Redstone RS 150PEX Notice Originale

Redstone RS 150PEX Notice Originale

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
LEROY MERLIN, BP 36666
59712 LILLE CEDEX 9
FRANCE
PONCEUSE EXCENTRIQUE
Notice originale
RANDOM ORBIT SANDER
Original instructions
LEVIGATRICE ROTOORBITALE
Istruzioni originali
LIJADORA EXCÉNTRICA
Instrucciones de uso originales
LIXADEIRA EXCÊNTRICA
Manual original
SZLIFIERKA MIMOŚRODOWA
Instrukcja oryginalna
ΕΚΚΕΝΤΡΟ ΤΡΙΒΕΙΟ
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
RS 150PEX
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit satisfait à l'ensemble des dispositions pertinentes de la présente directives,
respectivement aux normes harmonisées:
2006/42/ЕС; 2004/108/ЕС; 2011/65/ЕU; EN 60745-1:2009+A11:2010; EN 60745-2-4:2009+A11:2011; EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011;
1–8
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009; EN 61000-3-3:2013; EN 50581:2012
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product fulfils all the relevant provisions of the following directives and the harmonized standards:
9–15
2006/42/ЕС; 2004/108/ЕС; 2011/65/ЕU; EN 60745-1:2009+A11:2010; EN 60745-2-4:2009+A11:2011; EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011;
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009; EN 61000-3-3:2013; EN 50581:2012
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
16–23
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti della presente
direttive e norme armonizzate:
2006/42/ЕС; 2004/108/ЕС; 2011/65/ЕU; EN 60745-1:2009+A11:2010; EN 60745-2-4:2009+A11:2011; EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011;
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009; EN 61000-3-3:2013; EN 50581:2012
24–31
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones aplicables de la presente
directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas:
32–39
2006/42/ЕС; 2004/108/ЕС; 2011/65/ЕU; EN 60745-1:2009+A11:2010; EN 60745-2-4:2009+A11:2011; EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011;
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009; EN 61000-3-3:2013 ; EN 50581:2012
DECLA RAÇÃO DE CONFORMIDADE
40–47
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que este produto está conforme com todas as disposições relevantes da
presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados:
2006/42/ЕС; 2004/108/ЕС; 2011/65/ЕU; EN 60745-1:2009+A11:2010; EN 60745-2-4:2009+A11:2011; EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011;
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009; EN 61000-3-3:2013; EN 50581:2012
48–56
Deklaracja zgoDności
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia następujących
dyrektyw i harmonizowanych standardów:
2006/42/ЕС; 2004/108/ЕС; 2011/65/ЕU; EN 60745-1:2009+A11:2010; EN 60745-2-4:2009+A11:2011; EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011;
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009; EN 61000-3-3:2013; EN 50581:2012
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΒΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ
Εμείς δηλώνουμε τη δική μας προσωπική ευθύνη, ότι το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις και προδιαγραφές των εξής
οδηγιών, αντίστοιχα εναρμονισμένα πρότυπα:
2006/42/ЕС; 2004/108/ЕС; 2011/65/ЕU; EN 60745-1:2009+A11:2010; EN 60745-2-4:2009+A11:2011; EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011;
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009; EN 61000-3-3:2013; EN 50581:2012
31 Mars 2014
LEROY MERLIN
Rue Chanzy - Lezennes
59712 Lille Cedex 9
FRANCE
Directeur
Julien LEDIN
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Redstone RS 150PEX

  • Page 1 2006/42/ЕС; 2004/108/ЕС; 2011/65/ЕU; EN 60745-1:2009+A11:2010; EN 60745-2-4:2009+A11:2011; EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009; EN 61000-3-3:2013; EN 50581:2012 LEROY MERLIN Rue Chanzy - Lezennes 59712 Lille Cedex 9 FRANCE Directeur 31 Mars 2014 Julien LEDIN LEROY MERLIN, BP 36666 59712 LILLE CEDEX 9 FRANCE RS 150PEX...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ..................................1 Caractéristiques techniques ............................. 3 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil ......................4 Avertissements de sécurité lors du travail avec des ponceuses excentriques ............5 Présentation de la machine .............................. 6 Instructions pour le travail ..............................6 Maintenance ..................................
  • Page 4 Vitesse électronique constante, présélection électronique de la vitesse Conforme aux directives européennes applicables Prenez connaissance de l’instruction d’utilisation Période de production, où les symboles variables sont les suivants: YYYY-Www YYYY - année de production, ww – le numéro de la semaine du calendrier RS 150PEX...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle RS 150PEX ▪ Puissance absorbée 550 W ▪ Vitesse de rotation lors du fonctionnement à vide 4000–10000 min –1 ▪ Régulateur électronique de la vitesse de rotation. ▪ Électronique assurant un régime de fonctionnement constant ▪ ЕXcentricité...
  • Page 6: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    De telles mesures de tion extérieure réduit le risque de choc électrique. sécurité préventives réduisent le risque de démar- f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement rage accidentel de l’outil. humide est inévitable, utiliser une alimentation RS 150PEX...
  • Page 7: Maintenance Et Entretien

    ▪ Une source de courant à tension plus élevée que d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes celle indiquée pour l’outil électroportatif peut causer ne connaissant pas l’outil ou les présentes ins- à...
  • Page 8: Présentation De La Machine

    IЕС 60745 et peuvent être branchés à des prises qui ne possèdent pas de bornes de protection. Les brouillages DEMONTAGE DU DISQUE DE MEULAGE radiophoniques sont conformes à la Directive de confor- Débranchez la fiche du réseau d’alimentation électrique. mité électromagnétique 2004/108/CE. RS 150PEX...
  • Page 9: Maintenance

    Élimination de Lorsque les balais sont usés, il faut les remplacer tous la couche de haute ensemble par des balais d’origine de REDSTONE pour vernis l’entretien de l’appareil dans le cadre de la garantie et en Bois dehors de celle-ci.
  • Page 10: Garantie

    La période de garantie des outils électroportatifs sière ou des corps étrangers. Utilisez une brosse douce REDSTONE est définie dans le contrat de garantie. pour éliminer la poussière accumulée. Pour protéger La garantie ne couvre pas les pannes apparues suite à...

Table des Matières