Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Dell™ Inspiron™ 1000
Manuel du propriétaire
Modèle PP08S
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell Inspiron 1000

  • Page 1 Dell™ Inspiron™ 1000 Manuel du propriétaire Modèle PP08S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2: Remarques, Avis Et Précautions

    D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Recherche d'informations ......À propos de votre ordinateur Vue frontale ....... . Vue du côté...
  • Page 4 Installation d'une batterie ......Stockage de la batterie ......Utilisation de CD, de DVD et autres supports multimédias .
  • Page 5 ..... Quand utiliser Dell Diagnostics ......
  • Page 6 Options les plus communément utilisées ..Politique du support technique Dell (États-Unis uniquement) Définition des logiciels et périphériques installés par Dell ..Définition des logiciels et périphériques de sociétés tierces .
  • Page 7 Contacter Dell ....... Avis sur le produit Macrovision ..... .
  • Page 8 Table des matières...
  • Page 9: Recherche D'informations

    Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées avec votre ordinateur. Que recherchez-vous ? Cherchez ici. • Informations sur les garanties Guide d'information sur le produit Dell™ • Termes et Conditions (États-Unis uniquement) • Consignes de sécurité • Informations sur les réglementations •...
  • Page 10 USB Dell™ de 3,5 pouces, des processeurs Intel Pentium M, des lecteurs optiques et des périphériques USB. NSS est requis pour le bon fonctionnement de votre ordinateur Dell. Ce logiciel détecte automatiquement votre ordinateur et son système d'exploitation, et installe les mises à jour appropriées à...
  • Page 11 Que recherchez-vous ? Cherchez ici. • Comment utiliser Windows XP Centre d'aide et de support de Windows • Documentation concernant mon ordinateur Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. • Documentation concernant les périphériques (pour un modem, par exemple) Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis cliquez sur l'icône en forme de flèche.
  • Page 12 Recherche d'informations...
  • Page 13: À Propos De Votre Ordinateur

    É C R A N — Reportez-vous à la section «Utilisation de l'écran» du fichier d'Aide de Dell Inspiron pour obtenir davantage d'informations sur l'écran. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la page 9.
  • Page 14 V O Y A N T S D É T A T D E L A P P A R E I L S'allume lorsque vous mettez l'ordinateur sous tension et clignote lorsque l'ordinateur est en mode Gestion de l'alimentation. S'allume et reste allumé...
  • Page 15 V O Y A N T S D É T A T D U D I S Q U E D U R E T D U C L A V I E R Les voyants verts situés au-dessus du clavier indiquent ce qui suit : S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données.
  • Page 16: Vue Du Côté Gauche

    Vue du côté gauche connecteurs audio logement de PC Card C O N N E C T E U R S A U D I O Raccordez des appareils d'enregistrement/lecture audio, comme des magnétophones à cassette ou des lecteurs de CD au connecteur Raccordez un casque ou des haut-parleurs au connecteur L O G E M E N T D E A R D...
  • Page 17: Vue Du Côté Droit

    Vue du côté droit batterie lecteur de CD ou de DVD B A T T E R I E B A I E D E L A B A T T E R I E — Quand une batterie est installée, vous pouvez utiliser l'ordinateur sans le brancher au secteur.
  • Page 18 E M P L A C E M E N T P O U R C Â B L E D E S É C U R I T É — Permet de rattacher à l'ordinateur un dispositif antivol disponible dans le commerce. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions fournies avec le dispositif.
  • Page 19 C O N N E C T E U R V I D É O Permet de connecter un moniteur externe. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation de l'écran» du fichier d'Aide de Dell Inspiron. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la page 9.
  • Page 20: Vue De Dessous

    Vue de dessous unité de disque dur cache du module de mémoire batterie loquet de fermeture de la batterie vent C A C H E D U M O D U L E D E M É M O I R E —...
  • Page 21: Configuration De Votre Ordinateur

