nent après les convertisseurs A/N et l’indication d’écrêtage signale une distorsion...
  • Page 8: Panneau Arrière

    +4dB -20dB +4dB Bornes Y-485 – Ces connecteurs bidirectionnels permettent la connexion du YDG2030 en cascade, contrôlée à l’aide du protocole Y-485. Ils ne transmettent pas de signaux audio et peuvent tous deux jouer le rôle d’entrée et de sortie.
  • Page 9: Zones De Mémoire

    28 – Zones de mémoire Zones de mémoire Organisation de la mémoire du YDG2030 L’appareil dispose de 40 zones de mémoire pouvant contenir des programmes (réglages effectués ou édités par l’utilisateur). Celles-ci vous permet d’établir et de mémoriser des réglages d’égalisation que vous pourrez rappeler à tout moment. En outre, vous pouvez transférer ces réglages dans une mémoire de grande capacité...
  • Page 10: Les Modes D'affichage

    Les modes d’affichage La touche [DISPLAY] Le YDG2030 affiche et vous permet d’éditer les réglages de différentes manières. Sélection- nez ces modes d’affichage à l’aide de la touche [DISPLAY]. Appuyez sur la touche [DISPLAY] pour passer d’affichage en affichage :...
  • Page 11: Les Témoins Des Filtres Coupe-Bande, Passe-Haut Et Passe-Bas

    Si le filtre n’est pas encore sélectionné, appuyez deux fois sur le sélecteur. Notez toutefois que dans les autres modes d’affichage (c.-à-d. égaliseur graphique, balayage et retard/atténuation), une seule pression sur le sélecteur suffit pour activer/désactiver un filtre. YDG2030...
  • Page 12: Fonctions Utilitaires - Utility

    A/N et N/A. Il faut toutefois noter que ce système entraîne une cer- taine détérioration de la dynamique dans les aiguës. En revanche, comme le YDG2030 est doté d’un convertisseur AN/NA à 20 bits, sa dynami- que est toujours suffisante, même sans emphase. C’est pourquoi le réglage sur OFF convien- dra dans la majorité...
  • Page 13: Vidage Global - Bulk Dump

    (un PC) ou via les connexions Y-485 vers un ordinateur connecté au système par une inter- face IFU485 de YAMAHA. Aucun réglage particulier n’est requis pour permettre au YDG2030 de recevoir un vidage de données d’un appareil externe. Réseau Y-485 – Y-485 NETWORK Le réseau Y-485 est plus complexe, en termes de communication entre logiciels, que le sys-...
  • Page 14: Entrée/Sortie Y-485 - Y-485 Comm. I/O

    485. Vous ne pourrez pas mémoriser ou copier de nou- veaux réglages d’égalisation quand ce paramètre est réglé Erreur – protection sur ON. “ERR ** NOW PROTECT” (“ ”) s’affiche quand vous tentez de sauvegarder des données alors que la fonction de protection est activée. YDG2030...
  • Page 15: Réglages Midi - Midi Control

    : FEET (pieds), METERS ou SECONDS. Les mesures de distance (FEET, METERS) vous permettent de régler le retard exprimé en distance. Sélec- tionnez la mesure SECONDS si vous désirez régler le temps de retard en millisecondes. YDG2030...
  • Page 16: Apprentissage

    MEMORY Sélection du gain – 6 ou 12 dB Vous pouvez régler l’atténuation/accentuation du gain du YDG2030 sur 6 dB ou 12 dB. Si vous créez un programme, vous pouvez sélectionner le réglage qui vous convient. Si vous désirez modifier l’atténuation/accentuation existante, l’opération effacera également les réglages d’égalisation.
  • Page 17: Liaison Des Canaux L Et R

    à la fois. Réglages d’égalisation C’est à ce niveau que vous découvrirez combien l’interface utilisateur du YDG2030 facilite les réglages d’égalisation graphique. En général, il sera inutile de passer au mode d’affi- chage numérique (à moins que vous le préfériez). Tous les réglages sont possibles sur l’affi- chage graphique traditionnel.
  • Page 18: La Fonction De Balayage - Sweep

    Lors du balayage, chaque bande de fréquence balayée sera atténuée de 6 dB. Quand vous quittez l’affichage “SWEEP”, ce sont les derniers réglages effectués qui sont retenus. Les deux exemples ci-après vous suggèrent deux façons parmi d’autres d’utiliser le YDG2030. Vous pouvez bien sûr conserver ou mettre au point votre propre méthode d’égalisation.
  • Page 19: Utilisation Des Filtres Coupe-Bande, Passe-Haut Et Passe-Bas

    Ensuite, si une fréquence ou l’autre résonne, réduisez-en le gain. De même, si une certaine fréquence semble être “absente”, augmentez le gain. Cette démarche est considérablement simplifiée avec le YDG2030, puisque la commande rotative F vous permet de balayer une accentuation ou atténuation présélectionnée sur toute la plage de fréquence.
  • Page 20: Edition Des Filtres Dans Le Mode D'affichage Graphique

    Q pour en modifier le facteur Q. La valeur affichée peut être réglée entre 0,5 et 10,0 (la valeur 10,0 correspond à la sélectivité maximale). Les filtres passe-haut et passe-bas ne disposent pas d’un réglage du facteur Q. YDG2030...
  • Page 21: Réglage Du Niveau D'entrée, De L'atténuation Et Du Retard

    Réglage du niveau d’entrée, de l’atténuation et du retard I. Niveau et atténuation d’entrée Le niveau d’entrée du YDG2030 est réglable à deux niveaux : par la commande du niveau d’entrée au stade analogue (avant la conversion A/N) et par le paramètre d’atténuation (INP.ATT) au stade numérique (après conversion A/N).
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    Modèle pour le Royaume-Uni 240 V/50 Hz et l’Australie Consommation (tous les modèles) 25 W Dimensions (l x p x h) mm (po) 480 x 335 x 45 (18,9 x 13,2 x 1,8) (rack de 19 po) Poids kg (lb) 4,6 (10,1) YDG2030...
  • Page 23: Tableau D'implantation Midi

    MIDI Implementation Chart MIDI Implementation Chart / Tableau d'implantation MIDI / MIDI-Implementation-Chart...
  • Page 24 66 – User programs / Programmes utilisateur / User-Programme – User programs / Programmes utilisateur / User-Programme Unit number: ________ Programmer: _____________ Backed up to: ________ Date: ______ Memo- Program name: Date: Comments: ry area YDG2030...
  • Page 25 67 – Program change table / Tableau de changement de programme / Program-Change-Tabelle – Program change table / Tableau de changement de programme / Program-Change-Tabelle Unit number: ________ Bank: ________ Backed up to: ____________ Date: ________ Received Selects: Received Selects: Received Selects: Received Selects: YDG2030...
  • Page 26 68 – Block diagram / Schéma de principe / Blockdiagramm – Block diagram / Schéma de principe / Blockdiagramm YDG2030...
  • Page 27: Dimensions

    ") All measurements given in mm (inches). Inch values given to nearest ”. Toutes les mesures sont données en millimètres (pouces). Précision d’ pour les valeurs en pouces. Alle Maße in mm (Zoll). Zoll-Angaben mit einer Genauigkeit von ”. YDG2030...
  • Page 28 VQ95490 R4 1 CR 72 Pro Audio & Digital Musical Instrument Division 00 01 500 CR Printed in Japan P.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan...

Table des Matières