Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Wasserkocher
PC-WKS 1119
Waterkoker • Bouilloire électrique • Hervidor de agua
Bollitore • Kettle • Czajnik elektryczny • Vízforraló
Электрический чайник •
PC-WKS1119_IM
07.09.16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Proficook PC-WKS 1119

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Wasserkocher PC-WKS 1119 Waterkoker • Bouilloire électrique • Hervidor de agua Bollitore • Kettle • Czajnik elektryczny • Vízforraló Электрический чайник •...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ..................Seite Gebruiksaanwijzing ..................Pagina 10 Mode d’emploi ....................Page 15 Instrucciones de servicio ................Página 20 Istruzioni per l’uso ..................Pagina 25 Instruction Manual .....................Page 30 Instrukcja obsługi....................Oldal 35 Használati utasítás ..................Strona 41 Руководство по эксплуатации ................стр. 46 55 ‫دليل التعليمات ....................صفح ة‬ PC-WKS1119_IM 07.09.16...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-WKS1119_IM 07.09.16...
  • Page 4: Table Des Matières

    Bedienungsanleitung Allgemeine Hinweise Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs- haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton Symbole in dieser Bedienungsanleitung mit Innenverpackung gut auf.
  • Page 5 WARNUNG: • Füllen Sie nicht über die MAX-Marke hinaus, da sonst kochendes Wasser herausspritzen und Ihnen Verletzungen zufügen kann! • Achten Sie stets darauf, dass der Deckel fest geschlossen ist. • Den Deckel nicht öffnen, während das Wasser kocht. • Der Wasserpegel muss zwischen der MIN- und der MAX-Marke liegen.
  • Page 6: Übersicht Der Bedienelemente

    • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. •...
  • Page 7: Anwendungshinweise

    Anwendungshinweise Bedienung Vorbereitung HINWEIS: Vor der ersten Verwendung kochen Sie das Gerät 3x mit Verwenden Sie immer frisches, kaltes Wasser. frischem Wasser aus. Benutzen Sie nur klares Wasser ohne 1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Unterlage. Zusatzmittel. 2. Drücken Sie die Taste am Griff, um den Wasserkocher zu öffnen.
  • Page 8: Entkalkung

    • Reinigen Sie das Gehäuse nach der Benutzung mit ei- nem leicht feuchten Tuch. Technische Daten Entkalkung Modell: ..............PC-WKS 1119 • Die Abstände der Entkalkung hängen vom Härtegrad des Spannungsversorgung: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Wassers und der Häufigkeit der Verwendung ab.
  • Page 9: Entsorgung

    Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres werden. Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen 3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn- Garantieleistungen erbringen können. barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden.
  • Page 10: Speciale Veiligheidsvoorschriften Voor Dit Toestel

    Gebruiksaanwijzing Algemene opmerkingen Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding veel plezier van beleeft. uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de Symbolen in deze bedieningshandleiding binnenverpakking.
  • Page 11 WAARSCHUWING: • Let er steeds op, dat het deksel goed gesloten is. • Het deksel niet openen terwijl het water kookt. • Het waterniveau moet tussen de MIN- en MAX-markering liggen. • Plaats het apparaat altijd alleen op een vlakke ondergrond. •...
  • Page 12: Overzicht Van De Bedieningselementen

    • Dit apparaat wordt gebruikt voor het verwarmen en koken van water. Gebruik het nooit om andere vloeistoffen of etenswaren te verwarmen. • Gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis en op een droge plek. Het is bestemd voor huishoudelijk gebruik en op dergelijke plaatsen zoals bijv.: - In personeelkeukens in winkels, op kantoren en andere com- merciële plaatsen;...
  • Page 13: Bediening

    te voorzien in een gescheiden toevoer met een zekering via 6. Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de voor- een 16 A veiligheidsschakelaar voor huishoudelijk gebruik. schriften geïnstalleerd geaard stopcontact. 7. Schakel het apparaat in met de schakelaar. Het rode LET OP: Overbelasting! controlelampje op de schakelaar licht op.
  • Page 14: Verhelpen Van Storingen

    Technische gegevens Model:..............PC-WKS 1119 Spanningstoevoer: ....... 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Opgenomen vermogen: ......1850 - 2200 W max. Beschermingsklasse: ............... Volume: ..............max. 1,7 ℓ Nettogewicht: ............ong. 1,04 kg...
  • Page 15: Notes Générales