    Configuration de votre ordinateur Connexion à Internet REMARQUE : Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI), tel que AOL ou MSN. Votre fournisseur d'accès Internet vous proposera une ou plusieurs des options de connexion Internet suivantes : •...
  • Page 22: Configuration D'une Imprimante

    • Charger le papier et installer la cartouche de toner ou d'encre. • Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Câble de l'imprimante Votre imprimante est connectée à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Il est possible que l'imprimante soit livrée sans câble. Par conséquent, si vous achetez un câble séparément, assurez- vous qu'il est compatible avec votre imprimante.
  • Page 23: Connexion D'une Imprimante Usb

    Connexion d'une imprimante USB REMARQUE : Vous pouvez connecter des périphériques USB pendant que l'ordinateur est sous tension. 1 Effectuez la configuration du système d'exploitation, si vous ne l'avez pas déjà fait. 2 Le cas échéant, installez le pilote d'imprimante. Consultez la documentation de l'imprimante.
  • Page 24: Filtres De Ligne

    protection varie souvent en fonction du coût du parasurtenseur. Certains fabricants offrent également une garantie contre certains types de dégâts. Lisez attentivement la garantie du parasurtenseur que vous achetez. Un protecteur doté d'une valeur nominale en joules plus élevée offre une meilleure protection. Comparez les valeurs nominales, en joules, afin de déterminer l'efficacité...
  • Page 25: Utilisation D'une Batterie

    La batterie d'un ordinateur portable n'est couverte que pendant la période initiale de la garantie limitée de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur la garantie Dell relative à votre ordinateur, reportez-vous au Guide d'information sur le produit ou au document de garantie livré avec votre ordinateur.
  • Page 26: Vérification De La Charge De La Batterie

    Une alerte s'affiche lorsque la batterie est déchargée à environ 90 %. Pour plus d'informations sur les alertes de niveau de batterie faible, reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation» du fichier d'Aide de Dell Inspiron. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la page 9. Chargement de la batterie REMARQUE : L'adaptateur secteur charge une batterie complètement déchargée en 3 heures environ,...
  • Page 27: Recalibrage D'une Batterie

    1 Connectez l'ordinateur à une prise secteur. 2 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3 Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F2>. Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation Microsoft Windows apparaît, patientez jusqu'à...
  • Page 28: Retrait De La Batterie

    Retrait de la batterie PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, déconnectez le modem de la prise téléphonique murale. 1 Assurez-vous que l'ordinateur est éteint ou connecté à une prise secteur. 2 Faites glisser et maintenez le loquet de fermeture de la baie de batterie, situé au dessous de l'ordinateur, puis retirez la batterie.
  • Page 29: Utilisation De Cd, De Dvd Et Autres Supports Multimédias

    Utilisation de CD et DVD Pour obtenir des informations sur l'utilisation de CD et DVD avec votre ordinateur, reportez- vous au fichier d'aide de Dell Inspiron. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la page 9. Copie de CD REMARQUE : Assurez-vous de respecter toutes les lois sur les droits d'auteur relatives à...
  • Page 30: Utilisation De Cd-R Et Cd-Rw Vierges

    1 Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Tous les programmes→ Sonic→ RecordNow!, puis cliquez sur RecordNow!. 2 Cliquez sur l'onglet audio ou sur l'onglet données, selon le type de CD ou DVD à copier. 3 Cliquez sur Copie exacte. 4 Pour copier le CD ou DVD : •...
  • Page 31 • Évitez de graver sur toute la capacité d'un CD-R ou CD-RW vierge. Par exemple, ne copiez pas un fichier de 650 Mo sur un CD vierge de 650 Mo. Le lecteur CD-RW doit disposer de 1 ou 2 Mo de libre sur le CD pour finaliser l'enregistrement. •...
  • Page 32 Utilisation de CD, de DVD et autres supports multimédias...
  • Page 33: Utilisation Du Clavier Et De La Tablette Tactile

    Utilisation du clavier et de la tablette tactile Pavé numérique pavé numérique Le pavé numérique fonctionne comme celui d'un clavier externe. Chaque touche du pavé numérique a plusieurs fonctions. Les chiffres et les symboles du pavé numérique figurent en bleu à droite de ces touches.
  • Page 34: Combinaison De Touches

