Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Sehr Geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät
entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten,
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen,
Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch.
Heben Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen
griffbereit zu haben.
Caro Cliente
La ringraziamo dell'acquisto di questo prodotto.
Per ottenerne le prestazioni e la sicurezza migliori, leggere
attentamente queste istruzioni prima di collegare, mettere in
funzione o regolare questo prodotto.
Conservare questo manuale.
Cher Client
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité,
veuillez lire attentivement ces instructions avant de raccorder,
utiliser ou régler ce produit.
Conserver ce manuel.
Estimado Cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Para un funcionamiento y seguridad óptimos, lea con atención estas
instrucciones antes de conectar, utilizar o confi gurar este producto.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
ACCESSORI IN DOTAZIONE
ACCESSORI IN DOTAZIONE
ACCESSOIRES FOURNIS
ACCESSOIRES FOURNIS
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör.
Accertarsi che tutti gli accessori in dotazione siano presenti.
Veuillez vérifier la présence de tous les accessoires fournis.
Por favor, verifique e identifique los accesorios suministrados.
1 x Fernbedienung
1 x Telecomando
1 x Télécommande
1 x Mando a distancia
(N2QAYB000257)
1 x UKW-Zimmerantenne
1 x Antenna FM interna
1 x Antenne FM intérieure
1 x Antena interior de FM
1 x Netzkabel
1 x Cavo di alimentazione
1 x Cordon d'alimentation
secteur
1 x Cable de alimentación
de CA
1 x Universale dock (SH-PD10)
1 x Universal dock (SH-PD10)
1 x Station universelle (SH-PD10)
1 x Soporte universal (SH-PD10)
EG
PMX4_EG_GE.indd 1
PMX4_EG_GE.indd 1
2 x Lautsprecherkabel
2 x Cavi dei diffusori
2 x Câbles d'enceinte
2 x Cables de altavoz
1 x MW-Rahmenantenne
1 x Antenna AM a quadro
1 x Antenne-cadre AM
1 x Antena de cuadro de AM
2 x Batterien für die
Fernbedienung
2 x Pile per telecomando
2 x Piles de télécommande
2 x Pilas del mando a
distancia
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento
CD-Stereoanlage
Sistema stereo CD
Chaîne stéréo avec
Sistema estéreo con
reproductor de discos
Model No.
Die in dieser Anleitung erläuterten Bedienvorgänge beziehen
sich in der Regel auf die Fernbedienung. Sie können diese
Vorgänge aber auch am Hauptgerät an den entsprechenden
Bedienelementen ausführen, falls vorhanden.
Es ist möglich, dass Ihre Anlage nicht genauso aussieht wie
abgebildet.
Le operazioni indicate in queste istruzioni sono descritte
principalmente con riferimento al telecomando, ma è possibile
eseguire le operazioni sull'unità principale se i tasti sono
identici.
L'unità può non essere uguale a quella illustrata in questo
manuale.
Bien que les opérations décrites dans ce mode d'emploi
s'effectuent principalement à l'aide de la télécommande, vous
pouvez également les effectuer sur l'appareil principal si les
commandes sont identiques.
Votre appareil peut être légèrement différent de celui de
l'illustration.
Las operaciones de estas instrucciones se describen
principalmente usando el mando a distancia, pero puede
realizar las mismas operaciones en el aparato principal.
Es posible que su unidad no se parezca exactamente a la que
se muestra.
Mode d'emploi
lecteur CD
compactos
SC-PMX4
RQTX0206-D
1/7/09 10:05:58 AM
1/7/09 10:05:58 AM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-PMX4

  • Page 1 Conserver ce manuel. Estimado Cliente SC-PMX4 Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato. Model No. Para un funcionamiento y seguridad óptimos, lea con atención estas instrucciones antes de conectar, utilizar o confi gurar este producto.
  • Page 33 Ce mode d’emploi concerne la chaîne suivante. CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS. Chaîne SC-PMX4 Appareil principal SA-PMX4 Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle Enceintes SB-PMX4 interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
  • Page 34: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Table des matières Précautions de sécurité ......3 Placement Placement Emplacement des enceintes ...... 3 Ne pas placer l’appareil sur une surface plane exposée à la lumière directe du soleil, à des températures et une humidité élevée, et à Raccordements ..........
  • Page 35: Raccordements

    Raccordements Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont été effectués. Raccordement des antennes Raccordement des antennes Placer l’antenne là où la réception est maximale. ■ Antenne-cadre AM ■ Antenne FM intérieure Ruban adhésif Antenne FM intérieure Placer l’antenne debout...
  • Page 36: Raccordement D'antennes En Option

