Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour E-TON e-MO

  • Page 2 AVERTISSEMENT Un AVERTISSEMENT indique une situation e-MO est conforme à la directive 2002/24/CE (n° de réception : e4*2002/24*2135*00) dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut conduire à la mort ou à une blessure grave.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Phare ..................34 PREFACE..................1 UTILISATION DE LA BATTERIE ............35 Conseils pour la recharge de la batterie ........35 CONSEILS DE SECURITE DE CONDUITE ..........4 Conseils pour le stockage de la batterie ........39 Pour votre propre sécurité............4 Lieu de recharge ............... 42 Conseils de conduite ..............4 Méthode de recharge...............
  • Page 4 Inspection des roulements............68 CHANGEMENT D’UTILISATEUR / D’ADRESSE ........ 83 Inspection de la fourche et du roulement.........68 GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE ........... 84 Inspection du roulement de guidon..........68 Inspection de l’amortisseur arrière ...........69 NOTES PERSONNELLES ..............87 Inspection de la béquille ............69 Inspection de la batterie ............69 Inspection des fixations ............69 MAINTENANCE FACILE..............70...
  • Page 5: Conseils De Securite De Conduite

    si l’activation du commutateur principal n’a pas d’effet, attendez CONSEILS DE SECURITE DE CONDUITE quelques instants et réessayez. Veillez à respecter les descriptions qui suivent et à être attentif à la sécurité de conduite et à utiliser le véhicule de façon normale. La sécurité...
  • Page 6 Étiquette de sécurité de conduite Étiquette de recharge Interdiction de modifier une étiquette Étiquette de crochet Étiquette de pression des pneumatiques...
  • Page 7 1. Équipement nécessaire à la conduite Veillez à exécuter les contrôles quotidiens et la maintenance Portez toujours un casque de sécurité. Choisissez un casque périodique. homologué. La taille du casque doit correspondre à celle de la tête, sans avoir la sensation d’être serré. Fermez toujours la boucle de la sangle du casque.
  • Page 8 2. Anomalie du véhicule Pour pousser le véhicule Une odeur anormale, un bruit anormal ou des vibrations Mettez le commutateur principal sur OFF pour pousser le véhicule. pendant la conduite sont représentatifs d’un éventuel défaut Au redémarrage, le moteur peut émettre une légère vibration, du véhicule et peuvent être cause d’un dysfonctionnement, mais c’est là...
  • Page 9 Limite de vitesse de sécurité : 52 km/h Pour la protection du conducteur, la vitesse est automatiquement limitée et un signal sonore retentit si la vitesse dépasse 52 km/h. Ne démontez pas de pièces de façon aléatoire Ne manœuvrez pas le guidon violemment, ni d’une seule Le démontage de pièces de façon aléatoire est interdit et peut être main.
  • Page 10: Attention Aux Piétons Et Aux Autres Véhicules

    Assurez votre véhicule La loi vous oblige à avoir une police d’assurance. Pour éviter tout problème, prenez une police d’assurance et soyez attentif à sa durée de validité. Parking Attention aux piétons et aux autres véhicules Bloquez le guidon et enlevez la clé en quittant le véhicule pour éviter un vol.
  • Page 11: Consommables, Pieces De Rechange Et Transport

    REMARQUE La batterie doit être déposée avant que l’e-MO ne soit transporté sur un camion. Un transport sans dépose de la batterie peut être cause d’un endommagement de la carrosserie ou de la batterie.
  • Page 12: Caracteristiques De E -Mo

    CARACTERISTIQUES DE Mode power / Mode standard Il est possible de sélectionner la puissance d’entraînement du moteur en fonction de la conduite (conditions de route). Deux modes de conduite : standard et puissance [Mode standard] – pour les routes plates [Power mode] –...
  • Page 13: Distance De Conduite (Autonomie)

    Comment sélectionner le meilleur mode Démarrage, fréquence des arrêts, chargement, pente, conditions de route, direction du vent, force du vent, température, état de charge, Cette liste indique comment sélectionner le mode de conduite vieillissement des performances de la batterie et diminution de la pression correspondant aux conditions de route.
  • Page 14: Meilleure Utilisation De La Batterie

