Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HX Digital (70296)
Funkgong - Bedienungs- und Installationsanleitung
Carillon sans fil - Instructions d'utilisation et d'installation
Draadloze gong - Bedienings- en installatiehandleiding
Gong senza fili - Istruzioni per l'uso e l'installazione
D
Sehr geehrte Kundin, sehr
geehrter Kunde.
Vielen Dank, dass Sie sich für
den Kauf dieses Heidemann
Produktes entschieden haben.
Der Funkgong besteht aus
Sender und Empfänger.
Für die Installation dieser beiden
Einheiten ist keine Verdrahtung
erforderlich.
Es gilt die gesetzliche
Gewährleistungsfrist. Von
dieser Gewährleistungsfrist
ausgeschlossen sind Defekte,
die durch unsachgemäße
Behandlung, nicht bestimmungs-
gemäßer Verwendung, oder
Missachtung der Bedienungs-
und Installationsanleitung
eingetreten sind.
Allgemeines
Beim Betätigen des Klingeltasters
(Sender) wird ein Signal an den
Empfänger gesendet, welches
diesen aktiviert. Die gewünschte
Melodie ertönt. Aufgrund der
maximalen Reichweite von
100 Metern, können Sie den
Empfänger überall mit hinnehmen
(z.B. Garten, Garage, Keller, etc.)
Die Reichweite wird durch
auftretende Hindernisse (Wände,
Metall u.ä.) eingeschränkt.
F
Chère cliente, Cher client.
Nous vous remercions d'avoir
opté pour l'achat de ce produit
Heidemann.
Le carillon sans fil se compose
d'un émetteur et d'un récepteur.
Aucun câblage n'est requis pour
l'installation de ces deux unités.
La période de garantie légale est
applicable.
Les défauts qui résultent d'une
manipulation incorrecte, d'une
utilisation non conforme ou du
non respect des instructions
d'utilisation et d'installation sont
exclus de la garantie.
Généralités
L'actionnement du bouton de
sonnette (émetteur) émet un
signal à l'attention du récepteur,
activant ce dernier. La mélodie
choisie retentit. Grâce à la portée
maximale de 100 mètres, vous
pouvez
emporter le récepteur avec vous
(p.ex. dans le jardin, le garage,
les caves, etc.). Cependant,
la portée peut être réduite par
différents obstacles (murs,
objets métalliques, etc.).
NL
Beste klant,
Hartelijk bedankt dat u heeft
gekozen voor dit product van
Heidemann. De draadloze gong
bestaat uit een zender en een
ontvanger. Om deze twee
eenheden te installeren is geen
bedrading nodig. Hiervoor geldt
de wettelijke garantietermijn. Van
de garantietermijn uitgesloten zijn
defecten die door ondeskundige
behandeling, ongeoorloofd
gebruik of het niet inachtnemen
van de bedienings- en
installatiehandleiding zijn
ontstaan.
Algemeen
Als u op de knop van de gong
drukt (de zender) dan wordt een
signaal naar de ontvanger
gestuurd, waardoor deze
geactiveerd wordt. Vervolgens
weerklinkt de gewenste melodie.
Door de maximale reikwijdte van
100 meter kunt u de ontvanger
overal mee naar toe nemen (bijv.
tuin, garage, kelder etc.). De
reikwijdte vermindert door
eventueel aanwezige hindernissen
(wanden, metaal e.d.).
I
Egregia/o cliente.
La ringraziamo per l'acquisto di
questo prodotto della ditta
Heidemann. Il gong senza fili è
costituita da trasmettitore e
ricevitore. Per l'installazione delle
due unità non è necessario alcun
cablaggio.
La scadenza della
garanzia è quella stabilita dalla
legge. Dalla scadenza della
garanzia sono da intendersi
esclusi i difetti che si verificano
in seguito all'uso improprio,
all'utilizzo non conforme a quanto
prescritto o alla mancanza
osservanza delle istruzioni per
l'uso e per l'installazione.
Informazioni generali
Azionando il tasto per le
suonerie (trasmettitore) viene
inviato un segnale al ricevitore
che attiva quest'ultimo. A questo
punto è possibile ascoltare la
melodia desiderata. Grazie alla
portata massima di 100 metri,
è possibile portare con sè il
ricevitore ovunque (p.es. in
giardino, in garage, in
cantina, etc.) La portata viene
ridotta a causa di ostacoli
(pareti, metallo, etc.).

