Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Akku-/Netzrasierer
Rasoir pour homme batterie ou sur
secteur | Rasoio elettrico a batteria
Deutsch ..... Seite 06
Français .... Page 41
Italiano ...... Pagina 79
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EASYHOME 16113931

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Akku-/Netzrasierer Rasoir pour homme batterie ou sur secteur | Rasoio elettrico a batteria Deutsch ..Seite 06 Français ..Page 41 Italiano ..Pagina 79 ID: #05006...
  • Page 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ................ 4 Verwendung ..............5 Lieferumfang/Geräteteile ..........6 Allgemeines ..............7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ..7 Zeichenerklärung ..............7 Sicherheit ..............10 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........10 Sicherheitshinweise ............11 Erstinbetriebnahme ............. 17 Rasierer und Lieferumfang prüfen ......17 Rasierer das erste Mal laden ..........18 Status anzeigen..............18 Akku laden ................19 Benutzung ..............19...
  • Page 6: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Schutzkappe mit Aufbewahrungsbeutel 3-Tage-Bart- Steckernetzteil Trimmerfunktion Scherfolieneinheit 5-V-Stecker Schermesser, 2× Turbo-Symbol Entriegelungstaste, klein, 2× Netz-Symbol Ein-/Ausschalter, elek- Schloss-Symbol tronisch (mit integrier- ter Travel-Lock- und Wasserhahn-Symbol Turbo-Funktion) Langhaarschneider Steckerbuchse Batteriekapazität in % Entriegelungstaste, groß Scherkopf (Scherkopf- rahmen mit Scher- foli eneinheit aus zwei Scherfolien und integrier- tem Langhaarschneider) Reinigungspinsel...
  • Page 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Akku-/Netzrasierer. Sie enthält wichtige Infor- mationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird der Akku-/ Netzrasierer im Folgenden nur „Rasierer“ genannt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Rasierer einsetzen.
  • Page 8 Allgemeines WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht ver- mieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefähr- dung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
  • Page 9 Allgemeines Siegel „Geprüfte Sicherheit“: Der TÜV Süd bestätigt, dass das Steckernetzteil dieses Rasierers bei vorhersehbarem Gebrauch sicher ist. Das Prüfsiegel bestätigt die Konformität dieses Rasierers mit dem Produktsicherheitsgesetz. Mit diesem Symbol werden Spannung und Stromstärke von Gleichstrom gekennzeichnet. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Elektrogeräte gehören der Schutzklasse II an (Netzteil).
  • Page 10: Sicherheit

    Sicherheit Der Scherkopf mit den Scherteilen ist geeig- net zur Reinigung unter fließendem Wasser. ACHTUNG: Das handgehaltene Teil ist von der Anschlussleitung zu trennen, bevor es mit Wasser gereinigt wird. Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Rasierer ist ausschließlich für die trockene und nasse Gesichtsrasur sowie das Trimmen von Bärten konzipiert.
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation, zu hohe Netz- spannung oder Fehlbedienung können zu elektrischen Schlägen führen. − Schließen Sie den Rasierer nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild des Netzteils übereinstimmt. − Verwenden Sie den Rasierer nur mit dem mitgelieferten Netzteil.
  • Page 12 Sicherheit − Wenn das Stromkabel des Rasierers beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst ersetzt werden. − Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräf- ten. Wenden Sie sich dazu über die in der Garantiekarte aufgeführte Service-Adresse an den Hersteller.
  • Page 13 Sicherheit − Knicken Sie das Stromkabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten. − Lagern Sie den Rasierer nie so, dass er in eine Wanne oder in ein Waschbecken fallen kann. − Greifen Sie niemals nach dem Rasierer, wenn er ins Wasser gefallen ist.
  • Page 14 Sicherheit − Schützen Sie den Akku vor mechanischen Beschädigungen. − Setzen Sie den Rasierer nicht über- mäßiger Wärme wie direktem Sonnen- schein, Feuer oder anderen Hitzequellen aus. Die Umgebungstemperatur sollte 5–35 °C nicht unter- bzw. überschreiten. − Verbinden Sie die Ladekontakte am Rasierer nicht durch metallische Gegen- stände.
  • Page 15 Sicherheit − Dieser Rasierer kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensori- schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Rasierers unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verste- hen.
  • Page 16 Sicherheit VORSICHT! Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten und Klingen! Wenn Sie den Rasierer mit beschädigtem Scherkopf oder ohne Scherkopf verwenden oder auf die Scherfolien drücken, können Sie sich an scharfen Kanten oder Klingen schneiden. − Drücken Sie die Scherfolien nicht mit den Fingern ein.
  • Page 17: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme − Transportieren Sie den Rasierer nur mit aktivierter Transportsicherung. − Lassen Sie den Rasierer nicht fallen. Erstinbetriebnahme Rasierer und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Rasierer beschädigt werden.
  • Page 18: Rasierer Das Erste Mal Laden