    Combinaison de touches Fonctions système <Ctrl><Maj><Échap> Ouvre la fenêtre Gestionnaire des tâches. <Fn><F12> Active et désactive le défilement (uniquement sur les claviers du Royaume-Uni, du Japon et de la France). Fonctions de l'écran <Fn><F8> Augmente la luminosité de l'écran intégré uniquement (non pas du moniteur externe).
  • Page 35: Tablette Tactile

    Tablette tactile La tablette tactile détecte la pression et le mouvement de vos doigts pour vous permettre de déplacer le curseur à l'écran. Utilisez la tablette tactile et ses boutons de la même façon que si vous utilisiez la souris. •...
  • Page 36 Utilisation du clavier et de la tablette tactile...
  • Page 37: Utilisation Des Pc Cards

    Utilisation des PC Cards Types de PC Cards Le logement de PC Card est doté d'un connecteur qui prend en charge une seule carte de type I ou II. Le logement de PC Card prend en charge la technologie CardBus et les PC Cards étendues. L'expression «Type»...
  • Page 38: Retrait D'une Pc Card

    2 Faites glisser la carte dans le logement jusqu'à ce qu'elle soit complètement engagée dans le connecteur. Si vous sentez une trop grande résistance, ne forcez pas. Vérifiez l'orientation de la carte, puis faites une nouvelle tentative. PC Card loquet de PC Card L'ordinateur reconnaît la plupart des PC Cards et charge automatiquement le pilote de périphérique approprié.
  • Page 39: Configuration D'un Réseau

    Configuration d'un réseau Connexion à une carte réseau Pour connecter l'ordinateur à un réseau, une carte réseau doit être installée et un câble de réseau connecté à l'ordinateur. Pour connecter un câble de réseau : REMARQUE : Raccordez le câble de réseau au connecteur réseau de votre ordinateur. Ne le raccordez pas au connecteur modem de votre ordinateur.
  • Page 40: Assistant Configuration Réseau

    Assistant Configuration réseau ® ® L'Assistant Configuration réseau du système d'exploitation Microsoft Windows XP vous guide dans la procédure de partage des fichiers, des imprimantes ou d'une connexion Internet entre les ordinateurs d'un réseau familial ou d'un réseau de petite entreprise. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Tous les programmes→...
  • Page 41: Résolution Des Problèmes

    <Entrée> pour lancer Dell Diagnostics depuis la partition de l'utilitaire de diagnostics sur votre disque dur. Menu principal Dell Diagnostics 1 Une fois Dell Diagnostics chargé et l'écran du menu principal affiché, cliquez sur le bouton correspondant à l'option souhaitée. Résolution des problèmes...
  • Page 42 REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur s'affiche dans la partie supérieure de chaque écran de test. Lorsque vous contacterez le support technique de Dell, ce numéro de service vous sera demandé. 3 Si vous effectuez un test à partir de l'option Test personnalisé ou Arborescence des symptômes, cliquez sur l'onglet approprié...
  • Page 43: Problèmes De Lecteur

    E T T O Y E Z L E L E C T E U R O U L E D I S Q U E — Reportez-vous à la section «Nettoyage de votre ordinateur» du fichier d'Aide de Dell Inspiron pour obtenir des instructions. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la page 9.
  • Page 44: S'il N'y A Pas De Son

    S'il n'y a pas de son É G L E Z L E C O N T R Ô L E D E V O L U M E D E I N D O W S — • Cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans le coin inférieur droit de l'écran. •...
  • Page 45: Problèmes Liés À La Messagerie Électronique, Au Modem Ou À Internet

    Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Connectez le modem uniquement à une prise téléphonique analogique. Le modem ne fonctionne pas s'il est connecté...
  • Page 46: Messages D'erreur

