entrematic Ditec DAB205 Manuel Technique
Masquer les pouces Voir aussi pour Ditec DAB205:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

IP2178FR
Ditec DAB205
Manuel Technique
Portes battantes
(Traduction des instructions d'origine)
www.entrematic.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour entrematic Ditec DAB205

  • Page 1 IP2178FR Ditec DAB205 Manuel Technique Portes battantes (Traduction des instructions d'origine) www.entrematic.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Argument Page Consignes générales de sécurité Consignes générales de sécurité pour l'utilisateur Déclaration d’incorporation des quasi-machines Caractéristiques techniques Installation type Dimensions Principaux composants Installation 7.1 Contrôles préliminaires 7.2 Informations générales 7.3 Exemples d'installation 7.4 Retrait de la couverture Automatisme à bras articulé DAB805PSA2 8.1 Préparations 8.2 Fixation de l'automatisme 8.3 Fixation du bras...
  • Page 4: Consignes Générales De Sécurité

    1. Consignes générales de sécurité Le présent manuel d'installation s'adresse uniquement à un personnel qualifié. L’installation, les raccordements électriques et les réglages doivent être effectués selon les règles de la bonne technique et conformément aux normes en vigueur. Lire les instructions avec beaucoup d'attention avant d'installer le produit.
  • Page 5: Consignes Générales De Sécurité Pour L'utilisateur

    2. Consignes générales de sécurité pour l'utilisateur Les présentes consignes sont partie intégrante et essentielle du produit et doivent être remises à l'utilisateur. Il est indispensable de les lire avec beaucoup d'attention car elles donnent des indications importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'installation. Il est nécessaire de conserver ces instructions et de les transmettre à...
  • Page 6: Déclaration D'incorporation Des Quasi-Machines

    IEC 60335-1 Examen de type CE ou certificat émis par un organisme notifié ou compétent (pour l'adresse complète, contacter Entrematic Group AB) concernant l’équipement : SC0135-14 Le processus de fabrication est destiné à assurer la conformité de l'équipement à la documentation technique.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    3. Caractéristiques techniques DAB205 Alimentation 100-240 V~ +10/-15% 50/60 Hz Fusible de ligne max 10 A Consommation max 300 W Alimentation des accessoires 24 V 700 mA max Fusible F1 T6,3A / 250 V Fusible F2 T6,3A / 250 V Largeur vantail 700-1 600 mm Poids maximum vantail...
  • Page 8: Installation Type

    4. Installation type Réf. Code Description DAB205 Actionneur électromécanique Tableau électronique DAB805PSA2 Bras de mouvement articulé DAB805PLA2 Bras de mouvement coulissant Capteur d'ouverture COM400MHB Sélecteur de fonctions COM400MKB Bouton-poussoir de commande Raccorder l'alimentation à un interrupteur omnipolaire de type homologué présentant une distance d’ouverture des contacts de 3 mm minimum (non fourni).
  • Page 9: Dimensions

    5. Dimensions et références Ø18 (6x) 23 (2x) Ø7 (6x) Ø7 (6x) 250 mm 613 mm 32 mm 1 11 / 16" 8 1 / 4" 210 mm 40 mm...
  • Page 10: Principaux Composants

    6. Principaux composants Réf. Code Description Plaque de base Motoréducteur DAB205CU Tableau électronique Alimentation Tête supérieure Tête inférieure Carter DAB905ESE Carte d'extension de sécurité et impulsions (option) DAB905ESA Carte d'extension des fonctions de sécurité (option) Interrupteur ON / OFF / HOLD OPEN DAB805SE22 Extension de l'arbre de 20 mm DAB805SE52...
  • Page 11: Installation