    Erstinbetriebnahme Rasierer das erste Mal laden Bevor Sie den Rasierer das erste Mal im Akkubetrieb verwenden, müssen Sie den Akku des Rasierers mindestens 90 Minuten lang aufladen. Status anzeigen Der Rasierer verfügt über eine Anzeige – das Netz- Symbol –, die über die Stromversorgung bzw. den Akku-Ladestand informiert (siehe Abb.
  • Page 19: Akku Laden

    Erstinbetriebnahme Symbol Bedeutung Schloss, blinkend Die Reisesicherung ist aktiviert. Der Rasierer muss gereinigt Wasserhahn-Symbol werden. blau leuchtend Keine Symbolanzeige Der Rasierer ist ausgeschaltet. Akku laden Die volle Ladung des Akkus dauert etwa 90 Minuten. Sie können den Rasierer aber auch im Netzbetrieb verwenden, ohne den Akku zu laden.
  • Page 20: Benutzung

    Benutzung Benutzung Trocken rasieren Wir empfehlen die Trockenrasur vor dem Waschen. Nach dem Waschen ist die Haut leicht aufgequollen. Dadurch erreichen Rasierapparate oft nicht die komplette Länge der Barthaare, was zu einer weniger gründlichen Rasur führt. Für eine Trockenrasur verfahren Sie wie folgt: 1.
  • Page 21: Nass Rasieren

    Benutzung 8. Schalten Sie den Rasierer nach der Rasur durch zweimaliges Drücken des elektronischen Ein-/Ausschalters ab. 9. Reinigen Sie den Rasierer wie im Kapitel „Tägliche Reinigung nach Trockenrasur“ beschrieben. Nass rasieren 1. Feuchten Sie Ihr Gesicht leicht an und verteilen Sie Rasierschaum oder -gel auf Ihrem Gesicht .
  • Page 22: 3-Tage-Bart-Trimmerfunktion Benutzen

    Benutzung 3-Tage-Bart-Trimmerfunktion benutzen Sie können die Schutzkappe des Rasierers zum Trimmen verwenden. Gehen Sie dazu wie folgt vor: 1. Schalten Sie den Rasierer mithilfe des elektronischen aus (siehe Abb. A). Ein-/Ausschalters 2. Setzen Sie die Schutzkappe auf den Scherkopf 3. Schalten Sie den Rasierer mithilfe des elektronischen Ein-/Ausschalters ein (siehe Abb.
  • Page 23: Turbo-Funktion Benutzen

    Benutzung 3. Führen Sie den Langhaarschneider langsam an die zu kürzenden Haare heran. 4. Kürzen Sie die Haare immer nur in kleinen Schritten. 5. Schalten Sie den Rasierer durch zweimaliges Drücken auf den elektronischen Ein-/Ausschalter ab. 6. Reinigen Sie den Rasierer wie im Kapitel „Tägliche Reinigung nach Nassrasur“...
  • Page 24: Reisesicherung Benutzen

    Benutzung 1. Nehmen Sie die Schutzkappe vom Rasierer ab (siehe Abb. A). 2. Schalten Sie den Rasierer mithilfe des elektronischen Ein-/Ausschalters ein. 3. Betätigen Sie den elektronischen Ein-/Ausschalter erneut und halten Sie ihn ca. 1,5 Sekunden lang gedrückt. Die Turbo-Funktion wird aktiviert und das blaue fängt an zu blinken (siehe Abb.
  • Page 25: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Reisesicherung deaktivieren Wenn Sie den Rasierer mit dem Netzteil ver- binden und das Netzteil in eine Steckdose stecken, wird die Reisesicherung automa- tisch deaktiviert. − Halten Sie den elektronischen Ein-/Ausschalter länger als 3 Sekunden gedrückt. Währenddessen blinkt das Schloss-Symbol mehrmals blau.
  • Page 26: Tägliche Reinigung Nach Trockenrasur

    Reinigung und Pflege HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäße Reinigung des Rasierers kann zu Beschädigungen der Oberfläche, der Scherfolien und des Schermessers führen. − Verwenden Sie keine aggressiven Rei- nigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Tägliche Reinigung nach Trockenrasur 1.
  • Page 27: Tägliche Reinigung Nach Nassrasur

