Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Plasmacluster and Plasmacluster HD are
trademark of Sharp Corporation.
IG-A10E
Read and keep this manual carefully.
Veuillez lire et enregistrer ces instructions.
Прочтите данное руководство и
сохраните его.
SHARP CORPORATION
OSAKA, JAPAN
Plasmacluster Ion Generator
OPERATION MANUAL
Générateur d'ions Plasmacluster
MODE D'EMPLOI
Plasmacluster ионный генератор
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Printed in China
TINS-A287KKRZ 09A-
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp IG-A10E

  • Page 1 Plasmacluster Ion Generator Plasmacluster and Plasmacluster HD are trademark of Sharp Corporation. OPERATION MANUAL IG-A10E Générateur d’ions Plasmacluster MODE D’EMPLOI Plasmacluster ионный генератор РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Read and keep this manual carefully. Veuillez lire et enregistrer ces instructions. Прочтите данное руководство и...
  • Page 2 O) which returns to the air. Testing and verifi cation Organization. -compliant test facilities have gathered highly *1 Ishikawa Health Service Association. reliable safety data on Sharp's Plasmacluster *2 Retroscreen Virology, Ltd, UK. technology. *3 Hiroshima University. •Skin irritation/corrosion test *4 Japan Spinners Inspecting Foundation.
  • Page 3: Table Des Matières

    * Replacement is required approximately every 2 years (17,500 hours) when operated 24 hours a day. IG-A10E will stop operating after about 26 months (19,000 hours) if the Plasmacluster Ion Generating Unit is not replaced. Thank you for purchasing this SHARP Plasmacluster Ion Generator. Please read this manual carefully before using Plasmacluster Ion Generator.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    • DO NOT use the unit near gas appliances or fi replaces. • If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, a Sharp authorized Service Center or qualifi ed person in order to avoid a hazard. • Be cautious when cleaning the unit.
  • Page 5: Parts Name

    PARTS NAME FRONT Louvers DISPLAY (See E-4) Unit Replacing Top Cover Cap Light (red) (See E-6) Screws High (blue) Air outlet Top Cover Operation (blue) Plasmacluster Ion Button Fan Speed Generating Unit Indicator (See E-6,7) Filter (Air Intake) Filter (Air Intake) (See E-5) BACK Use a pointed object, e.g a pen tip, to press...
  • Page 6: Installation Position

    INSTALLATION POSITION Place the main unit on a smooth, DO NOT USE the below items near the unit. stable surface in a room and insert the plug into an outlet. silicone-containing products* DO NOT hold the louvers when carrying the unit. SPRAY PESTICIDE Installation Guidance.
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: When cleaning the unit, be sure to fi rst unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands. Electrical shock and/or bodily injury may occur as a result. Main Unit Every month or more often if necessary Wipe with a dry soft cloth.
  • Page 8: Plasmacluster Ion Generating Unit Replacement

    PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT REPLACEMENT In order to release Plasmacluster Ion stably, periodical Plasmacluster Ion Generating Unit replacement is necessary. The Unit Replacing Light will be ON as a reminder for replacement. Display Message Elapsed Time Beginning to use lighting (blue) approx.
  • Page 9: How To Replace The Plasmacluster Ion Generating Unit

    HOW TO REPLACE THE PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT * When replacing the Plasmacluster Ion Generating Unit, be sure to turn off the main unit, unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands. Remove the LOUVERS. Remove the TOP COVER CAP.
  • Page 10: Specifications

    Dust may block the fi lter, clean the fi lter. • fl ashing (blue) Failure Unplug and contact the store you purchased or Sharp Service Center. fl ashing (blue) The discharged air has odor. The Plasmacluster Ion Generator releases a small trace of ozone which may produce odor.
  • Page 11 * Le remplacement est nécessaire environ tous les 2 ans (17 500 heures) si elle est utilisée 24 heures par jour. L’IG-A10E s’arrêtera de fonctionner après environ 26 mois (19 000 heures) si l’unité génératrice d’ions Plasmacluster n’est pas remplacée.
  • Page 12: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    • Seul un centre de service Sharp agréé est autorisé à faire la révision de ce générateur d’ions Plasmacluster. Veuillez contacter votre centre de service le plus proche qui s’occupera de tout problème, réglage ou réparation.
  • Page 13: Désignation Des Pièces

