Rockinger ROE 70844 C Instructions De Montage Et D'utilisation

Kit d'équipement commande à distance electropneumatique

Publicité

Liens rapides

ROE 70844 C
Aufrüstsatz elektropneumatische
Fernbedienung
Electropneumatic
remote control kit
Kit d'équipement
commande à distance
electropneumatique
Montage- und Betriebsanleitung
Installation and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Member of JOST-World
DE
EN
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rockinger ROE 70844 C

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Member of JOST-World ROE 70844 C Aufrüstsatz elektropneumatische Fernbedienung Electropneumatic remote control kit Kit d’équipement commande à distance electropneumatique...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table de matières ROE 70844C ROE 70844 C Notes de sécurité Kit d’équipement commande à distance électropneumatique 1. Montage 29 – 35 Type 70844, ECE E1 10R­047243 1.1 Avant le montage pour les modèles des séries 400 et RO 460 à TC, RO 430 à...
  • Page 4: Notes De Sécurité

    à observer. Les notes des sécurité spécifiques d’une opé- x Uniquement des composants ROCKINGER d’origine doivent être utilisés. ration donnée sont encore une fois répétées dans le détail.
  • Page 5 01 Fusible 02 Nouvel étrier 03 Goupille conique cannelée 04 Raccordement à l’air comprimé 05 Fourchette 06 Adapteur 07 Boulons six pans creux 08 Servomoteur à fraction de tour 09 Écrous 10 Anneau torique Ill. 1 ROCKINGER Member of JOST-World...
  • Page 6: Avant Le Montage

    Le montage doit être fait dans des ateliers spécialisés et autorisés! x À observer – les dispositions afférentes – les prescriptions nationales en vigueur – les règles techniques pour l’installation d’équipements électriques et pneumatiques ROCKINGER ROCKINGER Member of JOST-World Member of JOST-World...
  • Page 7: Le Fusible

    – Retirer la goupille et le disque de l’axe du levier à main. Fixer la fourchette (5) et l’adaptateur (6) au carter de verrouillage à l’aide de 3 boulons six pans creux (M 8 x 35 – 8.8 DIN 912): Ill. 3 Couple de serrage 36 Nm ROCKINGER Member of JOST-World...
  • Page 8: Servomoteur À Fraction De Tour

    1. Montage ROE 70844 C 1.4 Servomoteur à fraction de tour (voir ill. 4/5) x Contrôler le marquage de la position zéro (voir ill. 4): Si les deux points ne sont pas alignés comme indique cicontre, tourner l’arbre carré (A) du servomoteur à fraction de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 9: Circuit Pneumatique

    1. Montage ROE 70844 C ROE 70962 cabine du véhicule arrière du véhicule/attelage Ill . 6 Raccordement du circuit pneumatique 1.6 Circuit pneumatique (voir ill. 6) x CL’air comprime doit être amené au raccordement P de l’unité de commande à partir de la borne secondaire (max. 10 bar) x Les raccordements d’air comprimé...
  • Page 10: Détecteur Du Témoin De Contrôle

    1. Montage ROE 70844 C 1.7 Détecteur du témoin de contrôle a) Version standard (voir ill. 7) x Retirer le couvercle du verrouillage automatique. x Insérer le détecteur réglé à l’usine. x Fixer le détecteur et la plaque avec 2 boulons six pans creux M 6x12: couple de serrage 3Nm.
  • Page 11: Système Électrique

    1. Montage ROE 70844 C ROE 70962 1.8 Système électrique (Fig. 9) Connexions électriques Utiliser un câble souple pour les connexions électriques! 24 V = (non livré) Réaliser le raccordement sur la zone extérieure en veillant à l’étanchéité, alimentation en tension pour l’électrovanne 2/2 24 V = 14 watt.
  • Page 12: Utilisation

    2. Operation ROE 70844 C 2. Utilisation (voir ill. 9a,b,c) La commande à distance ne peut être utilisée par le conducteur que lorsque le matériel est à l’arrêt! 2.1 Dételer Observer les prescriptions de l’assurance accident professionnelle pour l’attelage et le dételage...
  • Page 13: Ateler

    2. Operation ROE 70844 C 2.2 Atteler x Ouvrir l’attelage (voir point 2.1) x Reculer le tracteur Contrôle Après chaque opération d’attelage il est impératif de contrôler l’état d’attelage conforme: Les témoins de contrôle 4 et 6 (verts) doivent être allumés. Si le témoin Ill .
  • Page 14 JOST-Werke Deutschland GmbH · Siemensstr. 2, D-63263 Neu-Isenburg · Tel. +49 (0) 61 02 2 95 - 0 · Fax +49 (0) 61 02 2 95 -298 · www.jost-world.com MUB 016010 M 20 (REV 01) 01/2018 (PG)

Table des Matières