Husqvarna AUTOMOWER 435X AWD Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour AUTOMOWER 435X AWD:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
®
HUSQVARNA AUTOMOWER
435X AWD
FR-CA, Français
Lire attentivement le manuel d'instructions et veiller à bien
comprendre les directives avant d'utiliser l'appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna AUTOMOWER 435X AWD

  • Page 1 Manuel d’utilisation ® HUSQVARNA AUTOMOWER 435X AWD FR-CA, Français Lire attentivement le manuel d’instructions et veiller à bien comprendre les directives avant d’utiliser l'appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 5.1 Introduction – entretien......42 1 Introduction 5.2 Nettoyer le produit........42 1.1 Soutien............3 5.3 Remplacer les lames........43 1.2 Description du produit........ 3 5.4 Pour remplacer les couvercles ® 1.3 Automower Access........3 supérieurs............44 ® 1.4 Automower Connect.........3 5.5 Batterie.............
  • Page 3: Soutien

    Code NIP : Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique et sur le carton d’emballage du produit. • Utiliser le numéro de série pour enregistrer votre produit sur www.husqvarna.com. 1.1 Soutien L’opérateur sélectionne les paramètres de ®...
  • Page 4: Présentation Du Produit

    1.5 Présentation du produit Capteur à ultrasons 14. Bouton START Couvercle supérieur avant 15. Couvercle de batterie Poignée de levage 16. Châssis arrière contenant l’électronique, la batterie et les moteurs Couvercle supérieur arrière 17. Plaque de protection Plaques de charge 18.
  • Page 5: Symboles Figurant Sur La Machine

    23. Témoin DEL de vérification de AVERTISSEMENT : Lire fonctionnement de la station de charge et du les instructions d’utilisa- câble périphérique tion avant d’utiliser le pro- 24. Station de charge duit. 25. Bloc d’alimentation AVERTISSEMENT : Dés- 26. Câble basse tension activer le produit avant de 27.
  • Page 6: Symboles Sur La Batterie

    aux différents modes de fonctionnement du Il est interdit de jeter ce produit en tant produit. que déchet ménager habituel. S’assurer de le recycler en accord ® 1.9 Automower Access avec les directives légales locales. Le châssis contient des composants qui sont sensibles aux décharges électrostatiques.
  • Page 7 1.9.1 Écran L’écran affiche la barre d’état et les symboles du menu principal. Si une erreur se produit, l’écran ® Icônes d’erreur sur l’écran Automower Access affiche une indication d’erreur. Se reporter à la section à la page 49 . A.
  • Page 8: Pour Faire Fonctionner Automower ® Access

    B. Symboles du menu principal on/off est confirmé dans le me- Lorsque le symbole nu principal, le produit est mis hors tension. Pour sa- on/off voir comment mettre le produit sous tension, se re- Pour mettre le produit sous ten- porter à...
  • Page 9: Aperçu De La Structure De Menu Dans Automower

    ® 1.9.3 Aperçu de la structure de menu dans Automower Access 90min 30min 1404 - 002 - Introduction - 9...
  • Page 10 Description du symbole minuterie Utiliser les réglages de Activer le mode de jumelage ® ® dans l’application Automower Bluetooth Connect. Fonctionne dans le mode sélec- Le jumelage entre le produit et tionné jusqu’à ce qu’une nouvel- l’appareil mobile a échoué. le option soit choisie.
  • Page 11 1.9.4 Aperçu de la structure de menu 1 Minuterie Aperçu des réglages de la minuterie Modifier Modifier Ajouter les réglages de la un réglage minuterie actuels de la minuterie Hauteur de coupe Hauteur de coupe Fonctionnement Minuterie adaptative Mode ECO (météo) Temps de coupe Faible...
  • Page 12 1.9.5 Aperçu de la structure de menu 2 Installation Dépasser le Point de Zone de pelouse Trouver câble départ la station de charge Signal Suivre Suivre le de la station le câble guide 1/2 de charge périphérique À quelle fréquence Zone Navigation assistée par 1/2/3/4/5...
  • Page 13 1.9.6 Aperçu de la structure de menu 3 Généralités Heure et date Réinitialiser aux réglages d’usine Heure de tonte Date de tonte Heure et date Réinitialiser (Modifier) (Modifier) à partir du téléphone aux réglages d’usine Sécurité Nouveau signal Modifier le code PIN Protection Géorepérage de boucle...
  • Page 14 1.9.7 DEL d’état Témoin DEL État Vert En fonctionnement Bleu Stationné Rouge Erreur Jaune En pause/arrêté Jaune clignotant Code NIP requis Vert/bleu clignotant Chargement en cours Vert/bleu clignotant Appuyer sur la molette pour confirmer le début du fonctionnement Vert clignotant, faible Inactif fréquence Blanc...
  • Page 15: Sécurité