    7. Installation La garantie de fonctionnement et les performances déclarées ne sont obtenues qu'avec des accessoires et des dispositifs de sécurité DITEC Entrematic. Toutes les cotes reportées sont exprimées en mm, sauf indication contraire. 7.1 Contrôles préliminaires Avant de commencer l'installation, sécuriser la zone pour le trafic piétons et débrancher l’alimentation du réseau pour éviter tout risque de blessures.
  • Page 12: Exemples D'installation

    7.3 Exemples d'installation L’automatisme pour portes à vantaux DAB205 peut être installé sur une porte à battants, ou sur deux portes à battants, ou encore sur deux portes à battants à double sortie. DAB805CMP DAB805CMP DAB805SE22 7.4 Retirer le carter Retirer le carter [8] en desserrant la vis [Z].
  • Page 13: Automatisme À Bras Articulé Dab805Psa2

    8. Automatisme à bras articulé DAB805PSA2 Utiliser le bras articulé pour les portes ouvrant sur l'extérieur, vu du côté de l'automatisme. Extension arbre DAB805SE22 DAB805SE52 DAB805SE72 OPENING Rallonge du bras 0-99 99-230 DAB805TFL 60 mm 210 mm 230-362 DAB805TFS DAB805TKJ Avant de fixer la plaque de base [1], prévoir des trous d'entrée des câbles.
  • Page 14: Préparations

    8.1 Préparations Apertura a sinistra Ouverture à gauche Apertura a destra Ouverture à droite • Préparer la fixation de l’automatisme en paroi en respectant les cotes indiquées sur la figure et en se référant à l'axe des charnières. • Percer le vantail en correspondance de la fixation du bras articulé. •...
  • Page 15: Fixation De L'automatisme

    8.2 Fixation de l'automatisme Ouverture à gauche Apertura a sinistra max 8 Nm Apertura a destra Ouverture à droite max 8 Nm • Fixer les composants motoréducteur, tableau électronique et batteries (si présentes) sur la plaque de base, comme indiqué dans la figure.
  • Page 16: Fixation Du Bras

    8.3 Fixation du bras 90° Apertura a sinistra C L 2 Ouverture à gauche C L 1 (2x) 14 Nm Apertura a destra Ouverture à droite (2x) 14 Nm • Actionner manuellement la porte et vérifier l’ouverture correcte et fermeture sans frottements. •...
  • Page 17: Automatisme À Bras Coulissant Dab805Pla2

    9. Automatisme à bras coulissant DAB805PLA2 Utiliser le bras coulissant pour les portes s'ouvrant vers l'intérieur, vu du côté de l'automatisme. Extension arbre DAB805SE22 0÷130 DAB805SE52 DAB805SE72 OPENING Ø 16 Avant de fixer la plaque de base [1], prévoir des trous d'entrée des câbles.
  • Page 18: Préparations

    9.1 Préparations Apertura a sinistra Ouverture à gauche Apertura a destra Ouverture à droite • Préparer la fixation de l’automatisme en paroi en respectant les cotes indiquées sur la figure et en se référant à l'axe des charnières. • Au besoin, employer les rallonges DAB805SE22/SE52/SE72 pour augmenter la distance X entre l’automatisme et les points de fixation du bras.
  • Page 19: Fixation De L'automatisme

    9.2 Fixation de l'automatisme Apertura a sinistra Ouverture à gauche max 8 Nm Apertura a destra Ouverture à droite max 8 Nm • Fixer les composants motoréducteur, tableau électronique et batteries (si présentes) sur la plaque de base, comme indiqué dans la figure.
  • Page 20: Fixation Du Bras

    9.3 Fixation du bras coulissant Click Click 50 Nm • Actionner manuellement la porte et vérifier l’ouverture correcte et fermeture sans frottements. • Avec la porte fermée, fixer le bras à l’automatisme sur le siège de support du bras [A]. REMARQUE : ouvrir légèrement la porte et serrer la vis du siège de support du bras [A] comme indiqué...
  • Page 21: Raccordements À L'alimentation Électrique