    Reinigung und Pflege 8. Drücken Sie die große Entriegelungstaste , um zu öffnen (siehe Abb. A und E). den Scherkopf 9. Schalten Sie den Rasierer mit geöffnetem Scherkopf mithilfe des elektronischen Ein-/Ausschalters für ca. 5–10 Sekunden ein, damit der Rasierstaub aus den geschüttelt wird (siehe Abb.
  • Page 28 Reinigung und Pflege 6. Waschen Sie die Scherfolieneinheit unter fließend warmem Wasser gründlich innen und außen ab (siehe Abb. G). 7. Legen Sie die Scherfolieneinheit auf eine geeignete Ablage. 8. Drücken Sie die große Entriegelungstaste , um zu öffnen (siehe Abb. A und E). den Scherkopf 9.
  • Page 29: Wöchentliche Reinigung

    Reinigung und Pflege Wöchentliche Reinigung Einmal wöchentlich empfiehlt sich eine gründlichere Reinigung, sowohl bei Trocken- als auch bei Nassrasur. Verfahren Sie dazu wie folgt: 1. Schalten Sie den Rasierer mithilfe des elektronischen aus (siehe Abb. A). Ein-/Ausschalters 2. Ziehen Sie den 5-V-Stecker aus dem Rasierer (siehe Abb.
  • Page 30 Reinigung und Pflege Rasierers komplett von allem Staub zu befreien (siehe Abb. A und I). 12. Waschen Sie den Scherkopf unter fließend warmem Wasser gründlich von innen und außen ab (siehe Abb. G). 13. Spülen Sie die Schermesser unter fließend warmem Wasser gründlich ab (siehe Abb. H). 14.
  • Page 31: Scherfolien Pflegen

    Reinigung und Pflege Scherfolien pflegen Um die Leistung Ihres Rasierers zu erhalten und die Lebensdauer der Scherfolien zu erhöhen, sollten Sie die Scherfolien jede Woche, mindestens aber jeden Monat, folgendermaßen pflegen: 1. Geben Sie einen Tropfen nicht verharzendes, feines Haushaltsöl auf eine Fingerspitze. 2.
  • Page 32 Reinigung und Pflege 4. Entsorgen Sie die gebrauchte Scherfolieneinheit wie im Kapitel „Entsorgung“ beschrieben. 5. Drücken Sie die Scherfolieneinheit am Rahmen der Scherfolieneinheit leicht auf den Rasierer, bis die Verriegelung hörbar einrastet (siehe Abb. L). 6. Ölen Sie die Scherfolien wie im Kapitel „Scherfolien pflegen“...
  • Page 33: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Modell: 16113931 Artikelnummer: 93780 Stromversorgung: Netzteil Eingang 100–240 V/AC, 50/60 Hz, max. 0,2 A Ausgang 5 V/DC, 900 mA Akku: 1× Li-Ion 800 mAh Überladungs- und tiefentladungsgeschützt Ladezeit: 90 Min. Betriebsdauer: max. 95 min Motor: 3,7 V/DC...
  • Page 34: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann an der in der Garantiekarte (am Ende dieser Bedienungsanleitung) angeführten Adresse angefordert werden. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpa- pier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Scherfolieneinheit und Schermesser entsorgen Entsorgen Sie gebrauchte oder defekte Scherfolien- einheiten und Schermesser gemäß...
  • Page 35 Entsorgung Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte der Rasierer einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher ge- setzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils, abzugeben. Damit wird ge- währleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden.
  • Page 36 KUNDENDIENST support@aquarius-service.com 00800 36 46 36 00...
  • Page 37: Garantiekarte

    Beschreibung der Störung: KUNDENDIENST Schicken Sie die aus- 00800 36 46 36 00 gefüllte Garantiekarte www.aquarius-service.com zusammen mit dem MODELL: 16113931 ARTIKELNUMMER: 93780 11/2016 defekten Produkt an: Aquarius Deutschland GmbH Kostenfreie Hotline. c/o Kühne & Nagel (AG & Co.) KG Erreichbarkeit: Mo.–Fr.: 08.00–20.00 Uhr...
  • Page 38: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Hofer/Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Ge- brauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geld- rückgabe Keine Transportkosten Hotline:...
  • Page 39 Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch: • Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z. B. Blitz, Wasser, Feuer, etc.). • unsachgemäße Benutzung oder Transport. • Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschrif- ten. • sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Verände- rung. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Mög- lichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen.
  • Page 41 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble..................4 Utilisation ....................5 Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil ........42 Codes QR ....................43 Généralités ..................44 Lire le mode d’emploi et le conserver ..........44 Légende des symboles ................44 Sécurité ....................47 Utilisation conforme à l’usage prévu ............47 Consignes de sécurité...
  • Page 42: Contenu De Livraison⁄Pièces De L'appareil

    Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil Protection avec fonction Sac de rangement tondeuse barbe de 3 jours Bloc d’alimentation Unité feuilles coupantes Fiche 5 V Lame de rasage, 2× Symbole turbo Touche de déverrouillage, petite, 2× Symbole secteur électrique Interrupteur marche/...
  • Page 43: Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder conforta- blement des instructions en vidéo –...
  • Page 44: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce rasoir pour homme batterie ou sur secteur. Il contient des informations importantes pour la mise en ser- vice et l’utilisation. Pour faciliter la compréhension, le rasoir pour homme batterie ou sur secteur est appelé...
  • Page 45 Généralités AVERTISSEMENT! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure. ATTENTION! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à de- gré réduit qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou moyenne.
  • Page 46 Généralités Le cachet GS (Geprüfte Sicherheit = sécurité vérifiée): l’organisme de certification TÜV Süd a confirmé que le bloc d’alimentation de ce rasoir est sûr dans les limites de son utilisation prévisible. Le sceau de contrôle confirme la conformité de ce rasoir à la loi sur la sécurité...
  • Page 47: Sécurité

    Sécurité La tête de rasage avec les pièces de rasage convient au nettoyage sous l’eau courante. ATTENTION: La pièce à main doit être débranchée du câble d’alimentation avant le nettoyage à l’eau. Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Le rasoir est conçu uniquement pour le rasage à sec et mouillé...
  • Page 48: Consignes De Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! Une installation électrique défectueuse, une tension réseau trop élevée ou une erreur de manipulation peuvent provoquer des chocs électriques. − Branchez le rasoir uniquement si la ten- sion réseau de la prise électrique corre- spond aux indications mentionnées sur la plaque d’identification du bloc d’ali- mentation.
  • Page 49 Sécurité − Si le câble électrique, le bloc d’alimen- tation ou le rasoir présentent des dom- mages visibles ou sont défectueux, ne les utilisez plus. − Si le câble électrique du rasoir est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne avec une qualification semblable.
  • Page 50 Sécurité − Ne retirez jamais la fiche réseau de la prise électrique par le câble électrique, mais prenez toujours la fiche réseau. − N’utilisez jamais le câble électrique com- me poignée de transport. − Placez le câble électrique de façon à ce qu’il ne devienne pas un piège à...
  • Page 51 Sécurité AVERTISSEMENT! Risque d’explosion et d’incendie! Une utilisation non conforme de l’accu peut entraîner des blessures et des dommages matériels par des explosions ou incendies en résultant. − Protégez l’accu de dommages méca- niques. − N’exposez pas le rasoir à une chaleur excessive comme les rayons du soleil, le feu ou d’autres sources de chaleur.
  • Page 52 Sécurité AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handi- capées, des personnes âgées avec ré- duction de leurs capacités physiques et mentales), ou manque d’expérience et connaissance (par exemple des enfants plus âgés).
  • Page 53 Sécurité − Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du rasoir, du bloc d’alimentati- on et du câble électrique. − Ne laissez pas le rasoir sans surveillance lors de son fonctionnement. − Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage.
  • Page 54: Première Mise En Service

    Première mise en service AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme du rasoir peut provoquer des dommages sur le rasoir. − Ne transportez et rangez le rasoir qu’avec la protection fixé. − Transportez le rasoir uniquement lorsque la sécurité de transport est activée. −...
  • Page 55: Utiliser Le Rasoir Pour La Première Fois

    Première mise en service 2. Vérifiez si la livraison est complète (voir figure A). 3. Vérifiez si le rasoir, les différentes pièces ou les ac- cessoires présentent des dommages. 4. Si la livraison est incomplète ou présente des dom- mages, n’utilisez pas le rasoir. Adressez-vous au fab- ricant à...
  • Page 56: Charger L'accu

    Première mise en service Symbole Signification Secteur, clignote en L’accu est presque vide et doit rouge être rechargé. À partir d’une capacité de pile de 10 %, le symbole réseau est affiché clignotant en rouge lors du rasage. Le rasoir s’éteint rapi- dement après que l’affichage passe à...
  • Page 57: Utilisation

    Utilisation Le symbole secteur électrique sur l’écran s’allu- me en rouge pour afficher le procédé de charge. 3. Placez le rasoir pour le chargement sur une surface sèche et plane, ou rasez-vous en mode secteur. Utilisation Rasage à sec Nous recommandons le rasage à sec avant de vous laver.
  • Page 58: Rasage Mouillé

    Utilisation 8. Appuyez deux fois sur l’interrupteur marche/arrêt pour arrêter le rasoir après le rasage. 9. Nettoyez le rasoir comme décrit au chapitre «Net- toyage quotidien après le rasage à sec». Rasage mouillé 1. Mouillez légèrement votre visage et répartissez de la mousse ou du gel à...
  • Page 59: Utiliser La Fonction Tondeuse Barbe De 3 Jours

    Utilisation Utiliser la fonction tondeuse barbe de 3 jours Vous pouvez la protection du rasoir pour la coupe. Pro- cédez pour ceci comme suit: 1. Allumez le rasoir à l’aide de l’interrupteur marche/ (voir figure A). arrêt électronique 2. Placez la protection sur la tête de rasage 3.
  • Page 60: Utiliser La Fonction Turbo