    Une utilisation fréquente du Mode power peut donner une A partir d’une semaine d’inutilisation, stockez la batterie autonomie inférieure au mode standard. pleinement chargée en dehors du véhicule dans un lieu frais (idéalement entre 10°C et 25°C). Il est alors conseillé de L’autonomie peut être raccourcie du fait de la composition procéder à...
  • Page 15 CONSEIL Comment vérifier le niveau de charge de la batterie L’avancement de la charge est affiché pendant la recharge. À partir du diagramme sur l’écran LCD ou du signal lumineux sur le L’affichage pendant la recharge diffère du niveau de charge de la boîtier de batterie.
  • Page 16 Valeur de référence pour le niveau de charge de la batterie Niveau de charge Écran Signaux lumineux de la batterie (%) Situation Allumé Clignotant Vert Rouge 2 barres clignotantes sur l’écran LCD / 1 lumière rouge sur la batterie : la 0 ~ 24 batterie est sur le point d’être totalement déchargée.
  • Page 19: Signal Sonore D'avertissement

    Signal sonore d’avertissement Mode de démarrage 1- Un signal sonore retentit lorsque le commutateur principal est Le véhicule émet différents signaux sonores au cours de son mis sur ON. Après éclairage de l’écran LCD, « PUSH » est affiché. utilisation. L’écran est en mode veille.
  • Page 20: Panneau D'instrumentation

    Panneau d’instrumentation être remis à zéro) Phare L’e-MO est équipé d’une fonction d’inspection automatique. Mettez le commutateur principal sur ON pour passer en inspection automatique et afficher tous les éléments sur l’écran LCD. À la fin de l’inspection, il revient automatiquement en mode veille.
  • Page 21 En mode conduite, un sourire est affiché sur l’écran (voir ci- AVERTISSEMENT dessous). Les boutons d’opérations doivent être en situation de parking. Compteur de vitesse Affiche la vitesse en chiffres Totalisateur partiel Affiche la distance parcourue. Reste en mémoire lorsque le contact est coupé.
  • Page 22 Les clignotants gauche et droite sont montrés ci-dessous. L’œil et Appuyez sur le bouton A pour passer du mode Standard au Mode la flèche clignotent. Le clignotant correspondant fonctionne. power. « P » est affiché sur l’écran (voir ci-dessous). Limite de vitesse de sécurité Clignotant gauche Lorsque la vitesse est supérieure à...
  • Page 23 Niveau de batterie excessivement bas Le dernier secteur du signal d’indication clignote si le niveau de Code message batterie est excessivement bas. Le panneau d’instrumentation affiche « LOWB » et émet un signal sonore d’avertissement. Le niveau de charge de la batterie ne permet de parcourir que 5 km (à une vitesse de 30 km/h).
  • Page 24 Signaux d’avertissement et de rappel Code Cause Action Le contrôleur détecte une augmentation du courant 1. Relâcher la poignée d’accélération. Attendre que le OVC2 électrique. Le moteur perd de la puissance. Le message message disparaisse et reprendre la conduite. d’avertissement est affiché et le signal sonore retentit. 2.
  • Page 25 Code Cause Action Annuler le verrouillage par code pendant la conduite pour faire disparaître SPD0 Activation du verrouillage par code pendant la conduite. ce message. FAST Avertissement de vitesse excessive (sup. à 52 km/h). Réduire la vitesse dès que possible. LOWB Batterie faible.
  • Page 26: Utilisation Du Verrouillage Par Code

    Le verrouillage par code est défini et a été activé lors du dernier arrêt. LOCK REMARQUE Le mot de passe n’a pas encore été défini. Pour pousser e-MO, mettez le commutateur principal sur OFF. PUSH Le verrouillage par code est défini mais non activé lors du dernier arrêt. Mettez e-MO sur le trottoir.
  • Page 27 1. Mettez le commutateur principal sur ON. Il passe en mode veille après que l’écran LCD a été allumé quelques secondes. Appuyer sur le 2. Le mode veille est montré ci-dessous. L’icône « PUSH » clignote. Bouton B pendant 3 Il est possible de passer en mode conduite après avoir appuyé...
  • Page 28 Décodage Verrouillage par code 1. Mettez le commutateur principal sur ON. Il passe en mode En position de parking, appuyez en même temps sur le bouton A et verrouillage après que l’écran LCD a été allumé quelques le bouton B pendant 3 secondes. Si le mot de passe a été défini, le secondes.
  • Page 29 Changement de pages 1. Mettez le commutateur principal sur ON. Il passe en mode veille quelques secondes après l’allumage de l’écran LCD. 2. « PUSH » clignote en mode veille. Appuyez sur le bouton B pendant plus de 3 secondes pour ouvrir les pages suivantes : Passage auto.
  • Page 30: Utilisation Et Rangement Des Clés