    Mode d’emploi Notes générales Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre saurez profiter votre appareil. l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et Symboles de ce mode d’emploi si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à...
  • Page 16 AVERTISSEMENT : • Ne remplissez pas l‘appareil au-delà de la ligne MAX. L’eau risque sinon de vous éclabousser et vous risquez de vous brûler ! • Veillez toujours à ce que le couvercle soit bien fermé. • N‘ouvrez pas le couvercle, lorsque l’eau bouille. •...
  • Page 17: Liste Des Différents Éléments De Commande

    doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des per- sonnes ayant qualité semblable afin d’éviter un risque. • Cet appareil est utilisé pour chauffer et faire bouillir de l’eau. N’utili- sez jamais celui-ci pour chauffer d’autres liquides ou aliments. •...
  • Page 18: Utilisation

    Branchement électrique 3. Versez l’eau (max. 1,7 Litres). Vous avez la possibilité de relever le niveau d’eau sur l’indication de niveau de Vérifiez que la tension du réseau que vous utilisez convient à l’appareil. l’appareil. Les informations nécessaires sont indiquées avec 4.
  • Page 19: Détartrage

    Détartrage Données techniques • La fréquence des détartrages dépend de la dureté de Modèle : .............PC-WKS 1119 l’eau et de la fréquence des utilisations. Alimentation : ........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz • Si l’appareil s’éteint avant que l’eau bout, il est temps de Puissance électrique : ........1850 - 2200 W max.
  • Page 20: Notas Generales

    Instrucciones de servicio Notas generales Le agradecemos la confianza depositada en este producto y Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete- esperamos que disfrute de su uso. nidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también Símbolos en este manual de instrucciones el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Page 21 AVISO: • ¡No llene más agua que hasta la marca MAX, ya que sino podría salpicar agua herviente y ocasionarle heridas! • Asegurarse que la tapa se encuentre bien cerrada. • No abrir la tapa mientras el agua está hirviendo. •...
  • Page 22: Indicación De Los Elementos De Manejo

    al fabricante, a su representante o persona de cualificación similar su reemplazo para evitar peligros. • Este aparato sirve para calentar y hervir agua. No utilice el aparato nunca para calentar otros líquidos o comida. • Utilícelo sólo en un zona seca interior. El aparato está destinado al uso doméstico y a su uso en áreas similares, tales como: - En cocinas de tiendas, oficinas y otras áreas comerciales;...
  • Page 23: Manejo

    de alimentación separado con una protección por medio de 6. Conectar el aparato solamente en un enchufe con con- un conmutador 16 A. tacto de protección instalado según las prescripciones. 7. Conecte el aparato con el interruptor. El testigo del ATENCIÓN: ¡Sobrecarga! interruptor se encenderá.
  • Page 24: Reparación De Fallos

    Datos técnicos Modelo: ..............PC-WKS 1119 Suministro de tensión: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Potencia: ............1850 - 2200 W máx. Clase de protección: ..............Capacidad: ..............máx. 1,7 ℓ...
  • Page 25: Avvertenze Di Sicurezza Specifiche Per Questo Apparecchio

    Istruzioni per l’uso Note generali Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere buon utilizzo del dispositivo. molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
  • Page 26 AVVISO: • Non eccedere il segno MAX quando si riempie l’apparecchio, altrimenti c’è il rischio che l’acqua bollente possa spruzzare fuori e causare bruciature! • Fate attenzione che il coperchio sia ben chiuso. • Non aprire il coperchio, mentre l’acqua bolle. •...
  • Page 27: Elementi Di Comando

    sostituire dal produttore, dall’agente addetto all’assistenza oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose. • Questo apparecchio è usato per riscaldare e bollire acqua. Non riscaldare altri liquidi o alimenti. • Usare l’apparecchio solo in un’area asciutto e al chiuso. È previsto per uso domestico e aree d’uso simili come ad esempio: - In cucine in negozi, uffici e altre aree commerciali;...
  • Page 28: Uso

    Accendere / Spegnere Sospendere / terminare il funzionamento • Accendere: Ci sono due opzioni per interrompere l’ebollizione o terminarla: Spingere dell´interruttore verso il basso. La spia di 1. L’apparecchio si spegne automaticamente dopo l’ebolli- controllo dell´interruttore si illumina. zione. La luce di indicazione si spegnerà. •...
  • Page 29: Rimozione Guasti

    Dati tecnici Modello: ..............PC-WKS 1119 Alimentazione rete: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Alimentazione:..........1850 - 2200 W mass. Classe di protezione: ............... Capacità: ..............mass. 1,7 litri Peso netto: ...............ca. 1,04 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
  • Page 30: General Notes

    Instruction Manual General Notes Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy Read the operating instructions carefully before putting the using the appliance. appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the Symbols in these Instructions for Use internal packing.
  • Page 31 WARNING: • Do not open the lid when the water is boiling. • The water level must be between the MAX. and MIN. marks. • Use the appliance only on a level work surface. • Do not move the device and do not touch it when it is working. •...
  • Page 32: Overview Of The Components

