Remarques générales à l’attention de l’utilisateur Veuillez lire en premier lieu entièrement ce mode d’emploi. Ne surtout pas le jeter ! En cas de dommages occasionnés par des erreurs d’utilisation, il y a automatiquement perte du droit de garantie ! Page Remarques générales à...
Marquage de l’appareil / Identcode (code d’identification) Régulateur DULCOMETER ® série D1C Montage mural en saillie Montage encastré sur tableau 96 x 96 mm Tension de service 230 V 50/60 Hz 115 V 50/60 Hz 200 V 50/60 Hz (uniquement si montage encastré) 100 V 50/60 Hz (uniquement si montage encastré) 24 V AC/DC Grandeur de mesure...
Description fonctionnelle Brève description fonctionnelle ® Le DULCOMETER D1C sert de mesure, d’affichage et à régler une grandeur de mesure. Une extension lui permet de traiter également une grandeur de perturbation. Voici les grandeurs de mesure qu’il traite : - pH, rédox - signal normalisé, température - oxygène dissout - chlore, ClO...
Montage du DULCOMETER D1C D (montage encastré sur tableau) L’appareil est dimensionné pour un montage encastré sur tableau. Son boîtier correspond aux prescriptions de la norme DIN 43700. DED1C1S003 +0,5 +0,6 Evidement selon Evidement selon la DIN 43700 recommandation ProMinent...
Page 57
Montage / installation L’évidement du tableau destiné au montage de l’appareil est défini dans la norme DIN 43700. Nous recommandons d’effectuer un évidement plus petit. Ainsi, l’appareil est fixé plus fermement (moins de jeu latéral) et le joint se trouve uniformément comprimé. Réalisation d’un évidement : L’appareil est accompagné...
Page 58
Montage / installation Dessiner puis réaliser les perçages. Enfoncer les chevilles (3) et visser la fixation au moyen des vis (1) et des rondelles (2). Poser l’appareil en haut, sur la fixation murale, l’appuyer légèrement contre le mur puis le pousser vers le haut de 4 mm environ, jusqu’à...
Montage / installation Réaliser ensuite l’évidement conformément au schéma à l’aide d’un outil de découpe ou d’une scie sauteuse. L’épaisseur du tableau devrait être de 2 à 3 mm. Avant de placer l’appareil dans l’évidement, il convient d’enfoncer le cordon d’étanchéité uniformément dans la rainure extérieure de pourtour de l’appareil.
Page 60
Montage / installation La rangée de bornes X2 (à droite) sert entre autres à raccorder la grandeur de mesure. Les grandeurs de mesure pH et rédox peuvent être raccordées directement à la borne par des douilles SN6 ou - comme les autres grandeurs de mesure - par l’intermédiaire d’un signal mA.
Page 61
En présence d’une entrée SN6 (en fonction du code d’identification), la douille d’entrée se trouve dans la rangée arrière, du côté gauche, dans un taraudage M20 x 1,5. Toute combinaison de câbles coaxiaux SN6 ProMinent peut y être raccordée. Bordereau d’envoi des presse-étoupe 5 presse-étoupe...
Page 62
M12 x 1,5. Tous les presse-étoupe M12 x 1,5 du commerce (se prêtant au degré de protection IP 65) avec contre-écrou (laiton galvanisé nickelé) peuvent être utilisés. Disponible chez ProMinent sous la désignation suivante : 1 presse-étoupe M12 x 1,5 noir nº...
Caractéristiques techniques Indications de température D1C D Montage encastré Montage mural Température ambiante admissible sur tableau en saillie version de base : 0 °C ... 50 °C -5 °C ... 45 °C version étendue : avec recopie de positionnement ou avec valeur de correction via mA ou avec grandeur de perturbation via mA 0 °C ...
Page 64
Caractéristiques techniques Entrée de sonde via douille SN6 (X2.12 ... X2.9) : résistance d’entrée : >10 Ω autres données comme ”entrée de sonde via bornes“ Entrée de signal normalisé (toutes les grandeurs de mesure) (X2.12 ... X2.9) : plage d’entrée : 0/4...20 mA (programmable) résistance d’entrée : 50 Ω...
Page 65
Caractéristiques techniques Sortie de signal normalisé mA (X2.2, X2.1) : avec isolement galvanique des autres entrées et sorties tension d’isolement : 500 V plage de sortie : 0/4 ... 20 mA (programmable) charge maxi. : 600 Ω sortie de courant 1 400 Ω...