    Utilisation et rangement des clés Commutateur principal Pour mettre/enlever le contact et verrouiller le guidon. Arrêt Marche Verrouillage Le véhicule est livré avec 2 clés. L’une est une clé de secours. Veillez à conserver les deux clés séparément. MARCHE Si une des clés est perdue ou endommagée, demandez à un Le rétro-éclairage du panneau d’instrumentation s’allume et serrurier de réaliser une nouvelle clé...
  • Page 31: Verrouillage Du Guidon

    Verrouillage du guidon ARRÊT Le verrouillage du guidon peut éviter le vol du véhicule en position Le contact est coupé. de parking. La clé peut être sortie. VERROUILLAGE (Verrouillage du guidon) verrouille le guidon. La clé peut être sortie. AVERTISSEMENT Méthode de verrouillage 1.
  • Page 32 Méthode de déverrouillage CONSEIL Si vous éprouvez une quelconque difficulté avec le verrouillage, Appuyez sur la clé en position VERROUILLAGE et mettez la clé faites légèrement tourner le guidon de gauche à droite tout en manœuvrant la clé. en position ARRÊT 3.
  • Page 33: Méthode D'utilisation Des Commutateurs Au Guidon

    Méthode d’utilisation des commutateurs au guidon Commutateur de phare Commutateur de phare Commutateur de clignotant Bouton d’avertisseur sonore Commutateur de clignotant Bouton d’avertisseur sonore Commutateur de clignotant ( Commutateur de phares Pour clignoter à droite, mettre le commutateur sur « ».
  • Page 34: Fermeture Et Ouverture Du Coussin De Selle

    Fermeture et ouverture du coussin de selle AVERTISSEMENT Le clignotant ne s’arrête pas automatiquement. Éteignez le Tirez sur la poignée de la partie inférieure de la selle et tirez la clignotant après utilisation. partie arrière de la selle vers le haut pour l’ouvrir. Un clignotement rapide du témoin de clignotant sur l’afficheur indique que l’ampoule est grillée.
  • Page 35: Crochet Pour Casque

    Crochet pour casque Poignée arrière Le crochet pour casque est sous la selle. Tenez la poignée arrière de la main droite pour mettre le véhicule sur la béquille. Crochets pour casque Poignée arrière Comment poser le casque sur le crochet Phare 1.
  • Page 36: Utilisation De La Batterie

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne déplacez pas le véhicule lorsque la batterie est branchée sur le Laissez le chargeur dédié e-MO hors de portée des enfants et des chargeur : risque de blessure ou de dommage mécanique du fait animaux familiers. d’une chute.
  • Page 37 électriques. Le chargeur dédié e-MO est conçu spécialement pour la en cours de chargement. La température du chargeur peut être recharge de la batterie de l’e-MO et ne peut jamais être utilisé avec élevée et causer une brûlure de la peau.
  • Page 38 être endommagé. Débrancher la prise en tirant sur pourrait être accidentellement tiré et endommagé. le câble peut endommager le câble électrique. REMARQUE Ne faites pas tomber et ne choquez pas le chargeur e-MO : il pourrait être endommagé et le chargement interrompu.
  • Page 39 REMARQUE Ne recouvrez jamais et ne posez jamais d’objets lourds sur le chargeur e-MO. Ne recouvrez jamais le ventilateur de l’e-MO. Le ventilateur fonctionne souvent pour refroidir le chargeur e-MO ; dans le cas contraire, une température interne excessive pourrait Contacts endommager le chargeur.
  • Page 40: Conseils Pour Le Stockage De La Batterie