    DÉSIGNATION DES PIÈCES AVANT Persiennes AFFICHAGE (voir F-4) Voyant indicateur Capuchon du de remplacement de couvercle supérieur l’unité (rouge) (voir F-6) Haut (bleu) Sortie d’air Couvercle supérieur Touche de Unité génératrice (bleu) fonctionnement d’ions Indicateur de Plasmacluster vitesse du (voir F-6,7) ventilateur Filtre (entrée d’air) Filtre (entrée d’air)
  • Page 14: Position D'installation

    POSITION D’INSTALLATION Placez l’unité principale sur une NE PAS utiliser les éléments ci-dessous à surface régulière et stable dans proximité de l’appareil. une pièce et insérez la prise dans Produits contenant du silicone* une prise de courant. AÉROSOL PESTICIDE CIRE NE PAS porter l’appareil par les persiennes.
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION : Lorsque vous nettoyez l’appareil, faites bien attention de débrancher d'abord le cordon d’alimentation et de ne jamais manipuler la prise avec les mains mouillées. Vous risqueriez de provoquer un choc électrique et/ou des blessures. Unité principale Au moins une fois par mois si nécessaire Essuyez avec un chiffon doux et sec.
  • Page 16: Remplacement De L'unité Génératrice D'ions Plasmacluster

    REMPLACEMENT DE L’UNITÉ GÉNÉRATRICE D’IONS PLASMACLUSTER Afin de garantir la libération stable des ions Plasmacluster, il est nécessaire de remplacer l’unité génératrice d’ions Plasmacluster régulièrement. Le voyant indicateur de remplacement de l’unité s’allume pour signaler le remplacement. Affi chage Message Temps écoulé...
  • Page 17: Comment Remplacer L'unité Génératrice D'ions Plasmacluster

    COMMENT REMPLACER L’UNITÉ GÉNÉRATRICE D’IONS PLASMACLUSTER * Lorsque vous remplacez l’unité génératrice d’ions Plasmacluster, faites bien attention d’éteindre l’unité principale, de débrancher le cordon d’alimentation et de ne jamais manipuler la prise avec les mains mouillées. Enlevez les PERSIENNES. Retirez le CAPUCHON DU COUVERCLE SUPÉRIEUR.
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES    Modèle IG-A10E Alimentation électrique 220-240V, 50/60Hz (Basse) Consommation de courant (W) (Élevée) 14,0 (Élevée) Niveau sonore de fonctionnement (dBA) (Basse) (Élevée) Volume de débit d’air (m 3 /heure) (Basse) Superfi cie de la surface au sol applicable (m 2 )* Cordon d’alimentation (m)
  • Page 19 Plasmacluster, периодически надо будет заменять Plasmacluster ионно-генерирующий блок, установленный в IG-A10E*. * Замена требуется приблизительно каждые 2 года (17 500 часов), если устройство используется 24 часа в день. IG-A10E перестанет работать приблизительно после 26 месяцев (19 000 часов), если Plasmacluster ионно-генерирующий блок не будет заменен.
  • Page 20: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    • НЕ эксплуатируйте данное устройство вблизи газовых плит или каминов. • Если шнур питания поврежден, его должен заменить производитель, его сервисный агент, авторизированный сервисный центр Sharp или лицо, имеющее аналогичную квалификацию, во избежание риска. • Соблюдайте осторожность во время чистки устройства.
  • Page 21: Названия Узлов

    НАЗВАНИЯ УЗЛОВ ВИД СПЕРЕДИ Заслонки ДИСПЛЕЙ (см. R-4) Устройство переключения Заглушка верхней индикаторов (красный) (см. R-6) части корпуса Верхний Шурупы (голубой) Отверстие выхода воздуха Верхняя часть корпуса Операционная Нижний (голубой) кнопка Блок Plasmacluster Индикатор ионного скорости генератора вентилятора (см. R-6,7) Фильтр...
  • Page 22: Установка

    УСТАНОВКА Поместите основной блок НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ нижеперечисленные на ровную устойчивую изделия вблизи устройства. поверхность помещения и Силиконо-содержащие продукты* вставьте вилку в розетку. ПЕСТИЦИДЫ СПРЕИ ВОСК НЕ держите заслонки, когда переносите блок. Руководство по установке. Оставьте просвет сзади блока не менее 15 см. СВЕРХУ...
  • Page 23: Уход И Обслуживание

    УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При обслуживании или уходе за устройством обязательно отключите сетевой шнур и никогда не вставляйте вилку в розетку влажными руками. Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию из-за короткого замыкания. Основной блок Каждый месяц или, если необходимо, чаще Вытрите...
  • Page 24: Замена Блока Plasmacluster Ионного Генератора