    Utilisation 3. Guidez la tondeuse lentement vers les poils à couper. 4. Coupez les poils toujours par petites étapes. 5. Appuyez deux fois sur l’interrupteur marche/arrêt électronique pour arrêter le rasoir. 6. Nettoyez le rasoir comme décrit au chapitre «Net- toyage quotidien après le rasage mouillé»...
  • Page 61: Utiliser La Sécurité De Transport

    Utilisation Ce rasoir dispose d’une fonction turbo. Si cette dernière est activée, la vitesse de rasage est augmentée. Pour activer la fonction turbo, procédez de manière suivante: du rasoir (voir figure A). 1. Retirez la protection 2. Mettez le rasoir en route avec l’interrupteur marche/ arrêt électronique 3.
  • Page 62: Désactiver La Sécurité De Transport

    Nettoyage et soins Désactiver la sécurité de transport Si vous reliez le rasoir au bloc d’alimenta- tion et branchez le bloc d’alimentation sur une prise électrique, la sécurité de trans- port est désactivée automatiquement. − Tenez appuyé l’interrupteur marche/arrêt électro- nique pendant plus de 3 secondes.
  • Page 63: Nettoyage Quotidien Après Le Rasage À Sec

    Nettoyage et soins AVIS! Risque d’endommagement! Le nettoyage non conforme du rasoir peut entraîner des dommages sur la surface, les feuilles coupantes de rasage et la lame de rasage. − N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune brosse métallique ou en nylon, ainsi qu’aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métallique tel qu’un couteau, une spatule dure ou un...
  • Page 64: Nettoyage Quotidien Après Le Rasage Mouillé

    Nettoyage et soins 7. Posez l’unité feuilles coupantes sur un support adapté. 8. Appuyez sur la grande touche de déverrouillage (voir figures A et E). pour ouvrir la tête de rasage 9. Allumez le rasoir avec la tête de rasage ouverte à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt électronique pour env.
  • Page 65 Nettoyage et soins 5. Retirez l’unité feuilles coupantes vers le haut (voir figure K). 6. Rincez soigneusement l’unité feuilles coupantes sous l’eau chaude courante, à l’intérieur et à l’extéri- eur (voir figure G). 7. Posez l’unité feuilles coupantes sur un support adapté. 8.
  • Page 66: Nettoyage Hebdomadaire

    Nettoyage et soins 16. Rangez le rasoir dans le sac de rangement Le rasoir est maintenant à nouveau opérationnel. Nettoyage hebdomadaire Une fois par semaine, il est recommandé d’effectuer un nettoyage plus en profondeur, à la fois pour le rasage à sec et humide.
  • Page 67 Nettoyage et soins 11. Utilisez le pinceau de nettoyage pour libérer complètement les lames de rasage et toute la partie supérieure du rasoir des poussières (voir figures A et 12. Lavez la tête de rasage soigneusement à l’intérieur et l’extérieur sous l’eau chaude courante (voir figure G). 13.
  • Page 68: Entretenir Les Feuilles Coupantes De Rasage

    Nettoyage et soins Entretenir les feuilles coupantes de rasage Pour conserver la performance de votre rasoir et pour augmenter la durée de vie des feuilles coupantes de ra- sage, vous devez entretenir les feuilles coupantes tou- tes les semaines ou au moins tous les mois comme suit: 1.
  • Page 69 Nettoyage et soins 2. Appuyez sur les petites touches de déverrouillage pour desserrer l’unité feuilles coupantes (voir figures A et K). 3. Retirez l’unité feuilles coupantes par le haut. 4. Éliminez l’unité feuilles coupantes usée comme décrit au chapitre «Élimination». 5.
  • Page 70: Données Techniques

    (voir figure F). sur le rasoir (voir figure A). 6. Posez la protection Le rasoir est maintenant à nouveau opérationnel. Données techniques Modèle: 16113931 No d’article: 93780 Alimentation électrique: Bloc d’alimentation Entrée 100–240 V/AC, 50/60 Hz, max. 0,2 A...
  • Page 71: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Type de protection rasoir: IPX6, protégé contre de forts jets d’eau Longueur de câble: env. 180 cm Lames de coupe: acier inoxydable Feuilles coupantes de rasage: nickel, marque STORK Dimensions (L × P × H): 63 × 40 × 158 mm Poids (y compris accessoires): 252 g...
  • Page 72: Élimination De L'unité Feuilles Coupantes Et Les Lames De Rasage