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Heidemann HX Digital

  • Page 1 Kauf dieses Heidemann Heidemann. Heidemann. De draadloze gong Heidemann. Il gong senza fili è Produktes entschieden haben. Le carillon sans fil se compose bestaat uit een zender en een costituita da trasmettitore e Der Funkgong besteht aus d’un émetteur et d’un récepteur.
  • Page 2 Sender Batterieinstallation Mise en place des piles dans Installatie batterij zender Installazione delle batterie nel Der Sender wird durch eine 3 Volt l’émetteur De zender werkt op een trasmettitore Lithium CR2032 Batterie betrieben, L’émetteur est alimenté par 1 pile 3 CR2032-lithiumbatterij van 3 Volt, Il trasmettitore è...
  • Page 3 Wichtig Important Belangrijk Importante Durch Montieren des Senders auf Le montage de l’émetteur sur des Het bereik van de zender wordt Con il montaggio del trasmettitore weichmacherfreie PVC Türrahmen ch‚ssis de porte en PVC non plastifié beperkt als u hem op een kozijn van sui telai di porte in PVC senza oder Metalloberflächen, wird die ou sur des surfaces métalliques...
  • Page 4 Auswahl des Sendekanals Sélection du canal d’émission Selecteren van het zendkanaal Selezione del canale di trasmissione Erste Inbetriebnahme Première mise en service Eerste ingebruikstelling Prima messa in esercizio Der Funkgong verfügt über eine Le carillon radio dispose d'une De draadloze gong beschikt over Il campanello senza fili è...
  • Page 5 Vorder- und Hintertür Distinction des sonneries pour Beltoonherkenning voor- en Differenziazione di chiamata tra Rufunterscheidung les portes avant et arrière achterdeur porta sul davanti e porta sul retro Bei Verwendung eines zweiten Si vous utilisez un deuxième Wanneer u een tweede zender Se si utilizza un secondo Senders (nicht im Lieferumfang), émetteur (non fourni), procédez...
  • Page 6 LED-Funktionsleuchte Témoin LED de fonctionnement LED-functielampje Spia luminosa di funzione (LED) Auf der Vorderseite des Senders Un témoin LED de Aan de voorkant van de zender Sul lato anteriore del trasmettitore befindet sich eine fonctionnement se trouve sur la en de ontvanger bevinden zich è...
  • Page 7 Weitere Anschlussmöglichkeiten / Autres possibilités de raccordement / Overige aansluitmogelijkheden / Altre possibilità di collegamento nicht im Lieferumfang / pas compris dans la livraison / niet meegeleverd / non presente nel volume di consegna No. 70377 HX Funk-Distanzerweiterung No. 70399 HX Extenseur de portée HX Funkkonverter zur Ruferweiterung HX draadloze afstandsuitbreiding...
  • Page 8 Musik Download Programm - einfach und schnell Logiciel de téléchargement de musique - simple et rapide Muziek-downloadprogramma - gemakkelijk en snel Programma per il download di file musicali in modo facile e rapido...
  • Page 10 Musik Download Programm - Logiciel de téléchargement de Muziek-downloadprogramma – Programma per il download di file einfach und schnell musique - simple gemakkelijk en snel musicali in modo facile e rapido et rapide Il programma di download è Das Download Programm ist im Le logiciel de téléchargement est Het downloadprogramma is in de integrato nel Funkgong ed è...
  • Page 11 Homepage préenregistrées et d'autres onze website scaricate gratuitamente al nostro www.heidemann-hanndel.de/downloa www.heidemann-handel.de/downloa mélodies sur notre site Internet sito Internet d.htm kostenlos heruntergeladen www.heidemann-hanndel.de/downloa d.htm. gratis worden opgehaald. www.heidemann-handel.de/downlo werden.
  • Page 12 Um die Spieldauer bzw. den Pour saisir la durée ou l'extrait Om de afspeeltijd c.q. het weer Per stabilire la durata di abzuspielenden Abschnitt qui sera joué, cliquez une fois sur te geven fragment te bepalen riproduzione o la sezione da festzulegen klicken Sie in der Rubrik le fichier souhaité...
  • Page 13 Erstellen einer Wiedergabeliste Création d'une liste de lecture Aanmaken van een afspeellijst Creazione di un elenco di (Playlist): (playlist): (Playlist): riproduzione (Playlist): Durch Klicken auf den großen, Cliquez sur la grande flèche verte Door op de grote groene pijl te Facendo clic sulla grande freccia grünen Pfeil können Sie die pour créer une liste de lecture...
  • Page 14 Spezifizierung Spécification Specificaties Specificazione Sender: Émetteur: Zender: Trasmettitore: Stromversorgung: Alimentation tension: Stroomvoorziening: Alimentazione elettrica: 1x3 V. CR2032 Batterie 1 pile 3 V. CR2032 1x CR2032-batterij van 3 V. batteria 1x3 V. CR2032 (im Lieferumfang) (comprise dans la livraison) (meegeleverd) (presente nel volume di consegna) Verbrauch: Consommation: Verbruik:...

Ce manuel est également adapté pour:

70296