    Conseils pour le stockage de la batterie Portez attention à tous les messages (Avertissement) et (Attention) et opérez de façon sûre et correcte. AVERTISSEMENT Ne renversez jamais d’eau sur la batterie et ne plongez jamais la batterie dans l’eau. Un renversement d’eau sera cause d’un court- circuit, d’un choc électrique.
  • Page 41 Un démontage peut être cause d’un dommage et d’un dysfonctionnement. AVERTISSEMENT Évitez d’utiliser la batterie avec d’autres appareils électroniques ou à d’autres fins. La batterie ne doit être utilisée que pour e-MO ; dans le cas contraire, la batterie ou les autres appareils électroniques pourraient être endommagés. AVERTISSEMENT Évitez de laisser tomber la batterie ou de la choquer violemment,...
  • Page 42 REMARQUE REMARQUE N’utilisez jamais une batterie endommagée. Déposez la batterie avant un transport de e-MO sur un camion à Après une chute de la batterie ou un choc violent sur la batterie, 4 roues. l’utilisation de la batterie endommagée peut être cause d’un Un transport du véhicule avec la batterie en place peut être cause...
  • Page 43: Lieu De Recharge

    Le signal lumineux rouge est allumé pendant la recharge. Lorsque Lieu de recharge la recharge est terminée, ou que le chargeur n’est pas branché à la La durée de recharge varie avec l’environnement de recharge. Un batterie, un signal lumineux vert est allumé. environnement de recharge inapproprié...
  • Page 44: Méthode De Recharge

    Si la température de la batterie excède 60°C pendant la recharge, Méthode de recharge l’alimentation électrique sera automatiquement coupée pour La batterie peut être rechargée dans le véhicule ou à l’extérieur de protéger la batterie : une recharge insuffisante et un vieillissement celui-ci.
  • Page 45 Fiche de charge 4. Soulevez la batterie par la poignée. Prise de charge Batterie Prise de courant Chargeur Commutateur de chargeur CONSEILS La recharge commence automatiquement après le raccordement du chargeur à la prise de courant et à la batterie. 5.
  • Page 46 Le chargeur e-MO adopte un refroidissement par air forcé. 10. Ouvrez la selle. Comme le ventilateur est fréquemment activé pendant la 11. Ouvrez le logement de batterie. recharge, le moteur ou le souffle du ventilateur est audible. 12. Tenez la batterie par la poignée et laissez-la glisser le long des Le son de fonctionnement peut varier selon la température...
  • Page 47 Recharge sur le véhicule CONSEIL Vérifiez que la batterie repose bien au fond. 1. Mettez le commutateur principal sur OFF. 13. Fermez et verrouillez le logement de la batterie. REMARQUE 14. Refermez la selle jusqu’à entendre un « clic ». Pour éviter un vol, verrouillez le véhicule et conservez la clé...
  • Page 48 La progression du chargement est visible sur l’écran LCD 4. Ouvrez le capot intérieur de batterie au centre du logement de pendant la recharge (pour la progression de la recharge, voir batterie et branchez la fiche du chargeur dans la prise du page 50).
  • Page 49: Indicateur De Charge

    8. Après avoir attaché les câbles du chargeur, stockez le chargeur Indicateur de charge dans un lieu frais et hors de portée des enfants. Attache de câble Indicateur lumineux de recharge Signal lumineux rouge allumé Chargement en cours REMARQUE Signal lumineux vert allumé Après la fin de la recharge, la partie principale du chargeur peut La batterie est complètement rechargée.
  • Page 50: Temps De Recharge

    Plage de température modérée pour le chargeur Temps de recharge La plage de température la plus modérée pour la recharge est 10°C Charge normale à 25°C. Il faut environ 90 minutes pour une recharge complète à partir CONSEIL d’un niveau de charge de batterie d’approximativement 20%. La recharge doit être effectuée à...
  • Page 51: Affichage De La Progression De La Recharge

    Affichage de la progression de la recharge REMARQUE Par sécurité, débranchez la fiche 220V de la prise lorsque la La progression de la charge est affichée pendant la recharge (voir recharge est terminée. page 51). Charge de la batterie sur le véhicule Lorsque la batterie est chargée sur le véhicule, le panneau d’instrumentation affiche l’avancement de la charge.
  • Page 52 Progression de la Affichage LCD Signal lumineux du boîtier de batterie recharge (%) 0 – 24 25 – 39 40 – 54 55 – 69 70 – 84 85 – 100 Allumé Clignotant Signal vert Signal rouge Appuyez sur sur le boîtier de batterie pour afficher le signal lumineux d’indication.
  • Page 53: Connaissance De La Batterie