    2 Sécurité 2.1 IMPORTANT. À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION. À CONSERVER À TITRE DE RÉFÉRENCE L’opérateur ou l’utilisateur est responsable des accidents et des risques survenant à d’autres personnes, ainsi que de ses biens. Cette machine n’est pas destinée à être utilisée par des personnes (notamment des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées (qui pourraient empêcher l’utilisation sécuritaire du produit) ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si...
  • Page 16: Définitions Relatives À La Sécurité

    Utiliser uniquement des batteries d’origine recommandées par le fabricant. La sécurité du produit ne peut pas être garantie avec des batteries autres que celles originales. Ne pas utiliser des batteries non rechargeables. L’appareil doit être déconnecté du câblage d’alimentation principale lors du retrait de la batterie. d’accident, chercher de AVERTISSEMENT : Le l’aide médicale.
  • Page 17 parfaitement familiarisées avec ses lames heurtent un corps étranger, elles caractéristiques particulières et au courant risquent d’être endommagées. Toujours des règles de sécurité. Lire attentivement le arrêter le produit avant de dégager un manuel d’utilisation et veiller à bien blocage. Vérifier que le produit n’est pas comprendre les instructions avant d’utiliser endommagé...
  • Page 18: Sécurité En Matière De Batteries

    Horaire à la page 33 . et/ou le produit. Appuyer sur le bouton • Husqvarna ne garantit pas la compatibilité STOP et retirer le produit de la station totale entre le produit et d’autres dispositifs de charge avant de le soulever.
  • Page 19: En Cas D'orage

    2.3.5 En cas d’orage Pour réduire le risque d’endommagement des pièces électriques du produit et de la station de charge, nous recommandons de déconnecter tous les branchements de la station de charge (bloc d’alimentation, câble périphérique et câbles 2.3.4 Entretien guides) en cas de risque d’orage.
  • Page 20: Introduction - Installation

    Remarque : Se reporter à la section • Tracer un repère sur le plan détaillé pour le www.husqvarna.com pour plus de détails sur placement de la station de charge, le câble l’installation. périphérique et le câble guide.
  • Page 21: Pour Examiner Où Placer Le Câble Périphérique

    • Placer la station de charge à proximité d’une MISE EN GARDE : Ne pas former de prise de courant. boucle en forme de bobine avec le • Stationner la station de charge sur une câble basse tension ou sous la base surface de niveau.
  • Page 22 MISE EN GARDE : Pour une utilisation prudente sans bruit, isoler tous les obstacles tels que les arbres, les racines et les pierres. Le câble périphérique doit former une boucle autour de la zone de travail. Les capteurs dans le produit détectent lorsque celui-ci s’approche du câble périphérique, et le produit sélectionne alors une autre direction.
  • Page 23: Pour Placer Le Câble Périphérique Sur Un Terrain En Pente

    • Placer le câble périphérique à 10 cm/4 po fonctionnera normalement. Maintenir une (B) d’un obstacle dont la hauteur est distance de 1.5 m / 5 ft entre le câble inférieure à 1 cm/0.4 po. périphérique et les obstacles, ou entre les obstacles.
  • Page 24: Pour Réaliser Un Îlot

    >2 m / 7 ft >2.5 m / 8.5 ft Certains obstacles peuvent résister à une collision, par exemple des arbres ou des buissons de plus de 15 cm/6 po. Le produit Max. entrera en collision, puis contournera ce type distance d’obstacle.
  • Page 25: Pour Examiner Où Placer Le Câble Guide

    zone secondaire . Se reporter à la mode Zone secondaire à la page 39 . section 3.4.4 Pour examiner où placer le câble 1.5 m/5 ft 1.5 m/5 ft guide Placer le câble guide de la station de charge dans la zone de travail et le brancher au câble périphérique.
  • Page 26: Installation Du Produit