    - In staff kitchens in shops, offices and other commercial areas; - By guests in hotels, motels and other accommodation facilities. It is not intended for use in farm accommodation or Bed & Breakfast establishments. • The following symbols are on the product: CAUTION: Do not immerse the device into water for cleaning.
  • Page 33: Cleaning

    7. Switch on the kettle by pressing the switch. The control CAUTION: lamp in the switch will light up. The contacts on the base are not suitable for disconnecting the power supply. Pausing / Terminating Operation There are two options to interrupt the boiling process or to WARNING: Danger of scalding! terminate it: •...
  • Page 34: Technical Data

    Technical Data Model:..............PC-WKS 1119 Power supply:........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Power rating: ..........1850 - 2200 W max. Protection class: ............... Capacity: ..............max. 1.7 ℓ Net weight: ............approx. 1.04 kg The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
  • Page 35: Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Urządzenia

    Instrukcja obsługi Uwagi ogólne Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również Symbole użyte w tej instrukcji obsługi kartonem z opakowaniem wewnętrznym.
  • Page 36 OSTRZEŻENIE: • Proszę nie napełniać wody ponad linię oznaczającą poziom mak- symalny, w przeciwnym razie wrząca woda może zacząć wypry- skiwać z czajnika i spowodować oparzenia! • Należy zwracać uwagę, żeby przykrywka była zawsze dobrze zamknięta. • Nie otwierać pokrywki podczas gotowania wody. •...
  • Page 37: Przegląd Elementów Obsługi

    • Nie próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować się z pracownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasi- lania jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedsta- wiciela serwisu lub podobnie wykwalifikowanej osoby, aby uniknąć zagrożenia. • To urządzenie używane jest do podgrzewania i gotowania wody. Nigdy nie używać...
  • Page 38: Wskazówki Dotyczące Użytkowania

    Wskazówki dotyczące użytkowania 2. Docisnąć przycisk w uchwycie, aby otworzyć czajnik. 3. Proszę napełnić naczynie wodą (maks. 1,7 ℓ). Przygotowanie Poziom napełnienia można odczytać na wskaźniku Przed pierwszym użyciem proszę trzy razy zagotować w poziomu wody urządzenia. urządzeniu świeżą wodą - proszę stosować czystą wodę bez 4.
  • Page 39: Odwapnianie

    Dane techniczne • Ilość osadzającego się kamienia zależy od stopnia twar- dości wody oraz częstotliwości używania urządzenia. Model:..............PC-WKS 1119 • Jeżeli urządzenie wyłącza się zanim zagotuje się woda, to Napięcie zasilające: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz odwapnianie należy przeprowadzić...
  • Page 40: Usuwanie

    Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawie- sza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp.
  • Page 41: A Készülékre Vonatkozó Speciális Biztonsági Előírások

    Használati utasítás Általános megjegyzések Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig elégedetten használja majd a készüléket. a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az A használati útmutatóban található...
  • Page 42 FIGYELMEZTETÉS: • Ne töltse a kannát a MAX jelen túl, mert akkor a forrásban lévő víz kicsapódhat és sérülést okozhat! • Mindig győződjön meg arról, hogy a fedél szorosan lezárva. • Ne nyissa fel a fedelet, amikor a víz forrásban van! •...
  • Page 43: A Kezelőelemek Áttekintése

    • A készülék víz melegítésére és forralására szolgál. Ne használja más folyadékok vagy élelmiszerek melegítésére. • A készüléket csak száraz helyen, beltérben használja. Háztartási használatra és hasonló területeken való használatra készült, például: - Üzletek, irodák és más kereskedelmi egységek alkalmazotti kony- hájában;...
  • Page 44: Kezelés

    Be- / kikapcsolása Használat felfüggesztése / befejezése • Bekapcsolás: Két lehetőség van a forralási folyamat megszakítására vagy Nyomja le a kapcsolót. A kapcsolóban lévő ellenőrző befejezésére: lámpa világít. 1. A készülék a forralási folyamat után automatikusan • Kikapcsolás: kikapcsol. A jelzőlámpa kialszik. Húzza fel a kapcsolót.
  • Page 45: Hibaelhárítás

    A fedél nincs bezárva. Zárja be a fedelet, nem kapcsol amíg a helyére nem pattan. Műszaki adatok Modell: ..............PC-WKS 1119 Feszültségellátás: ........ 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Névleges teljesítmény: .......1850 - 2200 W max. Védelmi osztály: ............... Kapacitás: ..............max. 1,7 ℓ...
  • Page 46: Общая Информация