    Caractéristiques distinctives comprises, peuvent souffrir d’un vieillissement de la capacité de la e-MO adopte une batterie lithium ion-Mn qui est légère, facile à batterie après un grand nombre d’utilisations. Le vieillissement de porter et offre une densité énergétique supérieure et délivre une la batterie dépend des habitudes d’utilisation.
  • Page 54: Opérations De Conduite

    2. Poussez le véhicule vers l’avant pour remonter la béquille. OPÉRATIONS DE CONDUITE AVERTISSEMENT Préparation à la conduite Tenez la poignée arrière pour remonter la béquille. Si le commutateur principal est en position ON, tenir la poignée CONSEIL d’accélération tout en poussant le véhicule vers l’avant peut faire Préparation à...
  • Page 55 4. Tenez fermement la poignée de frein arrière pour éviter que le Le véhicule passe en mode veille après que le panneau véhicule ne fasse un bond en avant. d’instrumentation a affiché tous les éléments pendant quelques secondes. Indication du verrouillage par code AVERTISSEMENT Tenez fermement la poignée de frein arrière et tenez le véhicule avec le pied gauche pour éviter qu’il ne tombe.
  • Page 56 6. Appuyez sur le bouton A pour sortir du mode veille. Si le Si le mot de passe est incorrect, un signal sonore d’avertissement verrouillage par code a été activé, il passe en mode décodage retentit et le message « FAIL » est affiché pendant quelques après une pression sur le bouton A ou le bouton B («...
  • Page 57: Méthode De Conduite

    8. Vérifiez le niveau de charge de la batterie sur le panneau CONSEIL d’instrumentation (voir ci-dessous) (voir la valeur de référence Si le Mode power a déjà été activé, l’icône de mode de puissance du niveau de charge de la batterie page 15). (Pow) est affichée après le démarrage.
  • Page 58 Pour rappeler au conducteur que le véhicule est resté en Contrôlez que l’environnement est sûr avant d’avancer. mode démarrage, le système e-MO fait retentir un signal sonore d’avertissement pour rappeler au conducteur que le Prenez encore plus de précautions si la visibilité est mauvaise, sous moteur n’a pas été...
  • Page 59: Méthode De Freinage

    reculer, le contrôleur pourrait passer en surchauffe et activer le Lorsqu’il est difficile de freiner, contrôlez les véhicules devant et mécanisme de protection contre la surchauffe et le véhicule ne derrière vous, ralentissez progressivement et freinez doucement de pourrait temporairement plus rouler. Le véhicule pourra rouler à façon répétée pour réduire la température du mécanisme de nouveau après diminution de la température du contrôleur.
  • Page 60: Méthode Pour Se Garer

    Méthode pour se garer 6. Soutenez le véhicule avec le pied gauche. 1. Poussez le bouton du clignotant du côté du stationnement. 2. Vérifiez la sûreté de la manœuvre à l’arrière. 3. Prêtez attention à la circulation et décalez-vous lentement vers le lieu de parking.
  • Page 61 Lorsque la vitesse est 0 et que le verrouillage par code a été activé, AVERTISSEMENT appuyez simultanément sur les boutons A et B pour passer en Le lieu de parking ne doit pas entraver la circulation. verrouillage par code. L’écran LCD affiche l’indication de Le stationnement doit se faire à...
  • Page 62: Controles Quotidiens

    CONTROLES QUOTIDIENS Pièces à Contenu du contrôle Page contrôler Exécution des contrôles quotidiens Maintien approprié des poignées de frein. Freins Force suffisante de freinage Pour garantir votre sécurité et votre confort, effectuez les Pression des pneumatiques correcte. contrôles quotidiens. Pneumatiques non craquelés, ni endommagés. Pneus 62–...
  • Page 63: Méthode Pour Les Contrôles Quotidiens