    3.5.2 Pour installer la station de charge AVERTISSEMENT : Respecter les réglementations nationales concernant la sécurité électrique. AVERTISSEMENT : L’outil ne doit être utilisé qu’avec l’unité de bloc d’alimentation fournie par Husqvarna. 26 - Installation 1404 - 002 -...
  • Page 27 Pour examiner où placer la station section AVERTISSEMENT : Ne pas placer le de charge à la page 20 . bloc d’alimentation à une hauteur présentant un risque de contact avec Placer la station de charge dans la zone de l’eau. Ne pas placer le bloc sélectionnée.
  • Page 28: Pour Installer Le Câble Périphérique

    Pour installer guide. Se reporter à la section 3.5.4 Pour installer le câble guide le câble guide à la page 28 . MISE EN GARDE : Des câbles 3.5.3 Pour installer le câble périphérique doubles, ou un bloc à borne à vis isolé avec du ruban, ne constituent pas des MISE EN GARDE : Ne pas placer un fil jonctions satisfaisantes.
  • Page 29: Pour Mettre Le Câble En Place À L'aide De Piquets

    Remarque : S’assurer de pouvoir Remarque : Le câble est recouvert par le gazon observer l’extrémité des câbles guides et n’est plus visible après quelques semaines. à travers la zone transparente du raccord. 3.7 Pour enterrer le câble périphérique ou le câble guide Pousser le bouton sur le raccord à...
  • Page 30: Après L'installation Du Produit

    Connect offre des ® Automower Connect pour finaliser le fonctions supplémentaires pour votre produit jumelage. Husqvarna : Il est possible : 3.10.4 Micrologiciel en direct (OTA) • de voir l’état du produit. Le produit dispose d’une fonction qui télécharge •...
  • Page 31: Pour Commencer À Utiliser Automower ® Direct

    à la page ® Automower 435X AWD. 32 . Husqvarna ne peut pas garantir la période ou la Réglages à l’écran et Accéder au symbole couverture de la connectivité cellulaire longue ® activer Bluetooth portée.
  • Page 32: Présentation De L'interface Utilisateur

    Schedule Schedule Schedule ® Automower Access 3.11 Pour démarrer le produit pour la Se connecter à votre compte Husqvarna ® dans l’application Automower Connectpour première fois ® jumeler votre produit au Automower Quand le produit est mis sous tension pour la Connect.
  • Page 33: Réglages Dans L'application Automower ® Connect

    Sélectionner le modèle. L’application Sélectionner les jours de la semaine et les ® Automower Connect recherche les produits heures pendant lesquels le produit doit ® disponibles à courte distance (Bluetooth fonctionner. Enregistrer . Sélectionner le produit. Sélectionner Respecter les instructions présentées dans 3.12.1.2 Pour ajouter un nouveau réglage de ®...
  • Page 34: Minuterie Adaptative (Météo)

    3.12.2 Fonctionnement station de charge, lorsque le produit est stationné ou est en charge. Dans l’option Fonctionnement , il est possible de sélectionner les réglages mode ECO pour Remarque : Utiliser le de fonctionnement du produit. Pour économiser de l’énergie et éviter les modifier les réglages, suivre les interférences avec d’autres équipements, par instructions dans l’application...
  • Page 35 • Les obstacles à proximité du câble n’ont pas Pour régler la fonction de GPS été isolés. Sélectionner Installation > Réglages > Zone • La station de charge, le câble périphérique de pelouse dans l’application. et le câble guide ne sont pas installés on/off pour désactiver ou Sélectionner conformément aux instructions indiquées...
  • Page 36: Dépasser Le Câble

    câble est de 31 cm. Il est possible de au pourcentage de la zone par rapport à toute la zone de travail. sélectionner une distance de 20-50 cm. Mesurer la zone. Remarque : Avec le réglage d’usine, le produit coupe 11 cm au-delà du câble. Diviser la zone qui comprend toute la zone de travail.
  • Page 37: Pour Éviter Les Collisions Avec L'abri De Tondeuse

