Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

XF 500
Guida d'uso
User guide
ALTOPARLANTE AMPLIFICATO CON KARAOKE
Manuale d'uso e collegamento
POWERED SPEAKER WITH KARAOKE
Connection and Operation Manual
HAUT-PARLEUR AMPLIFIE AVEC KARAOKE
Mode d'emploi et branchement
BEWEGLICHER LAUTSPRECHER MIT KARAOKE
Gebrauchs- und Anschlusshandbuch
ALTAVOZ AMPLIFICADO CON KARAOKE
Manual para el uso y la conexión
BT
BLUETOOTH
LINE IN
25 W
MAX
USB/ SD
PLAYER
LED
DISPLAY
Per informazioni integrative ed aggiornamenti su questo prodotto visita www.trevi.it
For additional information and updates of this product see www.trevi.it
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trevi XF 500

  • Page 10: Description Des Connecteurs Et Des Commandes

    Ne bouchez pas les fentes d’aération. Si des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez-le immédiatement et portez-le au centre d’assistance agréé TREVI le plus proche. Contrôlez toujours, avant d’allumer l’appareil, que les câbles d’alimentation et les câbles de branchement sont correctement installés.
  • Page 11: Description Commandes De La Télécommande

    FRANCAIS XF 500 DESCRIPTION COMMANDES DE LA TÉLÉCOMMANDE Description commandes 20. Touche REPEAT (REPEAT, appuyez une fois pour répéter la piste, appuyez deux fois pour répéter tout) 21. Touche SOUND (EQ PRE SET, appuyez plusieurs fois pour sélectionner le type de la péréquation favori.
  • Page 12: Fonction Radio Fm

    FRANCAIS XF 500 MISE EN MODE FONCTION ' Pour changer le mode de fonctionnement, appuyez plusieurs fois le «bouton de MODE(28) sur la télécommande. Afin de sélectionner l'entrée USB ou carte mémoire SD doit être branché sur les prises/entrées respectives (USB(3), SD/MMC (4)). AJUSTEMENT DU VOLUME 1. Tourner le volume VOL(1) unité pour augmenter ou diminuer le volume global de la lecture ou appuyez sur (24) et (26) sur la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume.
  • Page 13: Bluetooth Fonctionnement

    3. Activez la fonction Bluetooth sur l'appareil externe pour être couplé. 4. Lancez une recherche des périphériques sur le périphérique externe. Après sélectionner "XF 500" . 5. Entrez le mot de passe "0000" si nécessaire. 6. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE(23) sur la télécommande pour démarrer la lecture et NEXT(25) ou LAST(27) sur la télécommande pour sélectionner les pistes.
  • Page 22 BENUTZER SELBST INSTANDSETZBAREN TEILE UND AUCH KEINE ERSATZTEILE. COMMANDES A MANIPULER PAR L’UTILISATEUR OU DE PIECES DE RECHANGE. FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT S’ADRESSER A UN AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE.
  • Page 23 CORRECT DISPOSAL WARNINGS XF 500 Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo riportato sull'apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di "raccolta separata" pertanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiutiurbani. L'utente dovrΰ consegnare il prodotto presso gli appositi "centri di raccolta differenziata" predisposti dalle ammini- strazioni comunali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo prodotto.
  • Page 25 XF 500...

Table des Matières