    Élimination Élimination de l’unité feuilles coupantes et les lames de rasage Éliminez les unités feuilles coupantes et lames de rasa- ge usées ou défectueuses selon les prescriptions pour l’élimination en vigueur dans votre pays. Élimination de l’appareil usagé (Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à...
  • Page 73 Élimination Les piles et accus ne vont pas dans les déchets ménagers! En tant que consommateur, vous êtes tenu légalement à déposer toutes les piles et accus, qu’ils contiennent des polluants* ou non, à un lieu de collecte de votre commune/votre quartier ou dans le commerce, de sorte qu’ils puissent être éliminés dans le respect de l’environnement.
  • Page 74 SERVICE APRÈS-VENTE support@aquarius-service.com 00800 36 46 36 00...
  • Page 75: Carte De Garantie

    SERVICE APRÈS-VENTE Envoyez la carte de garan- 00800 36 46 36 00 tie remplie en commun www.aquarius-service.com avec le produit défectu- Type: 16113931 N°réf: 93780 11/2016 eux à Aquarius Deutschland GmbH c/o Kühne & Nagel (AG & Co.) KG Hotline gratuite.
  • Page 76: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être re- connue valable que sur présentation du ticket de caisse et de la carte de garantie dûment remplie.
  • Page 77 sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L’entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l’envoi en réparation.
  • Page 79 Sommario Sommario Panoramica prodotto ................4 Utilizzo .......................5 Dotazione/parti dell’apparecchio ............80 Codici QR ....................81 In generale ....................82 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ........... 82 Descrizione pittogrammi ................82 Sicurezza ....................85 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ..........85 Note relative alla sicurezza ................86 Prima messa in servizio ................
  • Page 80: Dotazione/Parti Dell'apparecchio

    Dotazione/parti dell’apparecchio Dotazione⁄parti dell’apparecchio Tappo di protezione con Custodia funzione di scorciatura Alimentatore di della barba di tre giorni corrente Unità lamine di rasatura Presa da 5 V Blocco coltelli, 2× Simbolo turbo Pulsante di sgancio, Simbolo piccolo, 2× dell’alimentatore Interruttore di accen- Simbolo lucchetto sione/spegnimento,...
  • Page 81: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video- tutorial –...
  • Page 82: In Generale

    In generale In generale Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso si riferiscono al presente rasoio elettrico a batteria. Contengo- no informazioni importanti relative alla messa in funzione e all’utilizzo. Per migliorare la comprensione, d’ora innanzi il rasoio elettrico a batteria verrà...
  • Page 83 In generale AVVERTIMENTO! Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un peri- colo a rischio medio che, se non evitato, può avere come conseguenza la morte o un ferimento grave. ATTENZIONE! Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un peri- colo a basso rischio che, se non evitato, può avere come conseguenza un ferimento lieve o medio.
  • Page 84 In generale Il marchio “Geprüfte Sicherheit” (GS – si- curezza testata): Il TÜV Süd conferma che l’alimentatore di corrente di questo rasoio è sicuro in condizioni di uso prevedibili. Il marchio di verifica conferma la conformità del presente rasoio con la legge relativa alla sicurezza dei prodotti.
  • Page 85: Sicurezza

    Sicurezza La testina di rasatura con parti taglien- ti è adatta ad essere lavata sotto acqua corrente. ATTENTA: Prima di essere lavato con acqua, la parte tenuta in mano va staccata dal cavo di allacciamento. Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Il rasoio è...
  • Page 86: Note Relative Alla Sicurezza

    Sicurezza Note relative alla sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! La scorretta installazione elettrica, l’eccessiva tensione di rete o l’uso scorretto possono pro- vocare scosse elettriche. − Collegare il rasoio solo se la tensione di rete della presa di corrente corrisponde ai dati riportati sulla targhetta dell’ali- mentatore di corrente.
  • Page 87 Sicurezza − Se il cavo di alimentazione del rasoio è danneggiato, dovrà essere sostitui- to dal produttore o dal sua assistenza post-vendita. − Non aprire l’involucro, bensì far eseguire la riparazione da personale qualificato. Rivolgersi all’indirizzo del servizio as- sistenza clienti del produttore indicato nella scheda di garanzia.
  • Page 88 Sicurezza − Non riporre mai il rasoio in posizione tale che possa cadere in una vasca o in un lavandino. − Non toccare mai con le mani il rasoio ca- duto in acqua. In tale eventualità sfilare subito la spina. −...
  • Page 89 Sicurezza dell’ambiente deve essere compresa tra 5–35 °C. − Non collegare i contatti di carica del rasoio mediante oggetti metallici. − Utilizzare per la ricarica esclusivamente gli accessori originali. − Caricare il rasoio solo con la stazione di ricarica in dotazione. AVVERTIMENTO! Pericoli per bambini e persone con ri- dotte capacità...
  • Page 90 Sicurezza è consentito ai bambini incustoditi di pulire e prendersi cura dell’apparecchio. − Tenere i bambini minori di otto anni lontani dal rasoio, dall’alimentatore di corrente e dal cavo. − Non lasciare mai incustodito il rasoio mentre è in funzione. −...
  • Page 91: Prima Messa In Servizio