Page 66
Caractéristiques techniques Sortie de relais de puissance pour sortie de grandeurs réglantes (M, R) ou signalisation de valeurs limites (G) (XR1 et XR2) : type de contact : contact de travail, déparasité par varistors pouvoir de coupure : 250 V AC, 3 A, 700 VA longévité...
Entretien / Réparation Consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Avant de débuter les travaux d’entretien, l’appareil ou l’installation doit être débranché ® du secteur ! Le DULCOMETER D1C ne possède pas de propre interrupteur secteur ! C’est pourquoi l’alimentation en courant doit être interrompue par un interrupteur principal externe ou par un fusible principal ! En outre, il convient d’observer les consignes de sécurité...
Page 68
Entretien / Réparation Remplacement du fusible D1C W : • Avant de remplacer le fusible de l’appareil, il convient de prendre toutes les mesures de sécurité mentionnées ci-dessus (coupure du secteur !). Le fusible secteur est monté dans un porte-fusible fermé (6) dans le bornier. ouvrir l’appareil et l’amener sur la ”position parking“...
Types de protection / Normes respectées Protection contre le contact et l’humidité (IP) D1C D: appareil à l’état monté : degré de protection EN 60529 - IP 54 D1C W: Appareil à boîtier fermé : degré de protection IP 65 selon EN 60529 joint d’étanchéité...
être recyclés ! Pour la reprise des pièces usagées, veuillez vous adresser aux services de collecte communaux des villes et des circonscriptions ou aux filiales ProMinent ! La construction de l’appareil comprend, à l’exception des modules électriques, peu d’éléments indivi duels mécaniques (p.
Page 97
pH/rédox via entrée SN6 / pH/redox por entrada SN6 Raccordement des bornes pour pH / rédox via entrée SN6 Conexión de borne para pH / redox por entrada SN6 Sorties de fréquence pH/rédox (ORP) Entrée de Sortie de signal standard 1 (pompes) Entrée SN6 température (Pt 100)
Page 98
F, Br , Cl , ClO , mA, mS/cm, pH*, rédox*, ºC*, PES**** Raccordement des bornes pour Conexión de bornes para F, Br , Cl , ClO 2 (1) , mA, mS/cm, pH*, redox*, ˚C*, PES**** Sortie de Sorties de Grandeur de mesure signal standard 1 Entrée de...
Page 99
Conductivité / Conductividad Raccordement des bornes pour conductivité* Conexión de borne para conductividad* Sortie de Entrée de Entrée de Sorties de fréquence signal standard 1 conductivité température (pompes) 0/4 à 20 mA Salidas de frecuencia Salida de señal standard 1 Entrada de Entrada de (bombas)
Page 100
avec relais de seuils / con relés de valor límite Raccordement des bornes avec relais de seuils Conexión de borne con relé de valor límite Sorties sur relais Alimentation en Sortie sur relais de puissance de puissance de tension interne délivrance d’alarme Salidas de relé...
Page 101
avec électrovannes / con válvulas magnéticas Raccordement des bornes avec électrovannes Conexión de borne con válvulas magnéticas Sorties sur relais Alimentation en Sortie sur relais de puissance de puissance tension interne de délivrance d’alarme Salidas de relé Alimentación de de potencia tensión interna Salida de relé...
Page 102
avec servomoteur / con servomotor Raccordement des bornes avec servomoteur Conexión de borne con servomotor Entrée de recopie Sorties sur relais Alimentation en Sortie sur relais de de position de puissance tension interne puissance de délivrance d’alarme Entrada de confirmación Salidas de relé...
Page 103
avec sortie de signal standard 2, avec pause / con salida de señal standard 2, con pausa Détails de raccordement de la sortie de signal standard 2 / entrée numérique pause Detalles de conexión de la salida de señal standard 2, Entrada digital con pausa Sortie de Entrée signal standard 2...
Page 104
avec grandeur de perturbation / con magnitud perturbadora Détails de raccordement de la grandeur de perturbation Detalles de conexión de magnitud perturbadora Entrée de signal standard pour grandeur de correction Entrée ou grandeur de perturbation (mA) numérique Entrada de señal standard para magnitud de corrección Entrada digital o magnitud perturbadora (mA) Variantes d’assignation...
Page 105
avec grandeur de correction / con magnitud de corrección Détails de raccordement de la grandeur de correction Detalles de conexión de magnitud de corrección Entrée de Entrée de signal standard pour grandeur de correction température (Pt 100) ou grandeur de perturbation (mA) Entrada de Entrada de señal standard para magnitud de corrección temperatura (Pt 100)