    (une mise à niveau de votre programme sera peut-être nécessaire) afin d'analyser votre ordinateur et de supprimer les logiciels espions. Pour plus d'informations, allez sur le site support.dell.com et lancez une recherche avec le mot- clé espion.
  • Page 47 E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E ) — Réinstallez le disque dur, reportez-vous à la page 67. Si le problème persiste, contactez Dell, reportez-vous à la page 95. R E Q U I R E D .
  • Page 48: Problèmes De Clavier

    Utilisez le clavier intégré lorsque vous travaillez en mode MS-DOS ou lorsque vous exécutez Dell Diagnostics ou le programme de configuration du système. Lorsque vous connectez un clavier externe, le clavier intégré reste entièrement opérationnel. Problèmes liés au clavier externe REMARQUE : Lorsque vous connectez un clavier externe, le clavier intégré...
  • Page 49: Caractères Imprévus

    (une mise à niveau de votre programme sera peut-être nécessaire) afin d'analyser votre ordinateur et de supprimer les logiciels espions. Pour plus d'informations, allez sur le site support.dell.com et lancez une recherche avec le mot- clé espion.
  • Page 50: Un Programme Ne Répond Plus

    Un programme ne répond plus I N D E T Â C H E — Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Échap>. Cliquez sur Applications. Cliquez sur le programme qui ne répond plus. Cliquez sur Fin de tâche. Un programme se bloque fréquemment REMARQUE : La documentation de tout logiciel, la disquette ou le CD qui l'accompagne incluent généralement des instructions d'installation.
  • Page 51: Autres Problèmes Logiciels

    • Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimum. • Exécutez Dell Diagnostics. I V O U S R E N C O N T R E Z D A U T R E S P R O B L È...
  • Page 52: Problèmes De Réseau

    I V O U S R E N C O N T R E Z D E S P R O B L È M E S A V E C U N E A R D F O U R N I E P A R E L L — Contactez Dell P C C (reportez-vous à la page 95).
  • Page 53: Problèmes D'alimentation

    Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Reportez-vous au fichier d'Aide de Dell Inspiron pour obtenir des informations sur le mode Veille. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la page 9. É R I F I E Z L E V O Y A N T D A L I M E N T A T I O N —...
  • Page 54: Problèmes D'imprimante

    Pour obtenir de l'aide pour résoudre les éventuels problèmes rencontrés lors de l'utilisation de votre imprimante Dell, contactez Dell (reportez-vous à la page 95 Utilisez le numéro de service indiqué sur votre imprimante afin d'identifier celle-ci lorsque vous appelez le service de support technique.
  • Page 55: Problèmes De Scanner

    É I N S T A L L A T I O N D U P I L O T E D E L I M P R I M A N T E — Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des instructions.
  • Page 56: Problèmes De Son Et De Haut-Parleurs

    Problèmes de son et de haut-parleurs PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Aucun son ne sort des haut-parleurs intégrés É G L E Z L E C O N T R Ô L E D E V O L U M E D E I N D O W S —...
  • Page 57: Aucun Son Émis Par Le Casque

    E S T E Z L A P R I S E S E C T E U R — Vérifiez que la prise de courant fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe. C T I V E Z L E M O D E N U M É R I Q U E —...
  • Page 58: Problèmes Liés À La Tablette Tactile Ou À La Souris

    Si vous utilisez un programme qui exige une résolution supérieure à celle dont vous disposez, Dell vous conseille de brancher un écran externe à votre ordinateur. É R I F I E Z L A B A T T E R I E —...
  • Page 59: Si L'écran Est Difficile À Lire

    E S T E Z L A P R I S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. É R I F I E Z L A D A P T A T E U R S E C T E U R —...
  • Page 60: Si Seule Une Partie De L'écran Est Lisible

    Un pilote joue le rôle de traducteur entre le périphérique et tous les autres programmes qui l'utilisent. Chaque périphérique utilise un ensemble de commandes spécialisées que seul son pilote reconnaît. Lorsque Dell livre l'ordinateur, les pilotes requis sont déjà installés—aucune installation ou configuration supplémentaire n'est nécessaire. REMARQUE : Vous devrez peut-être obtenir, auprès du fabricant de tout produit tiers utilisé...
  • Page 61: Réinstallation Des Pilotes Et Utilitaires