    Руководство по эксплуатации Общая информация Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам Перед началом эксплуатации прибора внимательно понравится. прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным Символы применяемые в данном руководстве талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной пользователя...
  • Page 47 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Не наполняйте электрочайник выше метки ”MAX“, в против- ном случае кипящая вода может выплеснуть и нанести ожоги! • Всегда следите за тем, чтобы крышка была плотно закрыта. • Во время кипения воды крышку не открывать. • Уровень воды должен находиться между метками MIN (мини- мум) и...
  • Page 48: Обзор Деталей Прибора

    • Не пытайте отремонтировать устройство самостоятельно. Обя- зательно свяжитесь с авторизованным мастером. При повреж- дении сетевого шнура, во избежание опасности поражения электрическим током, шнур следует заменить у изготовителя, сервисного представителя или других квалифицированных лиц. • Данное устройство используется для подогрева и кипячения воды.
  • Page 49: Примечания По Использования

    Примечания по использования Порядок работы Подготовка к работе ПРИМЕЧАНИЯ: Перед первым пользованием электрочайником Всегда используйте только свежую воду. прокипятите его 3 раза с применением только свежей 1. Установите прибор на ровную поверхность. воды - пожалуйста, применяйте только чистую воду, без 2.
  • Page 50: Удаление Накипи

    Удаление накипи Технические данные • Периодичность удаления накипи зависит от жесткости применяемой воды и частоты пользования электро- Модель: .............PC-WKS 1119 чайником. Электропитание: .........220 - 240 В~, 50 / 60 Гц • Если прибор отключается до того, как вода закипает, Номинальная мощность: .......1850 - 2200 Вт макс.
  • Page 51 ‫ال يمكن إيقاف‬ .‫مغل ق ً ا‬ .‫ي ُقفل في مكانه‬ .‫تشغيل الجهاز‬ ‫البيانات الفنية‬ PC-WKS 1119........:‫الطراز‬ ‫مزود الطاقة: ... 022 - 042 فولت~ 05 / 06 هرتز‬ ‫استهالك الطاقة: ......0581 – 0022 واط‬ ............. :‫فئة الحماية‬ ‫كمية التعبئة: ......الحد األقصى 7,1 لتر‬...
  • Page 52 ‫ثم امأل الماء (بحد أقصى 7,1 لتر)، ويمكنك قراءة مستوى‬ :‫تنبيه‬ .‫الملء على مؤشر مستوى الماء بالغالية.أغلق الغطاء‬ . ً ‫ال تزل الجهاز من على القاعدة دون إيقاف تشغيله أو ال‬ ‫ضع الغالية في وضع مستو على القاعدة. اضغط أسفل‬ ‫مناطق...
  • Page 53 ‫- مطبخ الموظفين بالمتاجر، والمكاتب وغيرها من األماكن التجارية‬ ‫- يستخدمه نزالء الفنادق واالستراحات وغيرها من المنشآت السكنية‬ ‫الجهاز غير مصممة لالستخدام في مساكن المزارع أو في المنشآت‬ .‫المخصصة للنوم وتناول اإلفطار‬ :‫توجد الرموز التالية على المنتج‬ :‫تنبيه‬ ‫ال تغمر الجهاز في الماء لتنظيفه. ي ُرجى اتباع التعليمات الواردة في‬ ."‫الفصل...
  • Page 54 :‫ تحذير‬ ‫ عند التعبئة، وإال سيخرج الماء المغلي‬MAX ‫ال تتجاوز عالمة الحد األقصى‬ !‫ويسبب حروق‬ .‫تأكد دائ م ً ا من إغالق الغطاء بإحكام‬ .‫ي ُرجى عدم فتح الغطاء عند غليان الماء‬ .MIN‫ و‬MAX ‫يجب أن يكون مستوى الماء بين عالمتي‬ .‫استخدم...
  • Page 55 ‫تعليمات عامة‬ ‫دليل التعليمات‬ ‫اقرأ تعليمات التشغيل بعناية قبل تشغيل الجهاز واحتفظ‬ ‫شكرً ا لك على اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام‬ ،‫بالتعليمات بما في ذلك الضمان وإيصال االستالم، وإذا أمكن‬ .‫الجهاز‬ ‫الصندوق الذي يحتوي. على العبوة الداخلية. عند إعطاء هذا‬ ‫رموز تعليمات االستخدام‬ ‫الجهاز...
  • Page 58 PC-WKS 1119 Internet: www.profi cook.de PC-WKS1119_IM 07.09.16...

Table des Matières