Télécharger Imprimer la page

1�6 Avertissement En Cas De Mauvaise Utilisation; 1�7 Clause De Non-Responsabilité; Description Du Produit; 2�1 Code De Commande - schmersal Z/T 235 AS Mode D'emploi

Publicité

Mode d'emploi
Interrupteur de position avec fonction de sécurité
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation
En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas
de manipulations frauduleuses, l'utilisation du composant est
susceptible d'entraîner des dommages pour l'homme ou des
dégâts matériels� Observez également les prescriptions de la
norme ISO 14119�
1.7 Clause de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de
non-observation des instructions de ce mode d'emploi� Nous déclinons
également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou
d'accessoires non-autorisées par le fabricant�
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer
ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative� Le fabricant
ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient

2. Description du produit

2.1 Code de commande
Ce mode d'emploi est valable pour les types suivants:
2
-AS
➀➁
➂➃ ➄
Option
Description
Z
Rupture brusque A
T
Action dépendante A
Sélection des actionneurs, voir catalogue principal
"Technologie de sécurité"
3
Forme étroite
5
Forme large
5
Boîtier métallique
6
Boîtier plastique
ST
Connecteur M12 x 1
FK
Prise vampire pour câble plat
Forme 256
STR
Connecteur M12 à droite
STL
Connecteur M12 x 1 à gauche
FKR
connecteur vampire pour câble plat jaune, à droite
FKL
connecteur vampire pour câble plat jaune, à gauche
La fonction de sécurité et donc la conformité avec la Directive
Machines est uniquement conservée si le montage est fait
correctement selon les descriptions de ce mode d'emploi�
2.2 Versions spéciales
Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de
commande sous 2�1, les indications de ce mode d'emploi s'appliquent
dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série�
2.3 Destination et emploi
Les interrupteurs de sécurité sont destinés aux protecteurs coulissants
et pivotants qui doivent rester fermés afin de garantir la sécurité
d'exploitation requise� L'ensemble de l'interrupteur de sécurité et du
moniteur de sécurité ASM surveille de manière sûre la condition du
protecteur correspondant�
La fonction de sécurité consiste en arrêtant de manière sécuritaire
la transmission du code à l'ouverture du protecteur et en maintenant
de manière sécuritaire la condition d'arrêt tant que le protecteur reste
ouvert�
Un composant AS-interface Safety at Work fonctionne comme un
générateur de code individuel (8 x 4 bits)� Ce code de sécurité est
cycliquement transmis via le réseau AS-i et est surveillé par le moniteur
de sécurité ASM�
L'état du système peut être évalué via un API avec maître AS-interface�
Les fonctions relatives à la sécurité sont autorisées via le contrôleur de
sécurité AS-i�
2
L'utilisateur doit évaluer et concevoir la chaîne de sécurité
conformément aux normes applicables et en fonction du niveau
de sécurité requis�
L'ensemble du système de commande, dans lequel le
composant de sécurité est intégré, doit être validé selon les
normes pertinentes�
2.4 Données techniques
Normes de référence:
Conception:
Boîtier:
thermoplastique renforcée de fibres de verre, auto-extinguible
Système de commutation:
contact NF à manoeuvre positive d'ouverture A
Durée de vie mécanique:
Fréquence de manœuvre :
Vitesse d'attaque
max�:
Temps de réponse:
Raccordement:
235: connecteur M12, 5 pôles ou connecteur
236: connecteur M12, 4 pôles ou connecteur vampire pour câble plat jaune
256: connecteur M12, 4 pôles ou connecteur vampire pour câble plat jaune
Données électriques - AS-Interface:
Tension d'alimentation AS-i:
protégé contre des inversions de polarité (alimentation stabilisé TBTP)
Consommation électrique AS-I:
Fusible du dispositif AS-i:
Spécifications AS-Interface:
Version:
Profile:
IO-Code:
ID-Code:
Code ID 1:
Code ID 2:
Entrées AS-Interface :
- Canal 1:
DI 0 / DI 1 = transmission de code dynamique
- Canal 2:
DI 2 / DI 3 = transmission de code dynamique
Sorties AS-Interface:
- DO 0 ... DO 3:
Port paramètre AS-Interface:
- P0:
- P1 ... P3:
Adresse du module d'entrée:
Indicateurs à LED:
LED jaune:
LED verte/rouge (LED AS-i duo):
erreur de communication / adresse esclave = 0 ou défaut périphérique
LED jaune:
Conditions ambiantes:
Etanchéité:
Température ambiante:
Température de stockage et de transport:
Humidité relative:
Tenue aux vibrations:
Tenue aux chocs mécaniques:
Classe de sécurité:
Catégorie de surtension:
Degré d'encrassement:
Tension assignée de tenue aux chocs U
Tension assignée d'isolement U
Only for use in Pollution Degree 2 Environment� For use
in NFPA 79 Applications only� Adapters providing field
wiring means are available from the manufacturer� Refer
to manufacurers information�
FR
Z/T 235/236 AS
Z/T 256 AS
IEC 60947-5-1, EN 62026-2,
ISO 13849-1, IEC 61508
Fixation selon EN 50047
235: zamac injecté, laqué 236, 256:
Rupture lente ou brusque
≥ 1 million de manœuvres
max� 5000/h
vampire pour câble plat jaune
18,0 ��� 31,6 VDC, via AS-Interface,
protection interne contre les courts-circuits
sans fonction
Canal 2 commuté
sans fonction
préréglée sur l'adresse 0,
modifiable via le maître AS-Interface
ou un appareil d'adressage portable
Canal 1, SaW-Bit 0,1
Tension d'alimentation AS-Interface /
Canal 2, SaW-Bit 2,3
−25 °C ... +60 °C
−25 °C ... +85 °
30% ��� 95%, sans condensation, sans givre
10 ��� 150 Hz (0,35 mm / 5 g
II x (uniquement 236/256)
:
imp
:
i
1 m/s
< 100 ms
≤ 0,05 A
V 3�0
S-0�B�F�F
0x0
0xB
0xF
0xF
0
IP67
C
30 g / 11 ms
III
3
800 V
32 VDC

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Z/t 236 asZ/t 256 as