    Toujours ÉTEINTS Heure et date à partir du • Sélectionner téléphone ou sélectionner le crayon pour Toujours ALLUMÉS . Le réglage par défaut est saisir l’heure et la date. Pour régler les phares Enregistrer . Sélectionner Réglages > Accessoires dans Sélectionner 3.12.5.2 Réinitialiser aux réglages d’usine l’application.
  • Page 38: Pour Changer Le Code Nip

    3.12.6.2 Pour changer le code NIP le produit se trouve à plus de 500 m/1650 pi de la position centrale, le produit est désactivé et une Sélectionner Réglages > Sécurité > Modifier alarme se déclenche. Le code NIP est le code NIP dans l’application. nécessaire pour désactiver l’alarme et Saisir le code NIP.
  • Page 39: Fonctionnement

    4 Fonctionnement 4.1 Pour mettre le produit sous tension Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité et appuyer sur la molette. Se AVERTISSEMENT : Lire et reporter à la section Modes de comprendre le chapitre sur la sécurité fonctionnement à la page 39 . avant de mettre le produit sous Appuyer sur le bouton START pour tension.
  • Page 40: Stationnement Jusqu'à Nouvel Ordre

    4.2.3 Stationnement Lorsque le mode Stationnement est sélectionné, on peut choisir parmi les modes de fonctionnement suivants : • Stationnement jusqu’à nouvel ordre • Stationnement pendant un nombre d’heures précis Aperçu de la structure de Se reporter à la section ®...
  • Page 41: Réglage De La Hauteur De Coupe Avec Automower ® Access

    AVERTISSEMENT : Recharger le produit seulement à l’aide d’une station de charge et d’un bloc d’alimentation qui sont destinés à ce produit. Une mauvaise utilisation peut provoquer une décharge électrique, une surchauffe ou une fuite de liquide corrosif de la batterie. En cas de fuite d’électrolyte, rincer à...
  • Page 42: Introduction - Entretien

    Husqvarna recommande d’utiliser une trousse de usées. Toutes les opérations d’entretien doivent nettoyage et d’entretien spéciale, disponible être effectuées selon les instructions de comme accessoire.
  • Page 43: Le Corps Du Produit

    5.3 Remplacer les lames AVERTISSEMENT : Utiliser des lames et des vis du bon type. Husqvarna peut seulement garantir la sécurité en cas d’utilisation des lames d’origine. Le fait de seulement remplacer les lames et de réutiliser la vis peut user la vis pendant la tonte.
  • Page 44: Pour Remplacer Les Couvercles Supérieurs

    Le couvercle supérieur est un accessoire disponible en différentes couleurs. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec son représentant Husqvarna local. MISE EN GARDE : Nettoyer l’herbe et la saleté du produit avant de retirer les couvercles. Retirer les trois vis. Utiliser un tournevis manuel plat ou cruciforme.
  • Page 45: Pour Installer Le Couvercle Supérieur Avant

    Retirer le couvercle supérieur avant des pinces encliquetables du produit. 5.4.2 Pour installer le couvercle supérieur avant Placer le couvercle supérieur avant sur les pinces encliquetables. Soulever le couvercle supérieur avant. Pousser le couvercle supérieur avant en position. 1404 - 002 - Entretien - 45...
  • Page 46: Pour Retirer Le Couvercle Supérieur Arrière

    Cette mesure permet d’éviter d’endommager le couvercle supérieur arrière. 5.4.3 Pour retirer le couvercle supérieur arrière Appuyer sur le bouton STOP pour arrêter le Appuyer sur le couvercle supérieur arrière. produit. Tourner la carrosserie arrière vers la gauche Retirer le couvercle supérieur arrière. ou vers la droite.
  • Page 47: Pour Installer Le Couvercle Supérieur Arrière

    à cet usage. Une mauvaise utilisation peut provoquer Communiquer avec votre représentant local une décharge électrique, une Husqvarna pour remplacer la batterie. surchauffe ou une fuite de liquide corrosif de la batterie. En cas de fuite 1404 - 002 -...
  • Page 48: Entretien Hivernal

    5.6 Entretien hivernal Apporter votre produit à votre service central Husqvarna pour en effectuer l’entretien avant le remisage hivernal. Un entretien hivernal régulier préservera le produit et le mettra dans les meilleures conditions pour la saison à venir. L’entretien inclut habituellement les interventions suivantes : •...
  • Page 49: Dépannage