    ЗАМЕНА БЛОКА PLASMACLUSTER ИОННОГО ГЕНЕРАТОРА Чтобы Plasmacluster ионы стабильно выпускались, необходимо периодически заменять блок Plasmacluster ионного генератора. Устройство переключения индикаторов установится в положение ВКЛ., сигнализируя о необходимости замены. Состояние индикатора Сообщение Время работы В начале эксплуатации Горит (голубой) прибл. 2 года мигает...
  • Page 25: Как Заменить Блок Plasmacluster Ионного Генератора

    КАК ЗАМЕНИТЬ БЛОК PLASMACLUSTER ИОННОГО ГЕНЕРАТОРА * При замене блока Plasmacluster ионного генератора обязательно выключите основной блок, отключите сетевой шнур и никогда не вставляйте вилку в розетку влажными руками. Извлеките ЗАЛОНКИ. Извлеките ЗАГЛУШКУ ВЕРХНЕЙ ЧАСТИ КОРПУСА. Закрутите 2 ШУРУПА. ШУРУПА Поднимите...
  • Page 26: Технические Характеристики

    • мигает (голубой) Выход из строя Отключите устройство и свяжитесь с магазином, где вы его покупали, или с сервисным центром Sharp. мигает (голубой) Выходящий воздух имеет запах. Plasmacluster ионный генератор выделяет небольшое количество озона, который может издавать запах. Это не опасно для здоровья.
  • Page 27 ‫ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ‬ IG-A10E ‫٥٠/٦٠ ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫٢٢٠-٢٤٠ ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ٦٫٥ (‫)ﻣﻨﺨﻔﺾ‬ ١٤٫٠ (‫)ﻋﺎﻟﻲ‬ (‫ﻣﻌﺪﻝ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ )ﻭﺍﻁ‬ ٤٤ (‫)ﻋﺎﻟﻲ‬ ٣٤ (‫)ﻣﻨﺨﻔﺾ‬ (‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻀﺠﻴﺞ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ‬ ١٠٢ (‫)ﻋﺎﻟﻲ‬ ٧٢ (‫)ﻣﻨﺨﻔﺾ‬ (‫/ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺍﳉﺎﺭﻱ )ﻡ‬ ٣ ‫٠١ﻡ‬ ‫ﺍﳌﺴﺎﺣﺔ ﺍﳌﻘﺘﺮﺣﺔ ﻟﻠﻐﺮﻓﺔ )ﻡ‬...
  • Page 28 ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺃﻳﻮﻧﺎﺕ‬ ‫ﺑﻼﺯﻣﺎﻛﻠﺴﺘﺮ‬ ‫* ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺃﻳﻮﻧﺎﺕ ﺑﻼﺯﻣﺎﻛﻠﺴﺘﺮ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻋﻦ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ‬ .‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻭ ﻋﺪﻡ ﻣﻼﻣﺴﺔ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﺑﻴﺪﻳﻦ ﻣﺒﻠﻮﻟﺘﲔ‬ ١ ‫ﺃﺯﻝ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬ ٢ ‫ﺃﺯﻝ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ‬ ٣ ‫ﺃﺩﺭ...
  • Page 29 ‫ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺃﻳﻮﻧﺎﺕ ﺑﻼﺯﻣﺎﻛﻠﺴﺘﺮ‬ ‫ﻟﻴﺘﻤﻜﻦ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺃﻳﻮﻧﺎﺕ ﺑﻼﺯﻣﺎﻛﻠﺴﺘﺮ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ، ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ‬ ‫ﻭﺣﺪﺓ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺃﻳﻮﻧﺎﺕ ﺑﻼﺯﻣﺎﻛﻠﺴﺘﺮ ﺩﻭﺭﻳ ﺎ ﹰ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﺓ. ﺳﻴﻀﻲﺀ ﺿﻮﺀ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ .‫ﻛﺈﺷﻌﺎﺭ ﺑﻮﺟﻮﺏ ﺍﻹﺳﺘﺒﺪﺍﻝ‬ ‫ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬ ‫ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﳌﻨﻘﻀﻲ‬ ‫ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻹﺳﺘﻌﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﻀﻮﺀ‬...
  • Page 30 ‫ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ :‫ﲢﺬﻳﺮ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﳉﻬﺎﺯ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻓﺼﻠﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﻨﺰﻉ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﻣﻦ ﻣﺼﺪﺭ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ، ﻭ ﻻ ﲤﺴﻚ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﺃﺑﺪ ﺍ ﹰ ﺑﻴﺪﻳﻦ ﻣﺒﻠﻮﻟﺘﲔ. ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﺑﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ/ﻭ‬ .‫ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ‬ ‫ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ ‫ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻠﺰﻭﻡ‬ ‫ﺷﻬﺮﻳﺎ‬...