    Prima messa in servizio AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio del rasoio può danneggiarlo. − Trasportare e conservare il rasoio con il cappuccio di protezione. − Trasportare il rasoio solo con il Blocco di trasporto attivato. − Non far cadere il rasoio. Prima messa in servizio Controllare il rasoio e la dotazione AVVISO!
  • Page 92: Caricare Il Rasoio Per La Prima Volta

    Prima messa in servizio 3. Controllare che il rasoio, i componenti o gli accessori non siano stati danneggiati. 4. Se la fornitura non è completa o presenta danneggi- amenti, non utilizzare il rasoio. Rivolgersi all’indirizzo del servizio assistenza clienti del produttore indicato nella scheda di garanzia.
  • Page 93: Caricare La Batteria Ricaricabile

    Prima messa in servizio Simbolo Significato Rete, luce rossa La batteria ricaricabile è quasi lampeggiante scarica e deve essere caricata. A partire da una capacità residua batteria del 10 % viene visua- lizzato, durante la rasatura, il simbolo dell’alimentatore rosso lampeggiante. Il rasoio si speg- ne poco dopo che l’indicazione, a luce rossa lampeggiante, passa a 00.
  • Page 94: Modalità D'uso

    Modalità d’uso Il simbolo dell’alimentatore sul display si illumi- na di rosso per indicare la carica. 3. Per la carica, posizionare il rasoio su una superficie piana e asciutta o radersi adesso durante la carica. Modalità d’uso Rasatura a secco Consigliamo la rasatura a secco prima del bagno.
  • Page 95: Rasatura A Umido

    Modalità d’uso 6. Radersi come descritto nei punti 2–4. 7. Se necessario utilizzare il distanziatore come descritto nel capitolo “Utilizzare il distanziatore” (vedi figura D). 8. Dopo la rasatura, spegnere il rasoio premendo due volte sull’interruttore elettronico di accensione/ spegnimento. 9. Pulire il rasoio come descritto nel capitolo “Pulizia quotidiana dopo la rasatura a secco”.
  • Page 96: Utilizzare La Funzione Di Scorciatura Della Barba Di Tre Giorni

    Modalità d’uso 8. Dopo la rasatura, spegnere il rasoio premendo due volte sull’interruttore elettronico di accensione/ spegnimento. 9. Pulire il rasoio come descritto nel capitolo “Pulizia quotidiana dopo la rasatura a umido”. Utilizzare la funzione di scorciatura della barba di tre giorni E’...
  • Page 97: Utilizzare La Funzione Turbo

    Modalità d’uso Utilizzare il distanziatore come segue: 1. Far uscire completamente il distanziatore fino a quando si inserisce in modo udibile (vedi figura D). 2. Accendere il rasoio utilizzando l’ interruttore elet- tronico di accensione/spegnimento (vedi figura A). 3. Portare piano il distanziatore sui peli da scorciare. 4.
  • Page 98: Utilizzare La Sicura Da Viaggio

    Modalità d’uso Dopo lo spegnimento e la riaccensione il rasoio si trova nuovamente nella modalità standard. Questo rasoio ha una funzione Turbo. Se viene attivata, aumenta la velocità di rasatura. Per attivare la funzione Turbo, procedere come segue: 1. Rimuovere il tappo di protezione dal rasoio (vedi figura A).
  • Page 99 Modalità d’uso Accendere la sicura da viaggio − Tenere premuto l’interruttore elettronico di accen- sione/spegnimento per più di 3 secondi (vedi fi gura A). Il rasoio si spegne automaticamente e il simbolo del lucchetto lampeggia molte volte blu (vedi fi gura C ). Adesso la sicura da viaggio è...
  • Page 100: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura Pulizia e cura AVVISO! Pericolo di corto circuito! Infiltrazioni d’acqua nel cavo elettrico o nell’alimentatore di corrente possono pro- vocare corto circuiti. − Mai immergere l’alimentatore di corren- te, o la presa da 5 V in acqua. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Pulire in modo non conforme il rasoio può...
  • Page 101 Pulizia e cura dal rasoio (vedi figura A e B). 2. Estrarre la presa da 5 V 3. Tenere il rasoio sopra il lavandino. 4. Premere i piccoli pulsanti di sgancio per liberare l’unità lamine di rasatura 5. Sfilare l’unità lamine di rasatura dall’alto (vedi figura K).
  • Page 102: Pulizia Quotidiana Dopo La Rasatura A Umido