    Ce chapitre présente également certains symptômes pouvant vous orienter si le produit ne fonctionne pas comme prévu. Des suggestions supplémentaires sur les mesures à prendre en cas de dysfonctionnement ou de symptômes se trouvent à la section www.husqvarna.com. ®...
  • Page 50: Messages D'erreur

    électro- tension. Si le problème persiste, com- nique ou de micrologiciel. muniquer avec votre représentant Husqvarna local. Le produit s’est arrêté en raison d’une Redémarrer le produit. Les réglages de alarme activée. l’alarme se trouvent dans le menu de ®...
  • Page 51 Husqvarna si le même message s’affiche souvent. Pour obtenir de plus amples renseignements, se reporter à la section Messages à la page 38 . Message Causes Intervention Pas de signal bou- Le câble d’alimentation ou le câble Examiner la DEL d’état sur la station de basse tension ne sont pas branchés.
  • Page 52 Message Causes Intervention Moteur de roue De l’herbe ou un autre objet s’est en- Vérifier la roue d’entraînement et retirer bloqué roulé autour de la roue d’entraînement. l’herbe ou autre objet. Problème de roue d’entraînement Système de coupe De l’herbe ou un autre objet s’est en- Vérifier le disque de coupe et enlever bloqué...
  • Page 53 NIP à certain temps. l’adresse courriel enregistrée. Si l’adresse courriel n’est pas enregistrée, communiquer avec votre représentant Husqvarna local. Batterie à plat Le produit ne parvient pas à trouver la Modifier la position du câble guide. Se Pour installer le station de charge.
  • Page 54 Message Causes Intervention Station de charge Le contact entre les contacts de charge Placer le produit sur la station de char- bloquée et les plaques de contact pourrait être ge et vérifier si la liaison entre les con- de mauvaise qualité et le produit a ten- tacts de charge et les plaques de con- té...
  • Page 55 Message Causes Intervention Alarme! Hors de la L’alarme a été activée, car la tondeuse Régler la zone de protection contre le zone de géorepé- menu Auto- était en dehors de la zone de géorepé- vol (géorepérage) dans le rage mower Connect. rage.
  • Page 56 Message Causes Intervention Problème de sys- Problème temporaire de batterie ou de Redémarrer le produit. tème de charge logiciel dans le produit. Si le problème persiste, le message re- quiert une intervention d’un technicien d’entretien autorisé. Le type de batterie est incorrect. Utiliser uniquement des batteries d’ori- gine recommandées par le fabricant.
  • Page 57 Message Causes Intervention Hauteur de coupe Le réglage de la hauteur de coupe ne Examiner le réglage de la hauteur de limitée peut pas se déplacer. coupe et retirer l’herbe et les autres dé- bris. Si le problème persiste, le messa- Hauteur de coupe ge requiert l’intervention d’un techni- inattendue...
  • Page 58: Messages D'information

    Le tableau ci-dessous présente un certain nombre de messages d’information pouvant s’afficher dans ® Automower Connect. Contacter votre représentant local Husqvarna si le même message s’affiche Messages à la page 38 . souvent. Pour obtenir de plus amples renseignements, se reporter à la section...
  • Page 59: Témoin De La Station De Charge

    émettre une lumière verte fixe ou clignotante. Si ce n’est pas le cas, suivre le guide de dépannage ci- dessous. On peut en savoir plus au www.husqvarna.com. Si de l’aide est toujours nécessaire, communiquer avec votre représentant Husqvarna local. Témoin...
  • Page 60: Symptômes

    Si le produit ne fonctionne pas comme prévu, suivre le guide de détection des symptômes ci-dessous. Il y a une FAQ (foire aux questions) au www.husqvarna.com qui apporte des réponses plus précises à un certain nombre de questions habituelles. Contacter votre représentant local Husqvarna si l’origine du problème est encore inconnue.
  • Page 61: Trouver La Cassure Sur Le Câble De Boucle