    Raccordements (suite) Raccordement d’antennes en option Raccordement d’antennes en option Utiliser une antenne extérieure si la réception de la radio est médiocre. Remarque: • Déconnecter l’antenne extérieure lorsque l’appareil n’est pas utilisé. • Ne pas utiliser l’antenne extérieure pendant les orages. Antenne FM extérieure Antenne AM extérieure Antenne FM extérieure...
  • Page 37: Présentation Des Commandes

    Présentation des commandes Appareil principal Appareil principal Se référer aux numéros de page entre parenthèses. Les boutons tels que 1, ont les mêmes fonctions que les touches de la télécommande. Afficheur Témoin d’alimentation secteur [AC IN] Ce témoin s’allume lorsque l’appareil est raccordé...
  • Page 38: Disques

    Disques Fonctions d’affichage Lecture de base Lecture de base Cette fonction permet d’afficher le temps de lecture restant de la plage actuelle. Appuyer à plusieurs reprises sur [DISPLAY] pendant la lecture Appuyer sur [y/l] pour mettre l’appareil sous tension. ou la pause. Appuyer sur [0] pour ouvrir le tiroir de disque, puis charger le disque.
  • Page 39: Utilisation De La Radio Fm/Am

    Utilisation de la radio FM/AM Annuler le mode de Appuyer sur [PROGRAM] en mode d’arrêt. Syntonisation manuelle Syntonisation manuelle lecture programmée Relancer la lecture Appuyer sur [PROGRAM], puis sur programmée [6, CD]. Appuyer sur [MUSIC P., FM/AM] de manière répétée pour Vérifier le contenu Appuyer sur [4/ ] ou [¢/ ] lorsque sélectionner “FM”...
  • Page 40: Utilisation De La Minuterie

    Utilisation de la radio FM/AM (suite) Utilisation de la minuterie Mémorisation des stations Mémorisation des stations Réglage de l’horloge Réglage de l’horloge Il est possible de prérégler 30 stations FM et 15 stations AM. Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures. Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner “CLOCK”.
  • Page 41: Utilisation Des Effets Sonores

    Utilisation des effets sonores Pour activer la minuterie Sélection d’effets sonores Sélection d’effets sonores Appuyer sur [˚PLAY/REC] pour activer la minuterie souhaitée. Il est possible de changer l’effet sonore en sélectionnant l’égaliseur ˚ PLAY ˚ REC préréglé ou en réglant les basses et les aiguës. Pas d’affichage (désactivé) Changement de la qualité...
  • Page 42: Usb

    Connexion d’un dispositif de stockage de Connexion d’un dispositif de stockage de Enregistrement vers un dispositif de mémoire Enregistrement vers un dispositif de mémoire masse USB masse USB de masse USB de masse USB Préparation Il est possible d’enregistrer des sons ou des plages de musique Avant de connecter tout périphérique de stockage de masse USB à...
  • Page 43 7 Limites de l’enregistrement ultra-rapide Cet appareil utilise un système de gestion de la copie pour limiter Enregistrement à partir d’autres sources Enregistrement à partir d’autres sources l’utilisation de l’enregistrement ultra-rapide. • Il est impossible de réaliser un deuxième enregistrement ultra-rapide depuis le même CD dans les 74 minutes qui Connecter le périphérique USB.
  • Page 44: Autres Fonctions D'enregistrement

    USB (suite) Fonction d’affichage (Mode de radio FM) Suppression des plages enregistrées Il est possible d’afficher les informations de l’émission de radio FM Cette fonction permet d’effacer les plages indésirables rapidement RDS qui est en cours d’enregistrement. et facilement. Appuyer sur [DISPLAY] pendant l’enregistrement USB tout en Appuyer sur [6, USB], puis sur [7] (stop).
  • Page 45: Utilisation D'autres Appareils Optionnels

    Panasonic d’autres dispositifs Panasonic Station universelle pour iPod (SH-PD10) pour cet appareil. l se peut que les autres dispositifs audio ou vidéo Panasonic Raccordement et chargement de l’iPod se mettent à fonctionner lorsque vous pilotez l’appareil avec la télécommande fournie.
  • Page 46: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les points suivants. En cas de doute concernant l’un ou l’autre des points à vérifier ou si les solutions proposées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir des instructions.
  • Page 47: Données Techniques

    Données techniques SECTION USB SECTION AMPLIFICATEUR Mode Stéréo puissance de sortie RMS Port USB Canal avant (les 2 canaux sont entraînés) Norme USB USB 2,0 “full speed” 80 W par canal (3 Ω), 1 kHz, distorsion harmonique totale 10 % Prise en charge de fichier média MP3 ( .mp3)

Table des Matières