    AVIS : Le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com fournit les pilotes appropriés aux ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d'autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement. 1 Une fois les fichiers de pilote copiés sur votre disque dur, cliquez sur le bouton Démarrer et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Poste de travail.
  • Page 62: Résolution Des Incompatibilités Logicielles Et Matérielles

    REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Résolution des problèmes...
  • Page 63 Création d'un point de restauration 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Cliquez sur Restauration du système. 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Restauration de l'ordinateur à un état antérieur Si des problèmes surviennent après l'installation d'un pilote de périphérique, utilisez la fonction Restauration des pilotes de périphériques (reportez-vous à...
  • Page 64: Utilisation De Dell Pc Restore De Symantec

    Utilisation de Dell PC Restore de Symantec N'utilisez Dell PC Restore de Symantec qu'en dernier ressort pour restaurer votre système d'exploitation. PC Restore restaure votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur...
  • Page 65 PC Restore pour restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur à son état de fonctionnement d'origine. 1 Connectez-vous à l'ordinateur en tant qu'administrateur local. 2 Dans l'Explorateur Windows, rendez-vous à l'adresse c:\dell\utilities\DSR. 3 Double-cliquez sur le nom de fichier DSRIRRemv2.exe. REMARQUE : Si vous ne vous êtes pas connecté...
  • Page 66 Résolution des problèmes...
  • Page 67: Retrait De L'unité De Disque Dur

    Tenez un composant, tel qu'un processeur par les bords et non par les broches. AVIS : Seul un technicien de service certifié devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Retrait de l'unité de disque dur...
  • Page 68: Disque Dur

    Les disques durs sont très fragiles ; même un léger choc peut les endommager. REMARQUE : Dell ne garantit ni la compatibilité ni la prise en charge des unités de disque dur provenant de sources autres que Dell. Retrait de l'unité de disque dur...
  • Page 69 Pour remettre l'unité de disque dur dans la baie d'unité : 1 Suivez les instructions de la section «Avant de commencer» à la page 67. 2 Retournez l'ordinateur et retirez les vis du cache du disque dur et retirez le cache. 3 Retirez les vis de fixation du support du disque dur.
  • Page 70 Retrait de l'unité de disque dur...
  • Page 71: Annexe

    Annexe Caractéristiques Processeur ® ® Type de processeur Intel Mobile Celeron Trace-cache L1 12 Ko (interne) Mémoire cache de données L1 8 Ko (interne) Mémoire cache L2 256 Ko Fréquence du bus externe 400 MHz Informations système Jeu de puces du système SiS M650, 962L Largeur du bus de données 64 bits...
  • Page 72 Mémoire Mémoire intégrée DDR 1 256 Mo Connecteur du module de mémoire Un support SODIMM Capacité de module de mémoire 256 Mo Type de mémoire SODIMM 2,5 V Mémoire minimale 256 Mo Mémoire maximale 512 Mo Ports et connecteurs Audio Connecteur de microphone, connecteur de casque/hauts-parleurs stéréo Modem...
  • Page 73 Audio Contrôleur audio Périphériques analogiques AD1981B Conversion stéréo 16 bits (analogique à numérique) et 20 bits (numérique à analogique) Interfaces: Interne Bus PCI Externe Connecteur d'entrée de microphone, connecteur casque/haut-parleurs stéréo Haut-parleur Deux haut-parleurs 4 ohms Amplificateur de haut-parleur interne Canal de 1 W en 4 ohms Boutons de réglage du volume Combinaisons de touches, menus de programme Écran...
  • Page 74 Clavier Nombre de touches 87 (États-Unis et Canada) ; 88 (Europe) ; 91 (Japon) Disposition QWERTY/AZERTY/Kanji Tablette tactile Résolution X/Y (mode Tablette graphique) 240 cpi Taille : Largeur Zone sensible de 64,88 mm (2,55 pouces) Hauteur Rectangle de 48,88 mm (1,92 pouce) Batterie Type «Intelligente»...
  • Page 75 Adaptateur secteur Tension d'entrée 100–240 VCA Courant d'entrée (maximal) 1,5 A Fréquence d'entrée 47 à 63 Hz Courant de sortie 3,16 A (continu) Alimentation de sortie 60 W Tension de sortie nominale 19 VCC Dimensions : Hauteur 29,0 mm (1,14 pouce) Largeur 49,5 mm (1,95 pouce) Profondeur...
  • Page 76: Utilisation Du Programme De Configuration Du Système

