Unitest 8986 Mode D'emploi
Unitest 8986 Mode D'emploi

Unitest 8986 Mode D'emploi

Controleur de terre
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

UNITEST
Bedienungsanleitung Best.-Nr.: 8986
Instruction Manual Cat. No. 8986
Mode d´emploi Réf 8986
Manual de Instrucciones n
TELARIS ERDE
®
o
de ref. 8986
• TELARIS 0100
• TELARIS Fi/RCD Analyzer
• TELARIS ISO
• TELARIS Fi/RCD
• TELARIS S C H L E I F E
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unitest 8986

  • Page 33 ® UNITEST Mode d´emploi Réf 8986 Manual de Instrucciones n de ref. 8986 TELARIS EARTH • TELARIS 0100 • TELARIS Fi/RCD Analyzer • TELARIS ISO • TELARIS Fi/RCD • TELARIS S C H L E I F E...
  • Page 35 Sommaire Sommaire ..................Page 1.0 Introduction/Matériel fourni...........28 2.0 Transport et stockage ............29 3.0 Mesures de sécurité ..............29 4.0 Information générale concernant mesure de terre....30 4.1 Influences sur la précision de la mesure ........31 5.0 Fonctions / Affichage..............32 6.0 Mise en service ..............33 6.1 Mesure de résistance de la mise à...
  • Page 36: Introduction/Matériel Fourni

    à un emballage insuffisant 1.0 Introduction/ Matériel fuorni sont exclus de la garantie. Le Contrôleur de terre UNITEST® TELARIS ERDE a Afin d’éviter tout endommagement de l’appareil, il été développpe et construit selon DIN VDE 0413, est recommandé...
  • Page 37: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité / Information générale 3.0 Mesures de sécurité 4.0 Information générale concernant la mesure de la mise à terre: (se référer également à la Les instructions préventives contre les acci- description des termes, page 31) dents pour des systèmes et matériels électriques, émises par les caisses de prévoyance contre les ac- La mesure de la mise à...
  • Page 38: Influences Sur La Précision De La Mesure

    Influences sur la précision de la mesure 4.1 Influences sur la précision de la mesure Termes techniques Des tensions parasites peuvent influencer le résul- Terre (E): La terre est un conducteur, logée dans le tat de mesure. L’influence de tensions parasites est sol ou dans une fondation et qui a une connexion très réduite pour l’appareil TELARIS ERDE.
  • Page 39: Eléments De Contrôle

    Eléments de contrôle 5.0 Eléments de contrôle Indications sur l’affichage: 1) Symbole Achtung... 2) Seuil:/Sonde/Unoise 3) Indication de la pile 4) Indication des unités (selon la sélection effec- tuée (8)) pour V, kW, mA 5) Indication de la fréquence f1=127Hz/ f2=140Hz 6) Sélection de la fréquence automatique / ma- nuelle 7) Tension de contact...
  • Page 40: Mise En Service

    Mise en service / Mesure de la résistance de la mise à terre méthode à deux fils 6.0 Mise en service 4 Sélectionner la tension de contact (11). 4 Sélection de la fréquence automatique (16) ou Avant la mise en service, lire soigneusement le manuelle (12).
  • Page 41: (Méthode À Trois Fils) (Uniquement Possible En

    Mesure de la résistance de la mise à terre méthode à trois fils 6.2 Mesure de la résistance de la mise à terre 4 Sélection de fréquence automatique (16) ou ma- (méthode à trois fils) (uniquement possible en nuelle (12) et presser la touche "Start" (14). 4 Lire le résultat de mesure sur l’affichage.
  • Page 42: Mesure De La Résistance De La Mise À Terre (Méthode À Quatre Fils / Selon Wenner)

    Mesure de la résistance de la mise à terre (méthode à quatre fils / selon Wenner) 6.3 Mesure de la résistance de la mise à terre (méthode à quatre fils / selon Wenner) / (uni - La résistance spécifique de la terre se calcule quement possible avec kit d’accessoires réfé- comme suite : rence:1048!)
  • Page 43 Table 6.3.1: Références pour l’évaluation des résultats de mesure (selon DIN VDE 0413 section7) condition de terre résistance de la mise résistance de la mise sonde band 3m bas 5m bas 10m de grande taille marais 10Ω 5Ω 12Ω 6Ω champ terre / glaise 33Ω...
  • Page 44: Indications D'affichage

    Indications d’affichage 7.0 Indications d’affichage Message Raison Référence aux dépassement de seuil d’une variable de mesure Sonde interruption / échange S - ES (4 pôle) interruption / échange S - E (3 pôle) interruption H-E (2 pôle) Seuil interruption H-E (4/3 pôle) Unoise tension extérieure a dépassée la valeur admissible, les valeurs de mesures ne correspondent plus aux spécifications...
  • Page 45: Gestion De L'énergie

    Utilisation appropriée / Entretien /Nettoyage / Changement de pile 8.0 Gestion d’énergie 11.0 Changement de pile Environ 5 minutes après la dernière manipulation, l’appareil s’éteint automatiquement (auto-power- Avant le changement de pile, déconnecter off). Pour la remise en marche, tourner le sélecteur l’appareil de tout circuit de mesure.
  • Page 46: Intervalle De Calibrage

    Intervalle de calibrage 12.0 Intervalle de calibrage Ne jamais essayer de démonter des piles. Ne ja- L’appareil est à calibrer périodiquement par notre mais jeter des piles dans le feu. Ce contact peut en- S.A.V. afin d’assurer la précision spécifiée des ré- traîner une explosion.
  • Page 47: Données Techniques

    Données techniques 13.0 Données techniques Affichage..........à cristaux liquides Durée de mesure......3-5s Principe de mesure......principe de mesure courant-tension selon DIN VDE 0413, section 5 Tension de mesure: ......25V/ 50V commutable Consommation courant/puissance: env. 10mA/ 0,1W/ 500mA maxi. à court terme pendant la mesure Courant de mesure: ......12mA maxi.
  • Page 48: Garantie

    garantie 12 mois de garantie Les appareils UNIWATT ont subi un contrôle indivi- duel de qualité. Ces appareils sont couverts par une garantie de 1 an, pièces et main-d’oeuvre (facture d’achat). Domaine d’application de la garantie: · Celle-ci couvre tout vice de fabrication ou défaut de composant à...
  • Page 68 11/99 PTDB8986-01...

Ce manuel est également adapté pour:

Telaris erde

Table des Matières