    10. Raccordements à l'alimentation électrique. Couper le courant avant d'effectuer les raccordements électriques. Avant de brancher l'alimentation électrique contrôler si les données de la plaque correspondent à celles du réseau de distri- bution électrique. Prévoir sur le réseau d'alimentation un dispositif de coupure omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à...
  • Page 22: Démarrage De La Porte

    11. Démarrage de la porte Placer la porte en position de fermeture. Tourner le trimmer SPTE du tableau électronique sur 0° (si ce n'est déjà le cas). SPTE 0° Fournir l'alimentation. En tournant progressivement le trimmer SPTE dans le sens horaire, la porte s'ouvre électriquement. La porter graduellement sur la position d'ouverture souhaitée, plus 15 mm environ.
  • Page 23: Raccordements Électriques

    12. Raccordements électriques DAB205CU KIT MICRO-INTERRUP- SYNCHRONISATION DU DOUBLE VANTAIL (DAB905SYN) SINCRONIZZAZIONE ANTE DOPPIE (DAB905SYN) KIT MICRO AGGANCIO TEUR ACCROCHAGE VOYANT ELETTROSERRATURA ÉLECTROSERRURE (N.F.) DAB905MSW (N.C.) DAB905MSW Voyant d'indication extérieur DAB905LED LED indicazione esterna DAB905LED NON USARE NE PAS UTILISER ON/OFF/HOLD OPEN ON/OFF/HOLD OPEN 24 V...
  • Page 24: Sorties Et Accessoires

    Contact Fonction / Accessoire Description Apprentissage automatique. Au démarrage de la porte et à chaque variation de la tension du ressort, variation du trimmer CLTQ, remplacement des unités d'extension (DAB905ESE-DAB905ESA), remplacement de la serrure électrique / gâche électrique , il faut effectuer l'appren- tissage automatique.
  • Page 25: Réglages

    12.3 Réglages Trimmer Trimmer Description SPTE Démarrage de la porte. À l'aide du trimmer SPTE, on pourra effectuer les réglages nécessaires à l'acquisition des butées d'ouverture et de fermeture au démarrage de la porte. Réglage de la tension du ressort La tension du ressort est réglée en usine à...
  • Page 26 Commutateur Description DIP1 - PAG Push & Go. Désactivé Activé La poussée manuelle de la porte active REMARQUE : Fonction non active si le une manœuvre automatique d'ouverture. sélecteur de fonctions se trouve sur la Quand la porte est fermée une poussée de position NUIT.
  • Page 27: Paramètres Prédéfinis

    13. Paramètres prédéfinis L’automatisme DAB205 dispose de 16 groupes de paramètres prédéfinis et chargés dans le système. Le groupe de paramètres imposé en usine correspond au numéro 1. Pour modifier le groupe de paramètres : 1. Débrancher les batteries, si présentes. 2.
  • Page 29: Conditions Requises Des Portes Pour L'utilisation En Mode Low Energy

    14. Conditions requises des portes pour l'utilisation en mode Low Energy L’automatisme DAB205 est fourni avec la configuration d'usine Low Energy activée. Si nécessaire, régler les trimmers OPSP et CLSP de manière à ce que les temps d'ouverture et de fermeture soient supérieurs ou égaux à ceux indiqués dans le tableau, aux termes de la directive DIN 18650-2 (les données entre parenthèses se réfèrent à...
  • Page 30: Exemple D'application Avec Le Tableau Électronique De Base

    16. Exemple d'application avec le tableau électronique de base Raccordement du double Double wings Voyant d'alarme (DAB905LED) Allarm indicator (DAB905LED) vantail connection DAB205 ON/OFF/HOLD OPEN PASS24 (XIMP) PASS24 (XIMP)
  • Page 31: Unité D'extension Dab905Ese (Option)