  • Page 31 ‫ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻗﻢ ﻳﻮﺿﻊ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﻣﺴﺘﻮ ﻭ ﺃﻣﻠﺲ‬ .‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺑﺠﺎﻧﺐ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬ .‫ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ ﻭ ﺃﺩﺧﻞ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﻓﻲ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‬ *‫ﺍﳌﻮﺍﺩ ﺍﶈﺘﻮﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﻴﻠﻴﻜﻮﻥ‬ .‫ﻻ ﲢﻤﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﻤﻊ‬ ‫ﺍﻟﺒﺨﺎﺧﺎﺕ‬ ‫ﺍﳌﺒﻴﺪﺍﺕ ﺍﳊﺸﺮﻳﺔ‬ .‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ .‫ﺃﺗﺮﻙ...
  • Page 32 ‫ﺃﺳﻤﺎﺀ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ‬ ‫ﺍﳉﻬﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬ ‫ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬ ‫)ﺇﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺿﻮﺀ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ‬ ‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ ‫ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ‬ (‫)ﺃﺣﻤﺮ‬ ‫)ﺇﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻏﻲ‬ ‫ﻋﺎﻟﻲ‬ (‫)ﺃﺯﺭﻕ‬ ‫ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ‬ ‫ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ‬ ‫ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ‬ ‫ﻭﺣﺪﺓ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻣﻨﺨﻔﺾ‬ ‫ﺃﻳﻮﻧﺎﺕ‬ (‫)ﺃﺯﺭﻕ‬ ‫ﺑﻼﺯﻣﺎﻛﻠﺴﺘﺮ‬ ‫)ﺇﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ‬ A-6,7 (‫ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ )ﻣﺪﺧﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ‬ ‫)ﺇﺭﺟﻊ...
  • Page 33 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻫﺎﻣﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ :‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ، ﻳﺘﻌﲔ ﺇﺗﺒﺎﻉ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‬ – ‫ﲢﺬﻳﺮ‬ :‫ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺧﻄﺮ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﻭﻗﻮﻉ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ‬ – .‫ﺇﻗﺮﺃ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬ – .‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻨﻔﺬﺍ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺎ ﺑﺠﻬﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﻘﺪﺍﺭﻩ ٠٢٢-٠٤٢ ﻓﻮﻟﺖ‬ –...
  • Page 34 ............. ‫ﺍﻟﻜﺸﻒ ﻋﻦ ﺍﳌﺸﺎﻛﻞ‬ – ‫ﻭ ﻳﺜﺒﻂ ﺍﻟﻔﻴﺮﻭﺳﺎﺕ ﺍﻟﻬﺎﺋﻤﺔ ﻭ ﺑﻌﺾ ﺍﳌﻮﺍﺩ‬ ‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﻘﻀﻲ ﺟﻬﺎﺯ‬ IG-A10E .‫ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﻨﺎﻗﻠﺔ ﻟﻠﻌﺪﻭﻯ، ﻻ ﳝﻜﻦ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﺃﻥ ﻳﺨﻠﻖ ﺑﻴﺌﺔ ﻣﻌﻘﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬ .‫ﻻ ﺗﻀﻤﻦ ﺷﺎﺭﺏ ﻣﻘﺪﺭﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻊ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪﻭﻯ ﺍﻟﺒﻜﺘﻴﺮﻳﺔ‬ – ‫ﻟﺘﻤﻜﲔ ﺇﻃﻼﻕ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻭ ﻣﺴﺘﻘﺮﺓ ﻣﻦ ﺃﻳﻮﻧﺎﺕ ﺑﻼﺯﻣﺎﻛﻠﺴﺘﺮ، ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ‬...
  • Page 36 ‫ﻛﺘﻴﺐ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ Plasmacluster and Plasmacluster HD ‫ﳌﻮﻟﺪ ﺃﻳﻮﻧﺎﺕ ﺑﻼﺯﻣﺎﻛﻠﺴﺘﺮ‬ are trademark of Sharp Corporation. IG-A10E ‫ﺇﻗﺮﺃ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﻴﺐ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭ ﺍﺣﻔﻈﻪ ﺣﻴﺚ ﳝﻜﻦ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ‬...

Table des Matières