    Symptômes Causes Intervention Le produit reste Le bouton STOP a été actionné. S’assurer que le bouton START est en- stationné pendant foncé. des heures à la Mode Stationnement activé. Sélectionner le mode de fonctionne- station de charge. ® ment dans Automower Access ou Au- ®...
  • Page 62 bonne qualité que le raccord d’origine a été Si le témoin émet une lumière verte fixe, utilisé. Vérifier d’abord toutes les jonctions cela signifie que le bris se trouve quelque connues avant de poursuivre le dépannage. part sur le câble périphérique entre AL et l’endroit où...
  • Page 63 Continuer jusqu’à ce qu’il reste seulement une partie très courte du câble, qui est la différence entre un témoin vert fixe et un témoin bleu clignotant. Puis, suivre les instructions de l’étape 5 ci-dessous. Si le témoin clignote en bleu à l’étape 3 ci- dessus : Replacer AL et G1 dans leur position d’origine.
  • Page 64: Transport

    Remarque : Si la station de charge est gardée à l’extérieur, ne pas débrancher le bloc d’alimentation et les connecteurs. • Communiquer avec un représentant Husqvarna pour connaître les accessoires disponibles pour votre produit. 7.3 Mise au rebut • Respecter les exigences locales en matière de recyclage et la réglementation en...
  • Page 65 Débrancher les deux câbles de la batterie et retirer la batterie. 1404 - 002 - Transport, entreposage et mise au rebut - 65...
  • Page 66: Données Techniques

    8 Données techniques 8.1 Données techniques ® Dimensions Automower 435X AWD Longueur, cm/po 93/36,6 Largeur, cm/po. 55/21,6 Hauteur, cm/po. 29/11,4 Poids, kg/lb 17,3/38,1 ® Système électrique Automower 435X AWD Batterie lithium-ion, 18 V/5,0 Ah Art. No 590 81 01-01 Batterie lithium-ion, 18 V/4,9 Ah Art. No 590 81 01-02 Bloc d’alimentation, V/28 V CC 100-240...
  • Page 67 Les déclarations d’émissions sonores sont conformes à la norme EN 50636-2– 107:2015 ® Tonte Automower 435X AWD Système de coupe Trois lames de coupe pivotantes Régime maximal du moteur de disque, tr/min 2475 Consommation d’énergie pendant la coupe, W +/-20 % Hauteur de coupe, cm/po 3 à...
  • Page 68 Classe de puissance 3 23 dBm Husqvarna AB ne garantit pas la compatibilité totale entre le produit et d’autres types de dispositifs sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles d’écoute, des clôtures électrifiées enterrées pour animaux ou autres.
  • Page 69: Marques Déposées

    8.2 Marques déposées ® Bluetooth Bluetooth SIG, inc. et La marque et les logos sont des marques déposées appartenant à tout usage de ces marques par Husqvarna est soumise à licence. 1404 - 002 - Données techniques - 69...
  • Page 70: Garantie

    Husqvarna. • Dommages causés par la non-utilisation de pièces de rechange et d’accessoires d’origine Husqvarna, telles que les lames et le matériel d’installation. • Dommages sur le câble de boucle. • Dommages causés par des modifications ou altérations non autorisées sur le produit ou...
  • Page 71: Applicable Sur Le Marché É.-U./Ca

    10.1 Déclaration de conformité du Remarque : Les modifications ou les fournisseur changements apportés à cet équipement non expressément approuvés par Husqvarna peuvent Émetteur : Husqvarna AB, Drottninggatan 2, annuler l’autorisation de la FCC d’utiliser cet S-561 82 Huskvarna, Sweden équipement. www.husqvarnagroup.com.
  • Page 72 AVERTISSEMENT : Cancer et effets nuisibles sur les organes reproducteurs – www.P65Warnings.ca.gov. 72 - Applicable sur le marché É.-U./CA 1404 - 002 -...
  • Page 73 1404 - 002 - Applicable sur le marché É.-U./CA -...
  • Page 74 74 - Applicable sur le marché É.-U./CA 1404 - 002 -...
  • Page 75 1404 - 002 - Applicable sur le marché É.-U./CA -...
  • Page 76 ® AUTMOWER est une marque déposée appartenant à Husqvarna AB. © Droit d’auteur 2019 HUSQVARNA. Tous droits réservés. www.husqvarna.com Instructions d’origine 1141841-32 2019-12-20...

Table des Matières