    17. Unité d'extension DAB905ESE (option) Une carte d'extension des commandes est disponible pour la gestion du serrure électrique / gâche électrique, du sélecteur de fonctions, des batteries, du sélecteur à clé, de la fermeture nocturne. BATTERIES Torx T10 BATTERIE Torx T10 +24 V DC OPEN DAB905ESA...
  • Page 32 Contact Fonction - Accessoire Description N.O. FERMETURE D'URGENCE La fermeture du contact active la manœuvre de fermeture d'urgence. Cette commande est active en toute circonstance et prévaut sur toute autre commande. GND-KILL (PORTES COUPE-FEU) Après la réouverture du contact (avec JUMPER J=ON), la porte fonctionne de nouveau selon la configuration du sélecteur.
  • Page 33: Sorties Et Accessoires

    17.2 Sorties et accessoires Sortie Description Sortie d'alimentation des accessoires 24 V 700 mA max 3 ... REMARQUE : l’absorption maximale de 700 mA correspond à la somme de tous les accessoires installés. Sortie de raccordement du serrure électrique / gâche électrique. Sélectionner le type de tension au moyen de DIP1 et le type serrure électrique / gâche électrique au moyen de DIP2.
  • Page 34: Réglages

    17.3 Réglages 17.3.1 Trimmer Trimmer Description Réglage du temps de retard à l'ouverture. De 0 à 3 s. Avec l'automatisme fermé et avant la manœuvre d'ouverture, est introduite une poussée en fermeture simulta- nément à l'impulsion d'actionnement. Avec DIP3=ON, le déblocage de la porte est actif sur la durée du retard à l'ouverture. 17.3.2 Commutateurs Description DIP1 (*)
  • Page 35: Unité D'extension Dab905Esa (Option)

    18. Unité d'extension DAB905ESA (option) Une carte d'extension des commandes est disponible pour la gestion des détecteurs de présence et les indications d'alarme et de l'état de la porte. Torx T10 Torx T10 VOYANT D'EXCLUSION ESCLUSIONE DE LA SÉCURITÉ SICUREZZA DAB905ESA Sortie 24 V 1A Uscita 24 V 1 A...
  • Page 36: Sorties Et Accessoires

    18.2 Sorties et accessoires Sortie Description Sortie d'alimentation des accessoires 24 V 400 mA max. 1 ... REMARQUE : l’absorption maximale de 400 mA correspond à la somme de tous les accessoires installés. Raccordement du capteur de sécurité autocontrôlé sur le vantail. Raccorder le capteur côté...
  • Page 37: Réglages

    18.3 Réglages 18.3.1 Trimmer Trimmer Description Réglage de l'exclusion de la sécurité en ouverture. De 45° à 90°. Il exclut, en phase d'ouverture de la porte, le fonctionnement du dispositif de sécurité installé sur le vantail raccordé à GND-PDET de manière à ce que la paroi ne soit pas détectée. Lorsque le dispositif de sécurité...
  • Page 38: Exemple D'application

    19. Exemple d'application Batterie Battery Dispositif de réinitialisation et d'indication Reset and indication device (DAB905ESE-RSD) (DAB905ESE) (DAB905ESE) (DAB905ESE - RSD) DAB205 PASS24 (OIMP - DAB905ESE) PASS24 (IIMP) (DAB905ESA)
  • Page 39: Exemple D'application Dab905Rsd

    20. Exemple d'application DAB905RSD ø 3,7 DAB205CU VOYANT VERT GREEN LED SPTE OPSP CLSP POAS CLTQ VOYANT ROUGE RED LED AUTOMAZIONE AUTOMATISME DAB905ESE Emergency closing (N.C) Fermeture d'urgence (N.F.) Groupe de paramètres 13 Parameter group 13 Fire allarm Alarme incendie RESET Réinitialisation DAB905RSD...
  • Page 40: Automatismes En Parallèle (Dab905Syn) Et Interverrouillés