    Environnement de fonctionnement Plage de températures : Fonctionnement 0° à 40° C (32° à 104° F) Stockage -40° à 65° C (-40° à 149° F) Humidité relative (maximale) : Fonctionnement 10 à 90 % (sans condensation) Stockage 5 à 95 % (sans condensation) Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) : Fonctionnement...
  • Page 77: Affichage Des Écrans De Configuration Du Système

    Ne modifiez les paramètres de configuration du système que si vous êtes un utilisateur expérimenté en informatique ou si vous êtes assisté par un représentant du support technique de Dell. Certaines modifications risquent de provoquer un mauvais fonctionnement de l'ordinateur.
  • Page 78: Politique Du Support Technique Dell (États-Unis Uniquement)

    à leur configuration par défaut telle que livrée par Dell ; il permet en outre de vérifier le fonctionnement approprié de l'ordinateur et de tout le matériel installé par Dell.
  • Page 79: Définition Des Logiciels Et Périphériques Installés Par Dell

    Dell offre un support technique limité pour l'ordinateur et tous les logiciels et périphériques installés par Dell. Le support technique pour les logiciels et les périphériques tiers est assuré par le fabricant lui-même, y compris le support pour tout logiciel ou périphérique acheté et/ou installé...
  • Page 80 Indicatifs d'accès international, site Web et adresse e-mail numéros locaux et national et de la ville numéros verts Afrique du Sud (Johannesburg) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : E-mail : dell_za_support@dell.com 09/091 File d'attente Gold 011 709 7713 Indicatif national : 27...
  • Page 81 Web et adresse e-mail numéros locaux et national et de la ville numéros verts Argentine (Buenos Aires) Site Web : www.dell.com.ar Indicatif international : 00 E-mail : us_latin_services@dell.com Indicatif national : 54 E-mail pour ordinateurs de bureau et portables : la-techsupport@dell.com...
  • Page 82 604 633 4949 Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955 Canada (North York, Ontario) État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus Indicatif international : 011 AutoTech (support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362 Service clientèle (Grand public et PME) numéro vert : 1-800-847-4096...
  • Page 83 Fax du support technique 592 818 1350 Support technique (Dell™ Dimension™ et numéro vert : 800 858 2969 Inspiron™) Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell numéro vert : 800 858 0950 Precision™) Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960 Support technique (projecteurs, PDA, numéro vert : 800 858 2920...
  • Page 84 2194-6000 Support technique (Électronique et accessoires) numéro vert : 080-200-3801 Costa Rica Support technique général 0800-012-0435 Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/ Indicatif national : 45 Support technique 7023 0182 Service clientèle (relations) 7023 0184 Service clientèle pour le grand public et les PME...
  • Page 85 Ventes de pièces au détail numéro vert : 1-800-357-3355 Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618 numéro vert : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou numéro vert : 1-877-DELLTTY les personnes ayant des problèmes d'élocution (1-877-335-5889) Annexe...
  • Page 86 Indicatifs d'accès international, site Web et adresse e-mail numéros locaux et national et de la ville numéros verts Finlande (Helsinki) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 990 E-mail : support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/ Indicatif national : 358 Support technique 09 253 313 60 Indicatif de la ville : 9 Service clientèle...
  • Page 87 Site Web : support.ap.dell.com Indicatif international : 001 E-mail (Support technique) : apsupport@dell.com Indicatif national : 852 Support technique (Dimension et Inspiron) 2969 3188 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell 2969 3191 Precision) Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, 2969 3196 PowerConnect™ et PowerVault™) Service clientèle...
