Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Power 7.2 V
Power 7.2 V
Akkusauger wet&dry
Aspirateur sans fil wet&dry
Aspirapolvere senza filo wet&dry
Cover-7171.417-VAC-Power-D_F_I-02-2011-sw.indd 1
01.09.11 10:11
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mio Star V-CLEANER HANDHELD 720

  • Page 1 Power 7.2 V Power 7.2 V Akkusauger wet&dry Aspirateur sans fil wet&dry Aspirapolvere senza filo wet&dry Cover-7171.417-VAC-Power-D_F_I-02-2011-sw.indd 1 01.09.11 10:11...
  • Page 15 Aspirateur à main sans fil V-Cleaner Handheld 720 Félicitations! En achetant cet appareil, vous venez d’ac- Les personnes n’ayant pas lu ce mode quérir un appareil de qualité, fabriqué avec d’emploi ne doivent pas utiliser cet appa- soin. Bien entretenu, cet appareil vous rendra reil.
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    14 12 Consigne de sécurité Avant de brancher l’appareil, – Chaque aspirateur est co nçu nous vous prions de lire atten- po ur une tensio n spécifique. tivement ce mode d’emploi qui Vérifiez que la tensio nd’alimen- contient des consignes de sé- tatio n est la même que celle Cet appareil peut être utilisé...
  • Page 17: Les Batteries Ne Sont Pas Conçues Pour Être Remplacées

    12 Consigne de sécurité – AT T ENT ION: Ne jamais plonger – Les batteries ne sont pas le bloc moteur ni la station de conçues pour être remplacées charge dans l’eau ni les laver par l’utilisateur. sous l’eau courante –...
  • Page 18: A Propos De Ce Mode D'emploi

    A propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi ne peut mentionner tous Conservez soigneusement ce mode les usages possibles de cet appareil. Pour d’emploi et remettez-le à tout utilisateur éventuel. tous les compléments d’information ou pro- blèmes insuffisamment ou non traités dans ce mode d’emploi, veuillez vous adresser à...
  • Page 19: Eléments De L'appareil Et De Commande

    Eléments de l’appareil et de commande Appareil: 1. Poignée 2. Marche/arrêt 3 . Indicateur de charge (LED) 4. Touche pour ouvrir le réservoir à poussière 5. Réservoir à poussière 6. Orifice d’aspiration 7 . Logement de l’accu avec couvercle 8. Raccordement électrique (l’arrière) Station de charge: 9.
  • Page 20: Fonctionnement

    18 Fonctionnement Avant la première mise en marche Faites très attention car une manipulation inadéquate du courant électrique peut être fatale. Veuillez lire attenti- vement les consignes de sécurité de la page 12 et les recommandations ci-dessous: • N’utiliser l’aspirateur sans fil que dans des locaux secs •...
  • Page 21: Brancher Le Chargeur

    16 Fonctionnement Brancher le chargeur − Brancher la prise du chargeur dans la prise située à l’arrière de la station de charge (1) − Fixer la prise en effectuant ¼ de tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (2) ¼...
  • Page 22: Aspirer

    Fonctionnement 4. Aspirer 4.1 Aspirer la poussière – Enlever l’aspirateur de son support − Passer l’orifice d’aspiration sur la surface sale − Pousser l’interrupteur marche/arrêt vers l’avant et l’aspira- teur se met en marche Conseil: − maintenir l’orifice en l’air lorsqu’on arrête d’aspirer ou lorsqu’on éteint l’aspirateur pour éviter que la saleté...
  • Page 23: Nettoyage

    Nettoyage Retirer le réservoir à poussière Vider le réservoir après chaque utilisation. − Éteindre l’aspirateur et le retirer de la station de charge − Appuyer sur la touche de déblocage − Tirer le réservoir vers l’avant et le basculer vers le bas pour l’enlever Nettoyer le filtre et le réservoir réservoir à...
  • Page 24: Rangement / Entretien / Problèmes

    Rangement / Entretien / Problèmes – Si l’on n’utilise pas l’appareil il faut le débrancher – Ne l’exposez pas directement aux rayons du soleil, ni à des températures élevées, ni à une forte humidité – L’appareil ne nécessite aucun entretien, il ne doit pas être ni lubrifié, ni graissé...
  • Page 25: Données Techniques

    20 Données techniques Tension électrique − station de charge 200–240 Volt / 5 0/6 0 Hz 13 V − accumulateur (NiMh) Puissance d’aspiration env. 2.75 kPa Dimensions (L x H x l) env. 3 9 7 x 120 x 101 mm Longueur du cordon chargeur env.
  • Page 39: Garantie

    Garantie Garantie Garanzia 2 Jahre M-Garantie 2 ans M-garantie 2 anni M-garanzia La MIGROS si assume per due anni, a Die MIGROS übernimmt während zwei MIGROS garantit, pour la durée de deux Jahren seit Kaufabschluss die Garantie ans à partir de la date d’achat, le fonc- partire dalla data d’acquisto, la garanzia für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit tionnement correct de l’objet acquis...

Table des Matières