    21. Automatismes en parallèle (DAB905SYN) SORMONTO SFIORAMENTO SENZA SFIORAMENTO DOPPIA USCITA DÉPASSEMENT DOUBLE SORTIE EFFLEUREMENT SANS EFFLEUREMENT Raccorder les deux automatismes, à l'aide du câble de synchronisation (DAB905SYN), à la prise du tableau électronique. Selon le type d'installation, couper les pontets sur le câble MAÎTRE ou sur le câble ESCLAVE, comme indiqué dans le tableau : L’automatisme MAÎTRE est l’automatisme s'ouvrant en premier.
  • Page 41: Exemple D'installation De Portes En Parallèle (Dab905Syn)

    21.1 Exemple d'installation de portes en parallèle (DAB905SYN) CAPTEUR INNER FUNCTION D'OUVERTURE SÉLECTEUR OPEN SENSOR SELECTOR INTÉRIEUR DE FONCTION CAPTEUR DE SAFETY CAPTEUR DE SAFETY SÉCURITÉ SÉCURITÉ SENSOR SENSOR SLAVE MASTER CAPTEUR OUTER D'OUVERTURE OPEN SENSOR EXTÉRIEUR SLAVE MASTER (voir applications au chapitre 21) DAB905SYN (see applications chapter 21) CAPTEUR D'OUVERTURE INTÉRIEUR INNER OPEN SENSOR...
  • Page 42 21.2 Automatismes interverrouillés DOOR B PORTE A DOOR A INTERRUPTEUR MAGNET MAGNÉTIQUE SWITCH PORTE B +24 V DC OPEN EXIT MASTER SLAVE DOOR B INTERRUPTEUR MAGNET MAGNÉTIQUE DOOR B PORTE B KRST PORTE B SWITCH KILL OIMP DAB905ESE PORTE B DOOR B DOOR A INTERRUPTEUR...
  • Page 43: Démarrage Électrique

    22. Démarrage électrique Avant d'effectuer une quelconque opération, s'assurer que l'automatisme n'est pas alimenté et que les batteries sont débranchées. On ne peut régler les trimmers que lorsque l'automatisme est à l'arrêt. 1. Fournir l'alimentation. 2. Appuyer sur la touche LRN pour l'apprentissage automatique (voir AUTO APPRENTISSAGE au paragraphe 12.1). 3.
  • Page 44: Recherche Des Défaillances

    24. Recherche des défaillances Défauts Cause probable Action corrective / Explication La porte ne s'ouvre pas a) Le moteur ne démarre pas L’interrupteur est imposé sur OFF Modifier l'imposition de l'interrupteur Absence de l'alimentation du réseau Contrôler l'alimentation du réseau Le tableau électronique ne fonctionne pas Contrôler les contacts du tableau électronique La détection de présence est activée...
  • Page 45: Alarmes

    25. Alarmes Il est possible de raccorder un voyant de signalisation des alarmes à l'extérieur (DAB905LED). CAUSE ACTION CORRECTIVE VOYANT (toutes les 10 s) Commande KILL active Lancer une commande KILL de réinitialisation, ou une réinitialisation de l'interrupteur KILL, ou une réinitialisation de l'alarme incendie. (toutes les 2 s) Court-circuit.
  • Page 46: Signalisation

    26. Signalisation 40 mm Vérifier que la signalisation est en bon état et l'appliquer. Obligatoire indique que la signalisation est requise par les directives européennes et par les législations nationales équivalentes hors CEE. Réf. Description Étiquette du produit. Obligatoire DAB105 ART.
  • Page 47 Tous les droits relatifs à ce matériel sont la propriété exclusive d'Entrematic Group AB. Les contenus de cette publication ont été rédigés avec le plus grand soin, cependant Entrematic Group AB décline toute responsabilité en cas de dommages cau- sés par d'éventuelles erreurs ou omissions présentes dans ce document. Nous nous réservons le droit d'apporter d'éventuelles modifications sans préavis. Toute...
  • Page 48 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.entrematic.com...

Table des Matières