    Méthode pour les contrôles quotidiens AVERTISSEMENT En cas de contrôle en route, roulez à vitesse réduite et soyez attentif Jeu des poignées de freins et force de freinage à la circulation. Contrôle du jeu Pression des pneumatiques Appuyez doucement sur la poignée de frein jusqu’à sentir une résistance.
  • Page 64 agréé pour contrôle et maintenance si vous constatez une anomalie Contrôle de craquelures, de dommages quelconque. Contrôlez que la bande roulante et les flancs ne sont pas endommagés et qu’ils ne comportent pas de clous, cailloux et Limite d’usure du autres matières étrangères.
  • Page 65 Contrôlez que les cabochons ne sont pas sales ou Contrôle des lumières et des clignotants endommagés. Mettez le commutateur principal sur ON. Contrôlez que le phare avant et les lumières arrière fonctionnent normalement. Allumez le phare avant et passez en codes et passez de la position « »...
  • Page 66: Controles Et Maintenance Periodiques

    CONTROLES ET MAINTENANCE PERIODIQUES Exécution des inspections et de la maintenance périodiques Effectuez les contrôles périodiques conformément à la « Liste de maintenance périodique ». Les réglages mécaniques et les remplacements de pièces doivent être effectués par le distributeur agréé pour garantir la sécurité de conduite et les performances et pour protéger la sécurité du conducteur et des piétons. Liste de maintenance périodique Élément Contenu du contrôle...
  • Page 67: Méthode D'inspection Et De Maintenance Périodiques

    AVERTISSEMENT Une ignorance des contrôles quotidiens peut être cause d’un grave accident de la circulation, d’un dommage ou d’un litige. Pour prévenir tout danger, les contrôles quotidiens sont nécessaires. Contactez le distributeur agréé pour une maintenance si vous constatez une anomalie. Méthode d’inspection et de maintenance périodiques Les éléments et les contenus des contrôles périodiques sont indiqués dans la «...
  • Page 68: Inspection De L'usure Des Freins

    Inspection de l’usure des freins CONSEIL Enregistrez les résultats des contrôles sur la « Liste de Avec la poignée de frein à fond, si la marque d’usure est au-delà de contrôles et de maintenance périodiques ». Un élément qui la plage d’utilisation de sécurité acceptable, les garnitures de freins ne peut pas être contrôlé...
  • Page 69: Inspection Des Roues

    Inspection des roues Inspection de la fourche et du roulement Contrôlez toujours les enveloppes extérieures et l’usure des Contrôlez le bon fonctionnement et les serrages. Si vous constatez enveloppes extérieures (voir page 62) et un écart radial/axial. Si une anomalie quelconque, contactez immédiatement le vous constatez une anomalie quelconque, contactez distributeur agréé...
  • Page 70: Inspection De L'amortisseur Arrière

    Inspection de l’amortisseur arrière Inspection de la batterie Contrôlez que l’amortisseur arrière fonctionne normalement et Contrôlez que le logement de la batterie n’est pas cassé ou qu’il ne présente pas de fuite d’huile. Si vous constatez une endommagé. Si vous constatez une anomalie quelconque, anomalie quelconque, contactez immédiatement le distributeur contactez immédiatement le distributeur agréé...
  • Page 71: Maintenance Facile

    Réglage des jeux MAINTENANCE FACILE Utilisez un outil de réglage pour régler les jeux à l’extrémité des Maintenance facile bras oscillants des freins avant et arrière à 5 à 10 mm (voir page 62). Pour les réglages, nettoyages, remplacements et pour la maintenance après découverte d’une anomalie, les méthodes de (Frein avant) maintenance simple sont les suivantes :...
  • Page 72: Rétroviseurs

    1. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre (a) pour Rétroviseurs réduire le jeu. Installation et dépose des rétroviseurs. 2. Tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (b) Le rétroviseur droit a un pas de vis à gauche. pour augmenter le jeu.
  • Page 73: Fusibles

    Si un fusible est grillé, remplacez-le après en avoir trouvé la cause. Fusibles Déposez le boîtier de batterie (voir page 43) pour voir le boîtier de fusibles. Boîtier de fusibles REMARQUE Si un fusible est grillé, mettez le commutateur principal et tous les autres commutateurs sur OFF.
  • Page 74: Maintenance Du Scooter

    Vous pouvez rencontrer des difficultés de freinage après un MAINTENANCE DU SCOOTER lavage. Dans ce cas, veillez aux véhicules devant et derrière Une maintenance appropriée pour allonger la durée de vie du vous, réduisez la vitesse et répétez le freinage jusqu’à ce que scooter.
  • Page 75: Méthode De Garage