    Pulizia e cura Pulizia quotidiana dopo la rasatura a umido 1. Spegnere il rasoio utilizzando l’interruttore elet- tronico di accensione/spegnimento (vedi figura A). 2. Estrarre la presa da 5 V dal rasoio (vedi figura A e B). 3. Tenere il rasoio sopra il lavandino. 4.
  • Page 103: Pulizia Settimanale

    Pulizia e cura 12. Asciugare bene il rasoio con attenzione con un pan- no senza lanugine o un tovagliolo di carta. 13. Chiudere la testina di rasatura e riposizionare l’unità lamine di rasatura sulla testina di rasatura finché non si sente che è bloccata (vedi figure A, F e L). 14.
  • Page 104 Pulizia e cura 8. Premere il pulsante di sgancio grande per apri- (vedi figura A e E). re la testina di rasatura 9. Accendere il rasoio con l’interruttore elettronico di accensione/spegnimento, con la testina di rasatura aperta, per circa 5–10 secondi, in modo che vada via la polvere di rasatura dal blocco coltelli 10.
  • Page 105: Trattare Le Lamine Da Rasatura

    Pulizia e cura è bloccata (vedi figura F e L). 19. Lubrificare le lamine di rasatura come descritto nel capitolo “Trattare le lamine di rasatura”. 20. Posizionare il tappo di protezione sul rasoio (vedi figura A). Il rasoio è di nuovo pronto all’uso. Trattare le lamine da rasatura Per mantenere le prestazioni del rasoio e aumentare la durata delle lamine da rasatura, si dovrebbero trattare...
  • Page 106 Pulizia e cura sostituita immediatamente. In generale consigliamo la sostituzione dell’unità lamine di rasatura al massimo dopo 12 mesi di utilizzo quotidiano. 1. Spegnere il rasoio utilizzando l’interruttore elet- tronico di accensione/spegnimento (vedi figura A). 2. Premere i piccoli pulsanti di sgancio per rimuove- re l’unità...
  • Page 107: Dati Tecnici

    è bloccata (vedi figura F). 6. Posizionare il tappo di protezione sul rasoio (vedi figura A). Il rasoio è di nuovo pronto all’uso. Dati tecnici Modello: 16113931 Numero articolo: 93780 Alimentazione: Alimentatore di corrente Entrata 100–240 V/AC, 50/60 Hz, max. 0,2 A...
  • Page 108: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Classe di protezione rasoio: Tipo di protezione ali- mentatore di corrente: IP 44, protetto da corpi estra- nei con diametro > 1 mm e ingresso con un filo metallico Tipo di protezione rasoio: IPX6, protetto da potenti getti d’acqua Lunghezza del cavo: ca.
  • Page 109: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccol- ta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili. Smaltimento dell’unità lamine di rasatura e il blocco coltelli Smaltire l’unità lamine di rasatura e il blocco coltelli usati o difettosi nel rispetto delle normative vigenti nel proprio paese di residenza.
  • Page 110 Smaltimento apparecchi elettronici sono contrassegnati dal simbolo cui sopra. Batterie e batterie ricaricabili non vanno smaltiti nei rifiuti domestici! In qualità di consumatore è obbligato per legge a smaltire tutte le batterie o batterie ricaricabili, indipendentemente se contengo- no sostanze dannose* presso un centro di raccolta del proprio comune/quartiere in modo che possano essere smaltite nel rispetto dell’ambiente.
  • Page 111: Scheda Di Garanzia

    ASSISTENZA POST-VENDITA Inviare la scheda di 00800 36 46 36 00 garanzia compilata www.aquarius-service.com insieme al prodotto Modello: 16113931 Cod. art. : 93780 11/2016 guasto a: Aquarius Deutschland GmbH Hotline di assistenza gratuita. c/o Kühne & Nagel (AG & Co.) KG Reperibilità:...
  • Page 112: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia Gentile cliente, il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno de- ll’acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire la scheda della garanzia. Conservare quindi sia lo scontrino che la scheda della garanzia! Il 95 % circa dei reclami sono purtroppo da ricondursi a errori di utilizzo e potrebbero pertanto essere evitati senza problemi: basta...
  • Page 113 responsabili in caso di riparazione per eventuali dati o impostazioni salvate sul prodotto dall’utente. Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli apparecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di ripara- zione. In questo caso i lavori di riparazione verranno effettuati a pagamento.
  • Page 115 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: AQUARIUS DEUTSCHLAND GMBH ADALPEROSTRASSE 29 85737 ISMANING B. MÜNCHEN GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 00800 36 46 36 00 www.aquarius-service.com JAHRE GARANTIE 11/2016 Modell/Type/Modello: 16113931 ANS GARANTIE ANNI GARANZIA Artikel-Nr./N° réf./Cod. art.: 93780...

Ce manuel est également adapté pour:

93780

Table des Matières