  • Page 88 Indicatifs d'accès international, site Web et adresse e-mail numéros locaux et national et de la ville numéros verts Irlande (Cherrywood) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 16 E-mail : dell_direct_support@dell.com Indicatif national : 353 Support technique 1850 543 543...
  • Page 89 Support technique à l'extérieur du Japon 81-44-520-1435 (Dimension et Inspiron) Support technique (Dell Precision, OptiPlex et numéro vert : 0120-198-433 Latitude) Support technique à l'extérieur du Japon (Dell 81-44-556-3894 Precision, OptiPlex et Latitude) Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes, numéro vert : 0120-981-690 routeurs)
  • Page 90 Ventes aux particuliers (Xiamen, Chine) 29 693 115 Malaisie (Penang) Site Web : support.ap.dell.com Indicatif international : 00 Support technique (Dell Precision, OptiPlex et numéro vert : 1 800 88 0193 Latitude) Indicatif national : 60 Support technique (Dimension, Inspiron et numéro vert : 1 800 88 1306...
  • Page 91 Indicatifs d'accès international, site Web et adresse e-mail numéros locaux et national et de la ville numéros verts Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : support.euro.dell.com/no/no/emaildell/ Indicatif national : 47 Support technique 671 16882 Suivi clientèle 671 17575 Service clientèle pour le grand public et les PME...
  • Page 92 Indicatifs d'accès international, site Web et adresse e-mail numéros locaux et national et de la ville numéros verts Pologne (Varsovie) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 011 E-mail : pl_support_tech@dell.com Indicatif national : 48 Service clientèle (téléphone) 57 95 700 Indicatif de la ville : 22 Service clientèle...
  • Page 93 Royaume-Uni (Bracknell) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Site Web du Service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Indicatif national : 44 Indicatif de la ville : 1344 E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique (Entreprises/Comptes 0870 908 0500 privilégiés/Division Comptes privilégiés [plus de...
  • Page 94 Indicatifs d'accès international, site Web et adresse e-mail numéros locaux et national et de la ville numéros verts Slovaquie (Prague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : czech_dell@dell.com Indicatif national : 421 Support technique 02 5441 5727 Service clientèle...
  • Page 95 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 00801 651 227 Thaïlande Site Web : support.ap.dell.com Indicatif international : 001 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell numéro vert : 1800 0060 07 Precision) Indicatif national : 66 Support technique (PowerApp, PowerEdge, numéro vert : 1800 0600 09...
  • Page 96 Annexe...
  • Page 97 26 description, 14 politique de support, 78 chargement, 26 pavé numérique, 33 site de support, 10 description, 17, 20 problèmes, 48 Dell Diagnostics, 41 installation, 28 raccourcis, 34 performances, 25 vue du système, 14 recalibrage, 27 Index...
  • Page 98: Dépannage

    Centre d'aide et de support, 11 description, 20 avant de commencer, 67 conflits, 62 vue du système, 20 mise hors tension de l'ordinateur, 67 Dell Diagnostics, 41 étiquette Microsoft Dépanneur des conflits Windows, 10 matériels, 62 étiquettes problèmes de clavier...
  • Page 99 9 PC Cards lecteur de CD, 43 adaptateur de réseau sans séquence d'amorçage, 77 lecteur de DVD, 43 fil, 37 site Web «Dell Premier lecteurs, 43 caches, 38 Support» (Support logiciel, 49 étendues, 37 Premier de Dell), 9...
  • Page 100 support technique vue du système politique, 78 côté droit, 17 vues du système arrière, 17 côté droit, 16 côté gauche, 16 tablette tactile de dessous, 20 à propos de, 35 dessous, 17 description, 14 frontale, 13 personnalisation, 35 vue du système, 14 technologie CardBus PC Cards, 37 Windows XP...

Ce manuel est également adapté pour:

Pp08s

Table des Matières