    Méthode de garage Lieu de garage Méthode de garage de longue durée Enlevez la batterie. La batterie doit être chargée immédiatement en cas Le lieu de garage doit être choisi soigneusement. d’indication de charge résiduelle faible. Pour garantir une Lieu de niveau et stable. longue durée de vie de la batterie, nous suggérons que la Aéré...
  • Page 76: Produits D'entretien Après-Vente

    Réutilisation de la batterie après une inutilisation prolongée Produits d’entretien après-vente Une recharge est nécessaire pour une réutilisation après une Appliquez des produits d’entretien sur le véhicule afin d’en inutilisation prolongée. (Il faudra plus longtemps pour prolonger l’excellence de l’aspect. Voir les produits d’entretien recharger la batterie après une inutilisation prolongée) recommandés par le distributeur agréé.
  • Page 77: Dépannage

    1. La batterie est-elle en cours de chargement ? Dépannage Même si le commutateur principal est sur ON, le système ne Si vous rencontrez l’une des situations suivantes, contrôlez les passera pas en mode veille pendant le chargement. points suivants un par un avant de vous adresser au distributeur 2.
  • Page 78 Le message d’erreur « » est affiché dans le coin inférieur pendant plus de 5 minutes, les lampes et l’avertisseur sonore droit sont désactivés automatiquement). Tournez la poignée d’accélération pour désactiver la fonction « Automatic Power Un message d’erreur correspondant sera affiché dans le coin Off ».
  • Page 79 Le moteur s’arrête en route. Le commutateur principal étant sur ON, l’écran LCD s’éteint. Contrôlez les étapes suivantes : 1. Reste-t-il une charge résiduelle de batterie ? Déposez la batterie et vérifiez la charge résiduelle de batterie 1. Reste-t-il une charge résiduelle de batterie ? avec les signaux lumineux d’indication sur le boîtier de Vérifiez la charge résiduelle de batterie sur le diagramme de batterie.
  • Page 80 La batterie ne peut pas être chargée (le niveau de charge de Le chargeur émet un bruit bizarre batterie n’augmente pas après la recharge) Il est normal que le ventilateur émette des sons pendant le En cas d’impossibilité de recharge, exécutez les étapes suivantes : chargement.
  • Page 81: Informations Consommateur

    Moteur CC sans balais Nom du modèle Type de moteur 48 V Type de batterie Batterie Li-ion-Mn Nom commercial e-MO Puissance nominale 0,75 kW à 400 tr/min Longueur hors-tout 1 550 mm Puissance maximum 1,2 kW à 550 tr/min Capacité de batterie...
  • Page 82: Programme D'entretien

    PROGRAMME D’ENTRETIEN Livraison et mise à la route 1 mois ou 500 km 3 mois ou 3 000 km Date : Date : Date : Cachet du distributeur Cachet du distributeur Cachet du distributeur 6 mois ou 5 500 km 9 mois ou 8 000 km 12 mois et 10 500 km Date :...
  • Page 83: Informations Sur Le Vehicule

    Enregistrement des numéros d’identification INFORMATIONS SUR LE VEHICULE Sert pour l’achat de pièces détachées et pour les services après-vente. Ainsi Le numéro d’identification du véhicule, le numéro de série du qu’ils sont montrés ci-contre, notez ci-dessous le numéro d’identification du moteur sont utilisés pour la demande d’immatriculation et véhicule et le numéro de série du moteur ;...
  • Page 84: Garantie Et Service Après-Vente

    (contrôlez auprès de votre concessionnaire votre œuvre éligibilité au bénéfice de la garantie). Votre e-MO, conforme aux exigences de sécurité, est commercialisé par un réseau de La présente garantie commerciale est strictement limitée au remplacement ou à la concessionnaires RG Green Mobility agréés par E-TON.
  • Page 85 8. Ressorts extérieurs 9. Selle En cas d’exclusion de garantie, les réparations ne seront pas prises en charge par E-TON au titre de la présente garantie commerciale. En toutes circonstances, les frais de transport du véhicule resteront à la charge du...
  • Page 86: Notes Personnelles

    NOTES PERSONNELLES...

Ce manuel est également adapté pour:

Ev3

Table des Matières